Точка
Шрифт:
Наступает звенящая тишина, которую, не скрывая скептицизма в голосе, прерывает Джейден:
– И ты думаешь, мы поверим в дурацкую байку о зомби-вампирах?
Я вздрагиваю, ощущая неприятный холодок внутри.
– Это не байка, – сообщает вдруг Остин.
– Что? – смотрю на него недоверчиво. Вот от кого я точно не могла бы ожидать подобной реакции, так это от Остина.
– Эмерсон говорит правду, – сообщает он.
– Не может этого быть! – категорично заявляет Джейден. – Откуда бы вы тогда об этом знали?
Вот и прозвучал главный вопрос из моей головы.
– Перед тем как я поднялся на поверхность впервые, полковник Донован ввел всю группу новичков в курс дела. Он рассказал нам все это, ведь на тренировку способностей нас увозили в места, где таких психов, как эта женщина, очень много.
– Эмма стала бы такой же? – тихо спрашивает Кейлин.
– Да, – устало сообщает Эмерсон. – За считанные минуты.
– Это похоже на бред сумасшедшего, – говорит Джейден, покачав головой.
– Тем не менее это так, – отрезает Эмерсон.
– Почему вы раньше нам не сказали? – спрашиваю я.
В голове крутится мысль о том, что если бы я знала, то может быть и не сбежала бы с остальными. Хотя кого я обманываю? В лаборатории меня ждали только мучения, а так я хотя бы вдохнула воздух свободы.
– Не было времени вводить вас в курс дела, – мне отвечает Зак. – Я вообще про это не вспоминал, главной задачей было выбраться из лаборатории.
– Ну а ты? – Джейден спрашивает у Остина.
– А что я? – растерянно бормочет тот. – Я на поверхности был всего раз. И полковник запретил рассказывать.
– Все ясно, – грубо обрывает Джейден и устало проводит ладонью по лицу. – И где распространена эта… мутация?
– По всему миру, – угрюмо отвечает Эмерсон.
Что?!
– О, нет, – шепчет Дейзи.
Страх сжимает внутренности. Что с нами будет? Позади военные, которые хотят нас убить. А там впереди, куда бы мы не пошли, – жаждущие крови чудовища, один укус которых превратит нас в таких же монстров. Меня передергивает от осознания того, что, возможно, я поторопилась с выводом о том, что все мы выбрали жизнь. Ведь нас не окружает ничего, кроме смерти.
Глава 5
До вершины холма доходим минут через двадцать. От усталости и пережитого потрясения едва переставляю ноги. Желудок сжимается, требуя пищи, но я даже думать не могу о том, чтобы что-то съесть. Перед глазами все время появляется грязное лицо женщины, с подбородка которой стекает кровь Эммы.
Мне страшно, я все время оглядываюсь по сторонам, ожидая, что из-за дерева кто-нибудь выскочит. Моя нервозность передается и Дейзи, которая вздрагивает каждый раз, когда я резко поворачиваю голову. Мне за это ужасно стыдно, но я не могу ничего с собой поделать. Стараюсь не отставать от Джейдена, сжимающего в руках автомат. У меня нет никакого способа защиты, и я впервые в жизни хочу тоже получить оружие в руки, хотя даже представить не могу, как я стреляю в человека. Это ужасно.
Эмерсон, идущий впереди, вдруг останавливается и показывает всем пригнуться.
– Что там? – шепотом спрашиваю у Джейдена.
Он хмурится, вслушиваясь в окружающие нас звуки.
– Ничего подозрительно, – отвечает он и идет к Эмерсону.
Мы с Дейзи крадемся за ним.
– Что там? – повторяет мой вопрос Джейден, обращаясь к Эмерсону.
– Мы пришли, – тот кивает вперед, и, сделав еще пару шагов, я застываю, глядя вниз с холма.
Эмерсон не обманул, там действительно город. Но он какой-то странный, совсем не такой, какими я помню города из своего детства. Нет людей, едущих машин, ярких вывесок. Нет ничего и никого. Нет, машины все-таки есть, но они стоят брошенные, самое главное – нет людей.
В горле встает ком. Так это правда? Лабораторный эксперимент ARO распространился по всему миру? Людей с S.K.G. было гораздо меньше, чем тех, у кого его нет. Неужели, большинство жителей земли умерло, когда их кусали так называемые психи?
– А… а где люди? – дрожащим голосом спрашивает Кейлин, незаметно подошедшая ко мне справа.
– Этот город был уничтожен одним из последних, – заявляет Эмерсон. – И было это четырнадцать лет назад. С тех пор военные отслеживают появление здесь психов. И привозят нас сюда на тренировки, если психов становится слишком много.
Недоверчиво смотрю на него, отвернувшись наконец от печальной картины у подножия холма.
– Зачем же ты привел нас сюда? Если город нежилой?
Эмерсон раздраженно смотрит на меня и вздыхает.
– Сейчас нет ни одного жилого города во всем мире, если ты этого еще не поняла. Это первое. А второе, нам надо где-то передохнуть, чтобы убраться отсюда как можно дальше.
– Там нас могут поджидать военные, – совершенно логично замечает Джейден.
– Могут, – соглашается Эмерсон. – Но я не думаю, что они уже здесь. Чтобы разобраться с проблемами в лаборатории, понадобится больше времени. К тому же они не могут контролировать весь город. Мы спрячемся подальше от окраины и будем вести себя осторожно.
– А если там есть эти… – начинает Кейлин, но спотыкается, подбирая слова. – Ну, люди, пьющие кровь?
– Постараемся их обойти, если придется, будем защищаться. Этим займется Зак. Стрелять будем только при крайней необходимости, потому что звуки выстрелов могут выдать нас военным, если они там есть, и привлечь еще больше психов.
– Куда мы пойдем потом? – вырывается у меня вопрос.
Сейчас меня заботит только это. Если городов больше не существует, значит мне нет смысла искать дорогу к маме. Возможно, мамы тоже больше нет. Не помню, когда я плакала в последний раз, но сейчас мне этого очень хочется. Сдерживаюсь с большим трудом, не хочу закатывать истерику при всех.
Эмерсон внимательно вглядывается в мои глаза, вероятно, догадываясь о моих чувствах, но мне все равно, даже если он засмеется мне в лицо.
– Сначала отдохнем, потом решим, – говорит он без всяких насмешек, чем немало удивляет меня. – Но я думаю, все согласятся, что нужно будет убраться как можно дальше от лаборатории.
Киваю вместе с остальными, понемногу успокаивая бурю в душе.
– Почему мы остановились? – интересуется Кейлин, которая выглядит очень бледной и уставшей.