Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Похоже, Бич научил тебя быть несгибаемой.

Шеннон еле заметно улыбнулась.

Мэрфи взял мешочек, развязал его и высыпал содержимое на весы. Золотой песок, чешуйчатое золото, самородки заполнили чашу весов.

Глаза Мэрфи округлились от удивления.

— Разрази меня гром! Не иначе, Бич нашел новую жилу!

— Что вы имеете в виду?

— Такого золота на участке Молчаливого Джона отродясь не бывало.

— Не поняла, — озадаченно сказала Шеннон.

— И цвет, и форма — все не такое, —

нетерпеливо пояснил Мэрфи. — На участке Молчаливого Джона золото с медным отливом. И нет песка с таким бледным оттенком. А это вообще…

Мэрфи быстро отсортировал крупные, с рваными краями самородки с удивительно чистым золотым блеском. Он провел ногтем большого пальца по одному из них. На золотой поверхности отпечатался глубокий след.

— У этих штучек слишком неровные края для речных самородков… И в них совсем нет примесей, как у золота, выкопанного в твердой породе, — уверенно заявил Мэрфи. — Я не видел такого золота с тех времен, когда один шустрый парень хотел продать мне участок и подбросил туда чистые слитки из Дакоты. Зато такое золото, помнится, я видел на покерном столе в Лас-Круизе. Это золото пришло из Абахоса… Испанское золото, чистое, как сон младенца…

Холодок пробежал по спине Шеннон. Она вспомнила, как Рено и Бич говорили о слитках чистого испанского золота.

«Нет! — тут же отвергла Шеннон свою догадку. — Бич не сделал бы этого! Просто Мэрфи ошибается».

Хозяин лавки оторвал взгляд от золота и посмотрел на расстроенное лицо Шеннон.

— Ты, конечно, мне не скажешь, где Бич отыскал такое золото.

Шеннон проглотила комок в горле и твердо сказала:

— На участке Молчаливого Джона.

Мэрфи рассмеялся:

— Я тебя не осуждаю за твои сказочки. Если бы у меня был такой богатый участок, я бы тоже молчал как рыба.

— Бич сказал мне, что это золото с участка Молчаливого Джона, — бесстрастным тоном проговорила Шеннон

— Хитрющий этот Бич. Коли ты этого не знаешь, то, стало быть, никому и не проболтаешься… Но меня на мякине не проведешь, миссис, потому что нет такого вида золота в долине Эго, которого бы я не видел… Я и перед Господом могу сказать, что это золото не отсюда.

В ушах зазвучали слова Рено:

«В горах Абахоса, в полуразрушенной шахте… В ней оказались слитки чистого золота, причем такие тяжеленные, что Ева с трудом могла поднять один».

Шеннон хотелось закричать, что Бич не может быть столь несправедливым к ней, но она не издала ни звука. Ей слишком много предстоит сделать, и она не станет сейчас тратить энергию на человека, который бродит по свету и не желает даже выслушать ее.

Она быстро составила в уме план действий. Прежде всего необходимо доставить продукты Чероки. Затем Шеннон поедет к Клементине и Бетси. А после этого отправится на ранчо Блэков и оттуда к себе домой. И все нужно успеть сделать до снегопада и до закрытия перевалов.

Впервые за все время Шеннон порадовалась тому, что у нее два верховых мула, которые достались ей от Калпепперов. Им придется изрядно потрудиться в ближайшие дни.

Через день, восседая верхом на одном из мулов и ведя на поводу другого, Шеннон подъехала к дому Калеба и Виллоу. Калеб в это время возвращался с северного пастбища. На крыльце появилась Виллоу.

— Шеннон? — воскликнула Виллоу, прикрывая рукой глаза от солнца и пытаясь рассмотреть всадницу. — Неужели и в самом деле ты?

— Да, это я, — ответила, спешиваясь, Шеннон.

— Какой приятный сюрприз! Входи, я через минуту приготовлю чай.

— Нет, благодарю… Красавчик, если ты еще зарычишь, я отдам тебя на растерзание воронам.

Рычание прекратилось. Красавчик послушно стоял у ноги хозяйки, глядя на приближающегося Калеба.

— Какие-то неприятности? — спросил Калеб.

— Ничего такого, чего нельзя исправить, — сухо ответила Шеннон. — Вы не снимете с мула вьюки?

Калеб внимательно посмотрел на девушку. Спешившись, он подошел к мулам и восхищенно произнес:

— Великолепные мулы! Судя по всему, виргинской породы.

— Калпепперы отдавали предпочтение виргинским мулам, — глухим голосом сказала Шеннон.

— Удивительно выносливые, — заметил Калеб.

— Очень выносливые, — бесстрастно согласилась Шеннон.

Калеб хотел что-то еще сказать, но вместо этого удивленно крякнул, снимая вьюки.

— Боже милосердный, — пробормотал он. — Что в них? Свинец, что ли?

— Золото Бича, — свирепо сказала Шеннон, высвобождая подпругу мула.

Виллоу и Калеб переглянулись.

— Я так понимаю, — проговорил, осторожно подбирая слова, Калеб, — что Бич работал на паях за зарплату.

— Я тоже так понимала. — Одной рукой она сняла седло, второй чепрак и быстро оседлала второго мула. — Но тут вкралась ошибка, — проговорила Шеннон, взбираясь на мула. — Мэрфи это подтвердил.

— Ты хочешь, чтобы я помог тебе рассеять твои сомнения? — озадаченно спросил Калеб.

Шеннон повернулась и посмотрела на Калеба, нисколько не пытаясь скрыть холодную ярость, которая распирала ее с того момента, как она поняла, сколь мало думал о ней Бич.

— Это золото добыто не в долине Эго, — выпалила Шеннон. — Бич заплатил мне собственным испанским золотом и удрал за тридевять земель. Но он немного просчитался.

— Разве? — осторожно спросил Калеб.

— Когда я это сообразила, я заподозрила, что Бич переплатил мне. Но я не знала таксы, поэтому ездила к Клементине и Бетси и выяснила что почем.

Оценив степень гнева в глазах Шеннон, Калеб счел за благо не спрашивать, кто такие Клементина и Бетси и какое они имеют отношение к делу.

Поделиться:
Популярные книги

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

Авиатор: назад в СССР 12

Дорин Михаил
12. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12

Императорский отбор

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
8.56
рейтинг книги
Императорский отбор

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Случайная дочь миллионера

Смоленская Тая
2. Дети Чемпионов
Любовные романы:
современные любовные романы
7.17
рейтинг книги
Случайная дочь миллионера

Антимаг его величества. Том III

Петров Максим Николаевич
3. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том III

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Запретный Мир

Каменистый Артем
1. Запретный Мир
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
8.94
рейтинг книги
Запретный Мир

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Наваждение генерала драконов

Лунёва Мария
3. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наваждение генерала драконов

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец