Только без глупостей!
Шрифт:
Надо же, гномий принц.
С одной стороны, мне хотелось придушить этого гнома: ведь косвенно по его вине на моей истинной паре проступила чужая брачная метка. С другой стороны, за некоторые моменты я был ему благодарен. Например, он поддержал мою девушку перед Рэндалом и подарил перстень с артефактом иллюзий. И хорошо, что он принёс ей клятву верности.
— Я правильно понял: ты активировала его артефакт перехода, и теперь Сириус может легко перемещаться в наш мир? — уточнил Алексис.
— Да,
— Отлично, значит, мы его сюда призовём, когда выслушаем тебя до конца, — с довольным видом произнёс бывший инквизитор.
— Думаешь, есть смысл? Насколько я понял, нам нужен Дайрон, а не он, — спросил Адриан.
— Сириус Леранд поспособствовал своей магией заключению этого брачного союза. Пусть теперь помогает убрать последствия, — резонно отметил Алексис, махнув на запястье Алисы с бледной татуировкой.
— Ладно, ты прав, — согласился Адриан.
— Нам нужны подробности про это свадебное торжество, Алисанна, — заявил Алексис. — Не вдаваясь в подробности, — покосился он на Джейдана, — ответь на вопрос: брачная ночь была или нет?
— Нет, — щёки девушки мило порозовели, а я едва не воспламенился от радости.
— Это хорошо, — одобрил Алексис. Как же я был с ним согласен! — Будет легче разорвать вашу связь.
— Отлично, — с облегчением выдохнула девушка и передала слово мне.
Пришлось поведать о своей нелёгкой судьбе. Объяснил кратко, по делу.
Признаться, было даже стыдно рассказывать о том, что я — взрослый бугай — оказался не в состоянии противостоять хрупкой женщине — своей мачехе. И отца защитить не смог.
Даже не представляю, в какую яму скатилась бы моя жизнь, если бы не Алиса. Она спасла и меня, и моего отца.
Что удивительно, всё королевское семейство Альгардии слушало меня с таким сочувствием и сопереживанием, словно я был для них уже родным драконом.
А когда упомянул, что перед Риваной меня закинуло на Семилон — планету с жуткими роботами, — все резко оживились.
Алексис устроил настоящий допрос, выпытывая подробности:
— Сколько там было гринжеров? Много ли осталось живых существ? Какая атмосфера на планете, легко ли было дышать? Сколько дневных светил освещали небо?
Я исправно ему отвечал.
— Надо у дедули оружие взять, — как само собой разумеющееся, заявил Джейдан. Словно ликвидация роботов, питающихся живой плотью, вошла у него в привычку.
— Да, попросим у короля Зантура «Изумрудный огонь» — стандартный кей-пи артефакт второго класса, — согласился Адриан. — Он создан специально для борьбы с гринжерами.
— Прикажем магам его размножить, — подал идею хорёк.
Я вдруг вспомнил, как на Риване рассказывал свою историю Авилике, то есть Алисе, и удивился её осведомлённости. Спросил её, откуда она столько знает про
А ещё она тогда заявила: «Мы найдём способ вернуть тебе дракона и трон, накажем мачеху, спасём твоего отца и вдобавок очистим Семилон от гринжеров».
Я сказал, что это нереально. Не поверил.
Как же я ошибался!
Глава 69. Перемещение
Лекс
Когда я объяснял всем про мачеху и Пашерона, Джейдан свалился от хохота под стол. Хорёк последовал туда же.
Все остальные тоже не смогли удержаться от смеха.
И вот, наконец, мой рассказ подошёл к концу.
На минуту повисла тишина, после чего Джейдан с восхищением выдохнул:
— Ну, вы даёте! Такие отпадные приключения! Мне бы так покуролесить в разных мирах.
— Даже не думай! — решительно возразила Мишель.
— Итак, наши действия? — прагматично уточнил хорёк.
— Для начала вызовем сюда Сириуса, — предложил Алексис.
— Давай сразу с Дайроном, — произнёс Адриан.
— Думаешь, потянем сразу двоих? — засомневался бывший инквизитор. — Потом ведь ещё силы понадобятся, чтобы брачную метку стереть, — кивнул он на запястье Алисы.
— Ладно, давай только гнома, — нехотя согласился король и обратился к дочери: — Алиса, дай сюда перстень, который подарил тебе этот гномий принц.
Та выполнила просьбу.
— А почему сначала не Дайрона? — полюбопытствовал Джейдан.
— На брачном ритуале отпечаток магии Сириуса. Без него разорвать эту связь будет гораздо сложнее, — объяснил ему отец.
— А Дайрона переместим потом? — дотошно спросил подросток.
— Да. Или сами наведаемся к нему в гости. Посмотрим, — отозвался Адриан.
— Я с вами! — аж подпрыгнул малец.
— И я! — поддакнул хорёк.
Адриан осадил их одним только взглядом.
— Алекс, приступаем, — король положил подарочный перстень от гнома на центр стола и протянул над ним руку. Его зять провёл сверху ладонью, шепча заклинания.
Королевская магия золотого дракона искрящимся потоком хлынула в перстень, отзеркалила от него в руку Алекса и открыла межмировой портал рядом с беседкой.
Все опешили, увидев, что из плотного золотистого тумана вывалились двое. Один — гном, а второй…
— З-з-здрасьте! — растерянно помахал нам рукой Дайрон.
Он вытаращился на меня, как на единственное знакомое лицо.
— Дайрон! — изумлённо воскликнула принцесса, вскакивая.
— Мы знакомы? — удивился он.
— Я тут ни при чём! — заверил всех изумлённый Алекс. — Портал создавался только для гнома!