Том 27. Обнаженная и мертвая
Шрифт:
— Как ты теперь себя чувствуешь? — спросила она.
— Не хуже, чем когда ты пришла в первый раз, — огрызнулся я. — Отлично. Я…
Ее лицо на мгновение расплылось, потом опять обрело четкость.
— Ты уверен, что все хорошо?
Ушибленное место на затылке все еще ныло, и я тер его свободной рукой.
— Ты — Хелен Уолш, — заявил я ей. — Ты убежала от меня прошлой ночью. В записке, которую ты оставила, ты написала, что примешь приглашение в другой раз, — правильно?
— По-моему, да. — На Лице ее выразилось облегчение.
Я допил кофе,
— Что это? — резко спросила Хелен.
— Кендрик ударил меня по затылку, — медленно сказал я. — Поэтому там так болит. И ту боль в руке я не придумал, это действительно было. Внутривенный укол. Он ввел мне полную ампулу — наверное, ЛСД или чего-то еще. Это было на самом деле. — Секунду я смотрел на нее. — Весь этот кошмар творился наяву!
— Если ты пришел в себя, то объясни же, что случилось, — потребовала она.
Хелен внимательно выслушала, как я встретился с Кендриком в конторе Марко, потом пошел в студию Селестины Джексон, а после этого к ней домой и как появился Кендрик с пистолетом в руке и начался кошмар. Она молчала, пока я не закончил рассказ, затем в задумчивости наморщила лоб.
— Я думаю, вопрос в деньгах, да? — наконец спросила она.
— Сейчас, я думаю, уже готова новая пачка фотографий, на которых изображены я и Селестина Джексон, — сказал я. — Ими станут шантажировать меня — чтобы я забыл о «Марко Ресерч» и фотостудии Джексон.
— Но ты ведь можешь объяснить, как все было. — На секунду она прикусила губу.
— Не уверен, — честно ответил я. — Шериф Лейверс, скорее всего, примет мою версию этой истории, но мэр и капитан из отдела убийств — теоретически он мой начальник — могут рассудить и иначе, когда однажды утром обнаружат пакет с фотографиями на своем столе.
— В котором часу ты был у этой Джексон?
— Около четырех.
— Когда пришел Кендрик?
— Наверное, спустя полчаса.
— Он отвел тебя в спальню, стукнул, чтобы ты потерял сознание, и кошмар начался?
— Да, следующее, что я помню, — как я проснулся одетый в своей спальне. На моих часах было двадцать минут двенадцатого.
— Итак, кошмар длился шесть часов, и ты совсем не помнишь, как ты добрался сюда из ее дома?
— Совсем.
— Может, он опять ударил тебя по затылку?
— Или уколол еще раз. — Я пожал плечами. — Только Кендрик может ответить на этот вопрос.
Звонок телефона заставил вздрогнуть нас обоих. Я поднялся с дивана, но Хелен преградила мне дорогу.
— Не отвечай, Эл! — сказала она озабоченно. — Вдруг это какая-то ловушка!
Я взял ее руку и мягко отстранил ее:
— Слишком поздно, дорогая.
Это был дежурный сержант. Я все выслушал и сказал: «Хорошо». Потом повесил трубку.
— Кто это был? — спросила Хелен.
— Вот и ответ на наш вопрос, — вяло отозвался я. — С какой стати Кендрик потратил столько усилий, чтобы получить пачку порнографических снимков со мной и Селестиной Джексон? — Я порылся в
— Что-то случилось? — осведомилась Хелен.
— Еще одно убийство. Женщина-фотограф застрелена в своем доме в Вэлли-Хейтс, — ответил я.
— Селестина Джексон?
— Может, это просто совпадение? — Я ухмыльнулся, тут в моей голове что-то взорвалось.
— Эл? — Голос Хелен дрожал. — Что с тобой?
На полпути к спальне я с облегчением увидел свой заряженный пистолет на комоде, и колени мои задрожали от внезапной слабости. Однако, несмотря на это, тревога не отступала. Я взялся за ремень от кобуры и понюхал ствол, к ужасу своему уловив отчетливый острый запах кордита, потом открыл барабан и увидел, что не хватает одной пули.
— Эл! — Хелен стояла около открытой двери и смотрела на меня.
— Я нашел оружие убийцы, — сказал я и опять повернул барабан. — Это мой собственный пистолет.
Ее лицо помрачнело, в сапфировых глазах, которые, казалось, стали еще больше, отчетливо читались страх и сомнения.
— Ты права, — ответил я на ее безмолвный вопрос. — Я мог застрелить Селестину Джексон и не помнить этого.
Глава 7
Над камином по-прежнему висела увеличенная фотография обнаженной Селестины Джексон вид сзади. Я устало подумал, что это была действительно красивая попка, но она уже больше ничего не говорила мне, так же и ее владелица с льняными волосами уже никогда и ни с кем не будет говорить. Эд Сэнджер включил вспышку, и я вздрогнул, некстати вспомнив сотворенное мною солнце, которое просто было фотографическим прожектором.
Обнаженное тело Селестины лежало у камина среди разбросанной рваной одежды. Ее глубокие голубые глаза были широко открыты, а на лице застыло выражение ужаса. На ее теле виднелись глубокие царапины и следы запекшейся крови, которая ручейком стекала из пулевой раны на левой груди в лужицу коричневого цвета на ковре. Я отвернулся и закурил сигарету, ощущая сильное желание проверить, нет ли у меня под ногтями мельчайших частичек ее кожи.
Док Мэрфи встал с колен и подошел ко мне.
— Ты выглядишь очень взвинченным, Эл, — заключил он.
— Когда она умерла?
— Ну, — он пожал плечами, — мы еще уточним, но смерть наступила где-то между восемью и девятью вечера. Вскрытие покажет, но, судя по всему, пуля попала в левый желудочек сердца, как и той, другой девчонке. Тебе не кажется, что здесь поработал какой-то сексуальный маньяк, а, Эл?
— Думаешь, это возможно? — ответил я.
— Они обе блондинки, молоденькие, смазливые. Судя по обстановке, и с этой тоже предварительно позабавились.
— Тоже? — Я уставился на него. — Ты ничего такого не писал в своем отчете о вскрытии тела Голди Бейкер!