Том 5. Голубая книга
Шрифт:
Лесток Иоганн Герман(1692–1767) — лейб-медик при дворе Елизаветы Петровны (с 1713 года), авантюрист, неоднократно отправляемый в ссылку и возвращаемый ко двору.
Хлотарь Первый(?-561) — франкский король из династии Меровингов, отец Гунтрама.
Гунтрам(Гонтрам, ок. 525–593) — король Бургундии из династии Меровингов, его правление отличалось жестокостью и коварством, тем не менее он получил прозвище Добрый король Гонтрам и после смерти был объявлен святым.
Австрахильда(?-581) — жена Гунтрама.
…крупный
…брат его, Гришка Орлов…— Орлов Григорий Григорьевич (1734–1783), фаворит Екатерины II, принимал активное участие в низвержении и убийстве ее мужа, императора Петра III, после этого получил графский титул.
Тараканова Елизавета(ок. 1745–1775) — самозванка, выдававшая себя за дочь Елизаветы Петровны и претендовавшая на русский престол; арестована в Италии, переправлена в Россию, умерла в Петропавловской крепости от туберкулеза.
Цезарь Гай Юлий(102 или 100-44 до н. э.) — римский император и полководец, убит в результате республиканского заговора.
Константин I Великий(ок. 285–337) — римский император с 306 года, поддерживал христианскую церковь.
Калигула(12–41) — римский император с 37 года, убит противниками-преторианцами.
Людовик Четырнадцатый(1638–1715) — французский король с 1643 года, его царствование считается вершиной французского абсолютизма.
Надсон Семен Яковлевич(1862–1887) — русский поэт, популярный в 1880-е годы. Его переписка с Л. В. Фадеевой, выдававшей себя за графиню, была опубликована: С. Я. Надсон и графиня Лида. Пг., 1921.
Протопопов Алексей Дмитриевич(1866–1918) — последний министр внутренних дел Российской империи.
Сумароков Александр Петрович(1717–1777) — поэт и драматург, умер в крайней бедности и был похоронен за счет московских актеров.
Монс Виллим(1688–1724) — брат фаворитки Петра I Анны Монс, с 1716 года — камер-юнкер при дворе Екатерины I; казнен 16 ноября 1724 года вместе со старшей сестрой Модестой по обвинению во взяточничестве, однако скорость следствия, которое Петр осуществлял лично, и строгость приговора (правда, на самом деле Монса не посадили на кол, а просто отрубили ему голову) современники объясняли интимными отношениями Монса с императрицей. Реплика Екатерины «Как грустно, что у придворных может быть столько испорченности» приводится в «Записках о России при Петре Великом» (русский перевод — М., 1866) графа Г. Ф. Бассевича (1680–1749), голштинского дипломата, бывшего в России в 1721–1726 годах.
Потемкин Григорий Александрович(1730–1791) — русский государственный и военный деятель, фаворит Екатерины II; выражение потемкинские деревнистало нарицательным.
Сазонов Егор Сергеевич(1879–1910) — русский революционер-террорист, убивший 15 июля 1904 года министра внутренних дел Вячеслава Константиновича Плеве (1846–1904); покончил с собой на каторге.
Азеф Евно Фишелевич(1869–1918) — провокатор, с 1892 года тайный сотрудник полиции, разоблачен в 1908 году, но скрылся от смертного приговора эсеров.
Зубатовщина— существование в 1901–1908 годах под контролем полиции легальных рабочих организаций; рассматривалась большевиками как форма борьбы с революционным движением; название связано с фамилией инициатора, жандармского полковника Сергея Васильевича Зубатова (1864–1917).
Интересная кража в кооперативе (с. 510)
Впервые — Крокодил. 1933. № 7. Заглавие: Кража.
На сюжет рассказа написана одноактная комедия «Неудачный день» (1933).
Рассказ о том, как чемодан украли (с. 515)
Впервые — Бегемот. 1925. № 23. Заглавие: Воры.
Жмеринка— небольшой город на Украине, название которого использовалось в советской юмористике как нарицательное обозначение глухой провинции.
Поимка вора оригинальным способом (с. 518)
Впервые — Смехач. 1925. № 1. Заглавие: Дрова.
И не раз и не два Вспоминаю святые слова — Дрова…— Неточная цитата из шуточного четверостишия А. А. Блока «Enjambe-ment» (21 ноября 1919 г.), обращенного к издательскому работнику Д. С. Левину, ведавшему в издательстве «Всемирная литература», где служил Блок, распределением дров: «Давид Самуилыч! Едва Альбом завели, — голова Пойдет у Вас кругом: не раз и не два Здесь будут писаться слова: "Дрова"». В первой публикации рассказа стихи были эпиграфом. «Enjambement» — термин поэтики: перенос, несовпадение ритмического и синтаксического членения стиха.
Мелкий случай из личной жизни (с. 524)
Впервые — Крокодил. 1932. № 10. Заглавие: Слабая тара.
Рассказ о подлеце (с. 529)
Впервые — Крокодил. 1934. № 3. Заглавие: Подарок.
Печатался под заглавием «Подлец».
Интересный случай в гостях (с. 535)
Впервые — Бегемот. 1927. № 27. Заглавие: Неприятная история.
Рыков Алексей Иванович(1883–1938) — зам. председателя и председатель Совета народных комиссаров СССР, расстрелян во время сталинских репрессий. В первой редакции рассказа, «Неприятная история», адресатом звонка в Кремль был Лев Давидович Троцкий (1879–1940), революционер-большевик, активный участник Октябрьской революции, позднее высланный из СССР и убитый в Мексике по приказу Сталина. Позднее фамилия Рыкова тоже была вычеркнута, и звонок в Кремль обращен к анонимному товарищу председателю. Маленький текст Зощенко отразил причудливые зигзаги официальной советской истории.
Забавное происшествие с кассиршей (с. 540)
Впервые — Ревизор. 1929. № 14/15. Заглавие: Не дают развернуться. Подпись: Михал Михалыч.
Хитрость, допущенная в одном общежитии (с. 544)
Впервые — Ревизор. 1930. № 7. Заглавие: Хитрость. Подпись: Мих. Гаврилов.
Рассказ о том, как девочке сапожки покупали (с. 546)
Впервые — Пушка. 1927. № 38. Заглавие: Баретки.