Точка зеро (Мертвый ноль)
Шрифт:
Теперь Боб превратился в Сьюзен, рассуждая от имени Управления о тайнах и бесконечных играх, цель которых окутана таким густым туманом, что никто не может ее видеть. И снова его захлестнуло чувство, что у него нет корней: если ты можешь так быстро менять свою точку зрения, кто ты такой на самом деле?
— Ты не можешь утверждать, что это была ракета. В той части земного шара много чего взрывается. И если кто-то захотел отменить ваше задание, он мог бы просто приказать командиру батальона дать вам команду вернуться. Управление обладает такими полномочиями. Достаточно одного телефонного звонка, только и всего. Ты утверждаешь, что были наняты
— А ты подумай хорошенько, Свэггер. Именно этим я и занимался последние шесть месяцев. Если действовать через официальные каналы по этой дырявой, протекающей, похожей на сыр цепочке, всей стране станет известно про то, что Управление ведет игру с Зарси, и скоро об этом уже будут знать все и везде. Быть может, Палачу отрежут голову его же бывшие дружки. Быть может, газеты взорвут эту сенсацию на первой странице, и его политическому будущему настанет крышка. В Лэнгли этого не могли допустить. Чтобы защитить своего мальчика, им пришлось пожертвовать Два-два, а после того, как все началось, остановить это уже было невозможно. Так что тут определенно замешан Зарси. Он — ключ к разгадке. И это конец…
Казалось, у Круса кончилось горючее. Определенно, он также был полностью истощен.
Наконец Рей сказал:
— Или его остановите вы, или это сделаю я.
— Сержант Крус, — сказал Свэггер, — предлагаю тебе сделку. Ты ложишься на дно и больше не пытаешься завалить Зарси. А я постараюсь увидеть и узнать все, что только можно. Мне помогут, со мной будут разговаривать. Я теперь большой герой, заработал свой крохотный авторитет. Через какое-то время ты снова свяжешься со мной, и у меня что-нибудь для тебя будет. Просто доверься мне самую малость. Если я выясню, что ты говоришь правду, мы пойдем до конца вместе, как подобает настоящим снайперам. Справедливо?
И снова Боб болезненно почувствовал, что ту же самую сделку, какую он сейчас предлагал Крусу, он, по сути, предлагал и самому себе. «Я все обдумаю. Выложу на стол и хорошенько присмотрюсь, потому что в каком-то смысле это созвучно и моим собственным сомнениям».
Молчание показало, что Крус его слушает.
— У тебя есть несколько дней, — наконец сказал он.
Боб почувствовал рывок за запястье — Рей перерезал гибкие наручники. После чего исчез.
В пути,
шоссе 215, ведущее на восток,
14.30 следующего дня
— Мы можем остановиться? — спросил профессор Халид. — Мне опять нужно в туалет.
— А, — проворчал Биляль, — ох уж эти старики! Вам постоянно нужно. А у нас строгое расписание.
— Но я не смогу сделать то, что должен, если надую в штаны. Нельзя умереть мученической смертью, если трусы в моче.
— До мученической смерти еще целая неделя, — возразил Биляль, — если, конечно, эта рухлядь не развалится окончательно и я не свихнусь, выслушивая ваши постоянные споры.
— Разве тебе не кажется, — вмешался доктор Фейсал, — что палестинские мальчишки, перед тем как взорвать бомбу, чувствуют, как две-три капли мочи увлажняют их штаны? Однако, несмотря ни на что, они взрывают бомбу.
— Нет, — возразил профессор Халид. — Они совершенно сумасшедшие. И потому ничего не чувствуют. К тому же пенисы у них, вероятно, налились кровью в предвкушении сексуальной активности на том свете, до которого осталось всего несколько секунд. Так что моча не пройдет. Члены у них твердые, штаны сухие, затем ба-бах, и представьте себе их изумление, когда тот свет оказывается блужданием вслепую в вечной темноте, а то не будет даже и этого. Ни сисек, ни влагалищ, ни орального ублажения членов — ничего.
— Как он может говорить такое! — взвизгнул доктор Фейсал. — Отступник! Неверный! Ему нужно отсечь голову, как ясно указано в священном тексте! Он не имеет права говорить такие вещи!
— Доктор Фейсал, если я его обезглавлю, вся наша поездка лишится смысла. Вы не получите свою мученическую смерть, не получите прекрасных женщин.
— Он тоже не верит в женщин, — заметил профессор Халид. — Вслух он такое никогда не признает, но в глубине души верит во все это не больше, чем я. Он отчаянно цепляется за свою веру как за некое средство, которое поможет ему пройти через последнее испытание.
— Это Диснейленд? — внезапно спросил доктор Фейсал.
— Нет, — ответил Биляль.
— Я бы хотел посмотреть Диснейленд, — тоскливо промолвил доктор Фейсал.
— Это Лас-Вегас, — сказал профессор Халид. — Вас можно простить за то, что вы спутали одно с другим. Это все та же Америка. Дома наслаждений, игры, глупые развлечения, погоня за наслаждением. Нигде ни твердой воли, ни дисциплины. Духовный ступор. А доктор Фейсал в своей вере опирается на заученные наизусть плохие строки, которые семнадцать столетий назад написал один харизматичный психопат, одурманенный наркотиками. Вот что, на его взгляд, и является истинным откровением.
— Передай этому отступнику, — возмущенно произнес доктор Фейсал, — что его рассуждения являются порнографическими. Он отрицает истинную веру, поэтому загробная жизнь для него будет вечными истязаниями и муками в пламени. Чтобы получить представление о том, что ждет его впереди, он может заглянуть в Коран, сура 72, стих 23.
Штаб-квартира балтиморского отделения ФБР,
Вудлон, Балтимор, штат Мэриленд,
на следующее утро,
11.35
Пресс-конференция прошла неважно. Судя по всему, журналистов взбесило то, что человек, которого нынешняя администрация провозгласила «ответом на десятилетнюю войну в Афганистане», едва не был убит средь бела дня на улице Балтимора. Кто в этом виноват?
Когда выяснилось, что — печально знаменитый Ник Мемфис, который на одном этапе своей карьеры едва не запорол расследование обстоятельств смерти Джоан Фландерс и трех других зверски убитых участников антивоенного движения шестидесятых годов, [29] ярость газетчиков разгорелась еще больше. Даже Сьюзен Окада, которая представляла ЦРУ и, кстати, выглядела просто сногсшибательно, не удалось смягчить язвительную враждебность вопросов, хотя она от лица Управления поблагодарила Бюро за великолепную работу по охране главного действующего лица.
29
Речь идет о событиях, описанных в книге С. Хантера «Я, снайпер».