Толковая Псалтирь
Шрифт:
Помилуй мя, и услыши мя. Ты, говорит, Господи, не обязан выслушать меня по причине моего недостоинства. Но выслушай меня по Твоей милости.
8. Тебе рече сердце мое: Господа взыщу. Самое сердце мое, говорит, сказало Тебе, Господи, а не поверхностно одни только уста мои. Что ж сказало? Я буду искать моего Господа, презрев всякую человеческую помощь.
Взыска Тебе лице мое. Предлог из ( в слове — изыскало) означает здесь усилие. Итак Давид говорит, тщательно и с великим желанием я искал, Господи, Тебя помощника. А лице Давида—по
Лица Твоего, Господи, взыщу. Буду искать, говорит, посещения Твоего меня еще более и никогда не перестану искать *).
*) Один толковник говорит: Сказав выше: Тебя чрезмерно искало лице мое (ибо лице души желало зрелища сообразного. Посему и Моисей говорил, яви мне Себя, чтоб я разумно видел Тебя—чтобы мог созерцать славу Господа открытым лицем), чтобы не потерпеть того, что—Моисей, который по невмещению Бога увидел (только) заднее, говорит: не отврати лица Твоего от меня и не уклонись с гневом от раба Твоего, вместо следующего: не прогневайся на дерзкое прошение мое, но помоги, чтоб я увидел оное (в Катенах).
9. Не отврати лица Твоего от мене. Не отврати, говорит, от меня, Господи, посещения и взора Твоего, покрывавшего меня во время бедствия моего.
И не уклонися гневом от раба Твоего. Не отойди, говорит, Господи, от меня с с гневом,— Ты, который отечески и с великою благосклонностью пребывал при мне. Если же я, как человек, погрешил пред Тобою, Ты накажи меня милостиво и снова возьми меня под свой кров и попечительность.
Помощник мой буди, и не отрини мене. Вспомоществуй, говорит, мня, Господи, в будущем и не отвергни меня. Семьдесят толковников Писания слово — (не отринь) взяли из еллинской пословицы *).
*) Слова Феодорита: не уклонись—сказано переносно—от тех, которые во гневе отвращаются от приближающихся к ним и стараются уклониться на другую дорогу. А— не отринь поставлено вместо не отжени, как тягостного и лишнего—говорящего в молитве пустые бредни. Ибо мы обыкновенно прогоняем воронов, когда они кричат, как несносных. Есть и пословица обидная — (к воронам). В Афинах есть так называвшееся место, в которое бросавшиеся шли на погибель (у Варина). Другой толковник говорит: не отринь меня, как изгарь , которую бросают прочь медники, как не нужную (в Катенах).
И не остави мене, Боже, Спасителю мой! Давид просит Бога часто, чтоб показать терпите и усердие в молитве.
10. Яко отец» мой и мати моя остависта мя. Не оставь меня, Господи, говорит, ибо я лишен всякого утешения и от самых родителей и родственников моих, не только помощи от друзей моих. Ибо все, боясь Саула, не смеют подать мне помощь.
Господь же восприят мя. Давид сказал сии слова в утешение свое. Хотя, говорит, и все оставили меня, но Господь взял меня под кров свой и покрывает и избавляет меня от врагов моих*).
*) А Божеств. Максим говорит: Искусно отцем и матерью выражает писанный закон и телесное служение в оном, за уступлением которых обыкновенно воссияет в сердцах достойных свет духовного закона и дарует свободу от рабства по плоти.
11. Законоположи ми, Господи, в пути Твоем. Вместо «положи закон» Акила перевел «вразуми», т.е. научи меня спасительным законам Твоим, чтобы мне ходить духовным путем, ведущим людей к Тебе, Господи!*)
*) Ориген: После закона Моисеева молится о положении ему закона на пути Господнем, так как он еще не на пути Господнем. Думаю, что он говорит: положи мне закон—смотря на закон духовный— Евангелие, дабы, получив такой Закон от Тебя, я совершал путь, о котором говоришь: Я путь (в Катенах).
И настави мя на стезю праву. На углаженный (говорит) путь спасения направь меня, Господи, чтоб я не блуждал и не падал в строптивые помышления о грехе.
12. Не предаждь мене в души стужающих ми враг моих ради. Говорит, не предай меня, Господи, душам оскорбителей, вместо оскорбляющим меня воинам по описанию, дабы, взяв меня в свои руки и победив меня, не радовались враги мои. Это говорит о Сауле.
Яко восташа на мя свидетели неправеднии. Давид здесь говорит о Сауле, который неправедно и ложно свидетельствовал, что Давид имеет намерение умертвить его.
И солга неправда себе. Вышеозначенное свидетельство Саула, говорит, солгало себе, т. е. не оказалось истинно. Ибо я ни в чем не обидел Саула. Или можно понимать и так, что свидетельство и неправда Саула, клонящаяся к тому, чтобы поймать меня в руки, обманулась,—не достигла желаемой цели своей. *).
*) Феодорит: это взято из общего употребления. Ибо и у нас о тех, которые злоумышляют, но не могут причинить вреда, говорят: он себе сделал вред, а не мне, так и блаженный Давид сказал: солгала неправда себе.
13. Верую, видети благая Господня. Верую, говорит, Святому Духу, который удостоверяет меня, что я одержу победу и получу царство и следовательно, буду наслаждаться благами Его.
На земли живых. В этом мире. Ибо земля живых есть этот мир, а земля умерших есть ад. Впрочем, можно понимать и так, что царе-пророк здесь учит о воскресении из мертвых и землею живых называет царство небесных и благами те (блага), которые приготовил Бог любящим Его *).
*) По мнению Григория Нисского видение здесь означает—получение наслаждения, то есть верю, что получу от Господа блага, как означают тоже и сии (слова): и увидишь благая Иерусалима—вместо получишь, будешь вкушать. Другой толковник говорит: Быть может сия земля есть (земля) мертвых. Посему мы не иначе видим блага Господни, как в зерцале и загадке. А земля живых— земля в обетованиях, в вечной жизни.
14. Потерпи Господа. Это и последующее за сим слово Давид обращает к самому себе и повелевает самому себе петь сии псалмы и ими облегчать свою печаль, чтоб не упасть (духом) от чрезмерной скорби. Потерпи— поставлено вместо пожди и ожидай помощи от Господа.