Том 13. Письма, наброски и другие материалы
Шрифт:
Стр. 227. …то в «эл», то с «эл»— «эл» — элевейтор — надземная городская железная дорога.
Стр. 228. «Маяковский на Пятой авеню». — Вероятно, речь идет о стихотворении, получившем потом название «Бродвей».
Беседа с сотрудником« Новой вечерней газеты» (стр. 228). «Новая вечерняя газета», Л. 1925, № 213, 23 ноября.
Беседа состоялась 22 ноября 1925 года в день возвращения Маяковского из путешествия
В несколько сокращенном варианте беседа была перепечатана в газ. «Заря Востока» (Тифлис, 1925, № 1046, 1 декабря).
Стр. 229. Отрекся ли я от футуризма. — Речь идет, очевидно, о выступлении Маяковского в Америке с докладом «Что я привезу в СССР», где поэт заявил: «Футуризм и советское строительство не могут идти рядом. Отныне я против футуризма: отныне я буду бороться с ним» (см. т. 12 наст. изд., стр. 479).
…я привез книгу стихов… — «Испания. Океан. Гавана. Мексика. Америка», Гиз, М. — Л. 1926.
…новая книга о Соединенных Штатах— «Мое открытие Америки» (Очерки), Гиз, М. — Л. 1926.
Беседа с сотрудником газеты« Заря Востока» (стр. 229). Газ. «Заря Востока», Тифлис, 1926, № 1113, 27 февраля.
Беседа состоялась во время лекционной поездки по городам Украины, Сев. Кавказа, Азербайджана и Грузни. Маяковский находился в Тифлисе с 25 февраля по 2 марта 1926 года. Теме «Литературная и культурная жизнь Америки» было также посвящено одно из выступлений Маяковского в Тифлисе в помещении Театра им. Руставели (26 февраля).
Стр. 230. …изложением одного из рассказов Булгакова… — Речь идет о повести Булгакова «Роковые яйца».
Из беседы с немецким писателемФ. К. Вейскопфом(стр. 231). Журн. «Кмен», Прага, 1927, № 1.
Перевод с чешского.
Беседа с немецким писателем Францем-Карлом Вейскопфом, жившим в Праге, состоялась в 1926 году в Москве, на квартире Маяковского. Свое описание этой беседы Вейскопф поместил в чешском журнале «Кмен» («Корень») под заголовком «Глава… тоже о литературе (Визит к Вл. Маяковскому)».
Много лет спустя Вейскопф возвратился к воспоминаниям об этой беседе в очерке «Встречи с Маяковским», опубликованном на немецком языке (F. C. Weiskopf, Begegnungen mit Majakowski. «Neue Deutsche Literatur», Sonderheft zum XXXV Jahrestag der Grossen Sozialistichen Oktoberrevolution, Berlin, November, 1952 <Ф. К. Вейскопф, Встречи с Маяковским. Журн. «Новая немецкая литература», специальный номер к 35-й годовщине Великой Октябрьской социалистической революции, Берлин, ноябрь 1952>).
Стр. 231. «Шестая часть мира»— документальный фильм Дзиги Вертова (выпуск Совкино, 1926 г.).
…о предстоящей новой постановке Мейерхольда (о «Ревизоре» Гоголя). — Премьера «Ревизора» в Гос. театре имени Вс. Мейерхольда состоялась 9 декабря 1926 года.
…воспоминания Станиславского. — Имеется в виду книга: К. С. Станиславский, Моя жизнь в искусстве, Государственная академия художественных наук, М. 1926.
Из беседы с сотрудником газеты« Прагер пресс» (стр. 232). Газ. «Прагер Пресс», Прага, 1927, 22 апреля.
Перевод с немецкого.
Беседа состоялась во время посещения Чехословакии в апреле 1927 года.
Стр. 232. Родился я в 1894 г. — См. стр. 400.
Две маленькие книжки для детей… — «Конь-огонь», Л. 1928; «Прочти и катай в Париж и Китай», М. 1929. Обе книжки были сданы в Госиздат 12 апреля 1927 года.
«Комедия с убийством»— незавершенная пьеса Маяковского, над которой поэт работал с 1926 по 1929 год. Сохранились черновики плана пьесы и набросков отдельных сцен (см. т. 11 наст. изд., стр. 412).
Эпическая поэма— «Хорошо!».
Семь сценариев… — Речь идет о сценариях Маяковского «Дети», «Слон и спичка», «Сердце кино», «Любовь Шкафолюбова», «Декабрюхов и Октябрюхов», «Как поживаете?», «История одного нагана».
«Письмо Горькому»— стихотворение «Письмо писателя Владимира Владимировича Маяковского писателю Алексею Максимовичу Горькому» было напечатано в журн. «Новый Леф», М. 1927, № 1.
…я принадлежу к группе Леф, которая существует уже15 лет… — Группа Леф организационно оформилась в конце 1922 года. Вероятно, Маяковский здесь имеет в виду первые футуристические содружества.
Стр. 233. Вы участвовали в дискуссии о Мейерхольде… — Речь идет о выступлении Маяковского на диспуте о постановке «Ревизора» в Гос. театре имени Вс. Мейерхольда 3 января 1927 года (см. т. 12 наст. изд., стр. 306).
«Хочу ребенка!»— пьеса С. М. Третьякова (поставлена не была).
Из беседы с сотрудником газеты« Эпоха» (стр. 234). Газ. «Эпоха», Варшава, 1927, 14 мая.
Перевод с польского.
Эта и следующая беседа состоялись во время пребывания Маяковского в Варшаве в мае 1927 года.
Стр. 234. …поэма, посвященная десятилетию революции— «Хорошо!». 2–8 главы поэмы были инсценированы для праздничного представления в Октябрьские дни 1927 года в Ленинградском гос. академическом Малом оперном театре.