Том 24. В зыбкой тени
Шрифт:
Чандлер почесал затылок и с опаской спросил:
— А это не смертельно?
— Разумеется, нет! Через четыре или пять часов его действие полностью прекращается. Пострадавшие отделаются разве что головной болью. Так что, мой друг, мы ограбим казино, не совершив ни единого убийства.
— Это как раз не имеет значения, — равнодушно произнес Перри. — Продолжайте же.
Мейски собрал бумаги со стола и протянул их Мичу.
— Посмотрите, это вам о чем-нибудь говорит?
Мич, откинувшись на спинку кресла, начал быстро просматривать подробный план казино. Ему понадобилось не более пяти минут, чтобы понять, по какому принципу действует охранная сигнализация казино. На его красном лице отобразилось восхищение.
— Готов снять перед вами шляпу, док. Но каким образом вы смогли
Мейски пожал плечами:
— Секрет фирмы. Как я уже говорил, я нахожусь здесь десять месяцев и, как видите, даром времени не терял.
Чандлер бросил взгляд на чертеж из-за спины Мича, потом посмотрел на Мейски:
— Вы, безусловно, провели огромную подготовительную работу, но я никак не могу понять, в чем конкретно заключается ваш план.
— Это безупречный план. Казино закрывается примерно в три часа ночи. К двум тридцати практически все деньги уже будут находиться в бронированном хранилище. Вот в это время мы и нанесем удар. Вот как это произойдет. Точно в половине третьего Мич войдет в казино одетый в форму городского электрика. Форму я уже раздобыл. Он скажет, что возникли неполадки в системе электроснабжения и он хочет проверить приборы электрощита. Как правило, там никогда никого не бывает. Я много ночей провел в казино и утверждаю это с полной уверенностью. Кроме того, я знаю, что примерно в ноль сорок пять Гарри Льюис закрывает кабинет и спускается в игорный зал, где и находится до закрытия казино. Так что у тебя не возникнет никаких проблем. Охранник подумает, что тебя вызвал Льюис, и ты без помех пройдешь к распределительному щиту. Самое главное, чтобы ты четко выдерживал график по времени, Мич. А теперь еще раз взгляни на схему электроснабжения. Необходимо будет отключить вентиляцию в бронированном хранилище.
Все молча наблюдали за Мичем, изучавшим план. Через некоторое время он отложил план и сказал:
— Думаю, это нетрудно устроить.
— Вот в этом и заключается твоя работа, Мич. — Голос Мейски снизился до конфиденциального шепота. — Главное для тебя вывести из строя систему ренталяции, а уж потом займешься аппаратом для пересчета денег, находящемся внутри хранилища. Это я пока говорю в общих чертах. Позже, разумеется, мы обсудим все более детально.
Мич вновь сверился с планом и кивнул.
— Думаю, и это будет достаточно просто проделать.
— О'кей. — Мейски глянул на Чандлера. — У вас в плане более трудная роль. Вы и Ваш прибудете к казино точно в два тридцать в небольшом фургоне. Он уже находится у меня в гараже. Вы оба будете в униформе инженеров фирмы «IВМ». При вас будет картонная коробка, в которой якобы находится аппарат для пересчета денег. На самом деле там будут противогазы и два автоматических пистолета. Джесс скажет охраннику, стоящему у двери бронированного хранилища, что мистер Льюис позвонил по телефону и попросил привезти новый аппарат для пересчета денег взамен вышедшего из строя. В то время, когда вы будете разговаривать с охранником, Мич как раз отключит его. Таким образом, к моменту разговора Джесса и Ваша с охранником тот уже будет в курсе того, что аппарат сломался. Задачей Джесса будет уговорить охранника пропустить их внутрь хранилища. Думаю, это будет нетрудно, так как на вас будет униформа фирмы, а на картонной коробке будет красоваться ее эмблема. Все в хранилище будут знать, что аппарат вышел из строя, так что все должно пройти без сучка и задоринки. Очутившись внутри, Чандлер вскроет коробку и, выхватив револьвер, возьмет на мушку охрану. В это время Ваш должен напялить противогаз. Потом они меняются ролями, и, когда противогазы будут надеты, Джесс пустит газ. Для этого достаточно ударить баллончиком о какой-либо твердый предмет. Через десять секунд хранилище будет полно газа. После того как они потеряют сознание вы быстро наполняете коробку деньгами, по возможности выбирая крупные купюры. Все они будут уже в стандартной упаковке, так что с ними достаточно легко управиться. Наполнив коробку, вы выходите из хранилища. Охранник подумает, что вы выносите испорченный аппарат. Загружаете ящик в фургон, и мы уезжаем. Это лишь краткое описание моего плана. Завтра мы обсудим все более детально.
Мейски откинулся
Перри заерзал в кресле, потом не выдержал и спросил:
— Ну и какова же во всем этом моя роль?
— Ах да… вы. — Мейски улыбнулся. — Вы тоже будете в униформе фирмы «IВМ», как и Джесс с Вашем, но внутрь хранилища не войдете, а останетесь с охранником. Я расскажу вам о нем позже. Это старик, любящий поболтать, и вам нужно будет отвлечь его внимание. Не думаю, что возникнут какие-либо неприятности, но охранника нужно нейтрализовать. Будьте готовы ко всему. Ведь он может оказаться слишком любопытным и помешает реализации нашего плана. — Мейски еще раз улыбнулся. — Думаю, вы без труда сможете нейтрализовать его, если он начнет проявлять слишком большое любопытство.
Брезгливая гримаса появилась на лице Перри.
— Прекрасно… для меня это пара пустяков.
Чандлер сухо сказал:
— О’кей, теперь мы знаем свои обязанности. Но что будете делать вы?
— Я буду за рулем фургона. Не забывайте, я значительно старше вас всех и не могу активно участвовать в операции. После успешного окончания дела нам необходимо исчезнуть как можно быстрее. Вести машину мне по силам. — Он замолчал, глядя на собравшихся; так как все тоже молчали, он добавил: — Еще один нюанс. Новость об ограблении распространится очень быстро, а шеф полиции этого города умен и энергичен. Он создаст нам массу проблем. Думаю, будет слишком большим риском покинуть город сразу после ограбления. Нужно выждать некоторое время. Деньги зароем в саду бунгало и постараемся как можно лучше провести отпуск в городе. Когда же шумиха, связанная с ограблением, поутихнет, мы честно разделим деньги и каждый из нас пойдет своей дорогой.
Перри быстро сказал:
— Что-то мне это не очень нравится. Деньги мы разделим сразу, и пусть каждый позаботится о своей доле.
— Поддерживаю предложение Перри, — сказал Чандлер.
После некоторого колебания их поддержал и Мич.
Мейски безразлично пожал плечами:
— Как скажете, джентльмены. Мы позднее еще вернемся к этому разговору и обсудим все более детально. Но, как я понял, в целом вы одобряете мой план?
— Это грандиозно, — с энтузиазмом сказал Мич.
Мейски глянул на Ваша:
— Вы тоже так считаете?
— О, конечно… Я выполню в точности все, что вы мне прикажете. Думаю, все будет отлично.
Чандлер нетерпеливо постучал пальцами по столу:
— Еще кое-что… Как вам удалось собрать все эти сведения? У кого вы смогли купить их?
Мейски задумчиво посмотрел на тлеющий кончик сигареты.
— Я могу вам это сказать, если вы действительно хотите это знать, мой друг. Но вам не нужно ждать неприятностей со стороны моего информатора. Думаю, я целиком и полностью разрешил эту проблему. — Он глянул на Чандлера в упор, и от выражения его серых глаз Джессу стало нехорошо. Он почувствовал противную дрожь в коленках.
Глава 2
Гарри Льюис, управляющий казино, аккуратно припарковал свой черный «кадиллак» на свободное место возле здания полицейского комиссариата, выключил двигатель и вышел из машины. Было раннее утро.
Льюису, высокому, стройному всегда элегантно одетому мужчине, было чуть меньше шестидесяти лет. Вот уже пятнадцать лет он руководил самым большим и богатым казино в мире. Вид у него был уверенный и процветающий, какой и должен быть у очень богатых людей.
Он легко взбежал по ступенькам и вошел в дежурную комнату где находился сержант Чарли Таннер, занятый в этот момент чтением рапортов, составленных на пьяных водителей и нарушителей уличного движения.
Увидев Льюиса, Таннер отложил в сторону стопку рапортов и поднялся на ноги.
— Доброе утро, мистер Льюис. Чем могу быть полезен?
Льюис всегда пользовался большим уважением у полицейских. Все они хорошо помнили его щедрость на Рождество и в День благодарения. Каждый детектив и каждый патрульный офицер получали по шестнадцатифунтовой индейке и по бутылке виски на эти два праздника, и они знали, что эти подарки недешево обходятся Льюису.
— Шеф у себя? — спросил Льюис.
— Разумеется, мистер Льюис. Он только что поднялся наверх.