Толковая Библия. Ветхий Завет. Книги неканонические
Шрифт:
11. В Пятокнижии Моисея нигде не находится приводимого здесь изречения. В наиболее подходящем сюда параллельном месте — Лев Х:16 и д. имеется лишь повествование, как Моисей, после принесения Аароном козла в жертву за грех, разгневался на священников, что жертва эта была вся сожжена, а не потреблена самими священниками, как «святыня великая», по повелению Божию. Объяснение Аарона по поводу этого упущения удовлетворило Моисея, и хотя это удовлетворение книга Левит лишь кратко выражает словами: «и услышал Моисей и одобрил» (20 ст.), в данном стихе 11-м оно представляется также и одобрением Божиим, видимым знаком чего служило попаление этой жертвы вместе с прочими (ср. Лев X:16; IX:15, 24). — «Жертва
12. Праздник освящения храма при Соломоне, по 2 Пар VII:8 и д., продолжался собственно 7, а не 8 дней. Здесь насчитывается восемь дней, очевидно, с упоминаемым в 9 ст. VII гл. Пар днем попразднества.
13. Повествуется также в записях и памятных книгах Неемии, как он, составляя библиотеку, собрал сказания о царях и пророках и о Давиде и письма царей о священных приношениях.13. «В… памятных книгах Неемии…», ' o — подобно Евангельским надписаниям: , и т. д. Этим предполагается, что были и другие писатели в области того же материала; в данном случае заставляет предполагать или существование другого труда псевдо-Неемии, или здесь имеется ввиду отличать труд Неемии от какой-нибудь греческой переделки канонического Неемии с большими вставками, вроде 3-ей книги Ездры. — «Сказания о царях и пророках и о Давиде…», . Русский перевод данного места сильно искажает мысль подлинника: Неемия собрал «книги» Царей (здесь разумеются, вероятно, и Судей), а не сказания; затем, он собрал не «о пророках» «сказания» или точнее «книги» , а «пророков», т. е. пророческие книги Ветхого Завета; наконец он собрал не «о Давиде» («сказания») «книги», а «Давида», для чего нарочито повторено в подлиннике — , т. е. Писания Давида, или Псалмы — Псалтирь (ср. Лк XXIV:44). Дальше ко всему этому добавляются письма царей о священных приношениях — , где, по всей вероятности, разумеются книги Ездры и Неемии, содержания письма Персидских царей от Кира до Артаксеркса, и описание их благосклонных отношений к храму и народу Иудейскому. Здесь, таким образом, содержится немаловажное свидетельство и указание на собрание канонических книг Ветхого Завета (канона) во времена Ездры и Неемии и именно трудами и авторитетом последнего. То обстоятельство, что среди перечисляемых книг не упомянуто Пятокнижия , имеет то простое объяснение, что «закон» давно составлял основание всей жизни Израиля, для чего вручен был и пророком Иеремиею Иудейским переселенцам (ст. 2). И самое «собрание» книг Неемией было собственно прибавлением их к «закону», имевшемуся прежде, что выражается и глаголом подлинника («прибавил к»).
14. Подобным образом и Иуда затерянное, по случаю бывшей у нас войны, всё собрал, и оно есть у нас.14. «Иуда затерянное ( , т. е. ), по случаю бывшей у нас войны, все собрал…» Здесь имеется в виду несчастное время Антиоха Епифана, когда много списков Свящ. Писания погибло, в силу указа Антиоха об их розыске и уничтожении, Но, несмотря на все это, книги сохранились и теперь предлагаются Египетским Иудеям.
15. Итак, если вы имеете в этом надобность, пришлите людей, которые вам доставят. 16. Намереваясь праздновать очищение, мы писали вам об этом; хорошо сделаете и вы, если будете праздновать эти дни. 17. Бог же, сохранивший весь народ Свой и возвративший всем наследие и царство и священство и святилище,17. «Наследие и царство и священство и святилище…» (слав.: «освящение»), , ', — то царское и священническое достоинство избранного народа, о котором говорится в Исх XIX:5–6 (' '). Отсюда видна также неправильность перевода слова ' — святилище: славянское «освящение» вернее. — — собственность Иеговы.
18. как обещал в законе, — надеемся на Бога, — Он скоро помилует нас и соберет от поднебесной в место святое.18. «Обещал в законе» — — собственно через закон, или посредством закона, при условии верности ему со стороны Израиля. — «В место святое» — ' , где храм. — «Скоро помилует» — — здесь выражается ожидание наступления Мессианского царства в ближайшем будущем; к этому ожиданию давало сильные основания то, что Бог «избавил» их «от великих бед и очистил место», святое от языческих алтарей, идолов и идолослужений.
19. Ибо Он избавил нас от великих бед и очистил место. 20. О делах же Иуды Маккавея и братьев его и об очищении великого храма и обновлении жертвенника,20. О прозвании — см. к 1 Мак II:3 и о братьях Иуды — 1 Мак II:2–5. — «Об очищении великого храма и обновлении жертвенника» говорится в 1 Мак IV:42 и д. — «Великого» — ради его назначения служить к почитанию истинного Бога.
21. также о войнах против Антиоха Епифана и против сына его Евпатора, 22. и о бывших с неба явлениях тем, которые подвизались за Иудеев столь ревностно, что, быв весьма малочисленны, очищали всю страну и преследовали многочисленные толпы неприятелей,22. «О бывших с неба явлениях» — повествуется III:24 и д.; V:2–4; XI:8; XV:12–16. — «За Иудеев» — — за иудейство, за веру, законы и обычаи Иудейские (ср. VIII:1; XIV:38), в противоположность эллинизму — , IV:13; VI:24, или вообще чужеземщине — . — «Многочисленные толпы неприятелей» — — слав. точнее — «варваров множество прогоняху». Варвары здесь — сирийские войска, названные так за свою жестокость и грубость, и вообще враги Иудеев (ср. Иез XXI:31; Пс CXIII:1, а также 2 Мак IV:25; V:22; X:4 и 3 Мак III глава).
23. и воссоздали славный во всей вселенной храм, и освободили город, и восстановили клонившиеся к разрушению законы, когда Господь с великим снисхождением умилосердился над ними; 24. о всем этом изложенное Иасоном Киринейским в пяти книгах мы попытаемся кратко начертать в одной книге. 25. Ибо, имея в виду множество чисел и трудность, происходящую от обилия содержания, для желающих заняться историческими повествованиями,25. «Множество чисел» — в указаниях годов, месяцев, количествах сражавшихся войск и т. п.
26. мы озаботились доставить душевное назидание желающим читать, облегчение старающимся удержать в памяти и всем, кому случится читать, пользу; 27. хотя для нас, принявших на себя труд сокращения, это нелегкое дело, требующее напряжения и бдительности, 28. как нелегко бывает тому, кто готовит пиршество и желает пользы другим. Но, имея в виду благодарность многих, мы охотно принимаем на себя этот труд, 29. предоставляя точное изложение подробностей историку и стараясь последовать примерам сокращенного изложения. 30. Ибо как строителю нового дома предлежит заботиться обо всем строении, а тому, кто должен заняться резьбою и живописью, надлежит изыскивать только потребное к украшению, так мы думаем и о себе. 31. Углубляться и говорить обо всем и исследовать каждую частность свойственно начальному писателю истории. 32. Тому же, кто делает сокращение, должно быть предоставлено преследовать только краткость речи и избегать подробных изысканий. 33. Итак, в связи с сказанным начнем теперь повествование: ибо неразумно увеличивать предисловие к истории, а самую историю сокращать.