Том 5. Пьесы 1867-1870
Шрифт:
Градобоев. Слезай, говорят тебе! Проклажаться-то некогда.
Курослепов. А! Да это ты! Ну, мне теперь все-таки облегчение. А у меня, брат, опять… Весь мешок и с орехами.
Градобоев. Найдется.
Курослепов. Да, вот ты все, — найдется, а ничего не находится. На посуле-то вы…
Градобоев. Ну, так ты знай же: твои деньги нашлись, только взять их мудрено.
Курослепов. Отчего так?
Градобоев. А вот сам увидишь! Пойдем вместе.
Курослепов.
Градобоев. Жигунов, бери команду. Марш вперед!
Жигунов и несколько солдат маршируют к флигелю.
Курослепов. Постой!
Градобоев (Жигунову). Стой!
Жигунов останавливается.
Курослепов. Вот что я у тебя хочу спросить, чтоб уж мне покойней было… Гляди наверх.
Градобоев. Гляжу.
Курослепов. Лопнуло небо? Так немножко наискось?
Градобоев. Да я-то что, астроном, что ли? У меня и без того дела-то по горло. Лопнуло, так починят. Нам-то какое дело! Марш!
Дверь во флигель отворяется, на пороге показывается Матрена в шинели и шляпе.
Сидоренко (не пуская ее). Не велено.
Курослепов. Вот она когда смерть-то моя! Уж каких чудес со мной ни делалось, а этого еще не бывало. Нет уж, видно, друг ты мой, сколько мне ни маяться, а не отвертеться. Потому, гляди! Вот здесь с тобой я, а вон там, на пороге, опять тоже я.
Матрена, увидав мужа, скрывается во флигель.
Градобоев. Еще то ли увидишь, погоди! Марш!
Жигунов с солдатами уходит во флигель. Градобоев и Курослепов за ними.
Аристарх (Васе). Теперь твое дело, Василий, поправляется.
Вася. Да уж теперь я строго, потому не смей он порочить! Я с него за бесчестье… Он меня в солдаты, а я, по его милости, должен был в кабалу итти. Уж я теперь за все это его дочь могу требовать смело. Мы хоть люди маленькие, а нас тоже марать-то зачем же! Нет, уж теперь дочь подавай. Все знают, что я к ней через забор лазил, в городе-то не утаишь. Ну, стало быть, я ей и жених! У нас такой порядок.
Аристарх. Действуй, братец, как тебе к лучшему!
Вася. Какой у меня, дядюшка Аристарх, характер! Беда! Тоже в обиду не дадимся.
Из флигеля выходят Градобоев, Курослепов, Матрена, Наркис связанный, Жигунов и солдаты.
Градобоев, Курослепов, Матрена, Аристарх, Вася, Сидоренко, Жигунов, Силан, Наркис, солдаты.
Градобоев (Курослепову). Понял ты теперь? Курослепов. Как не понять, я не вчера из пеленок-то. Ну, так как же, Матрена Харитоновна?
Матрена.
Курослепов. Да? Горами… Вы вчера нам тут проповедывали, что у тятеньки вам не в пример лучше, что там оченно по вас убиваются; так уж вы теперича к нему поступайте!
Матрена. Да уж конечно. Должна же я кому-нибудь на вас плакаться. Кто за меня здесь заступится! По крайности я буду жаловаться родителю, что вы меня острамили. Как вы были всю жизнь моим злодеем, так чего же еще мне от вас дожидаться. А что еще у нас с вами судбище будет большое.
Курослепов. Ничего не страшно. Вам бы от стыда теперь нос-то в подушки спрятать покудова, а завтра мы вас чем свет препроводим.
Матрена уходит.
Градобоев. Ну, вот и ладно, вот и молодец.
Курослепов (Наркису). Ты это как же?
Наркис. А вот так же.
Курослепов. Ведь тебя теперь не похвалят.
Наркис. Ну, там еще что будет, а я по крайности пожил в свое удовольствие. Жаль, что я давеча в разбойники не пошел! Это настоящее мое занятие.
Градобоев. Ну, так как же с ним? Постановление сделать да порядком дело начать?
Курослепов. Вот еще, нужно очень бумагу-то марать. Вели свести его в арестантскую, заместо Васьки отдадим в солдаты, и шабаш.
Градобоев. Сидоренко, сведи в арестантскую, да распусти понятых. Эй вы, воины! Марш домой.
Уходят и уводят Наркиса.
Вася. Что ж, в самом деле! За что ж вы на меня, коли я выхожу правый человек. Обижать-то нешто хорошо!
Курослепов. И то, брат, виноват! Больно поторопился. В солдатах-то тебе быть, только не сейчас. Ну, что ж, коли ты правый человек, так погуляй немножко, покуда очередь не дошла.
Градобоев. Ну, деньги твои у меня, мы с тобой их завтра разделим. Помнишь разговор, помнишь обиду; мы с тобой посчитаемся, а теперь хорошо бы после трудов-то горло промочить, находку спрыснуть.
Курослепов. Дядя Силантий, вели-ка поди нам шипучего подать.
Силан уходит.
Градобоев. Вот теперь ты будешь жить порядком, хозяйничать у тебя будет дочь, да возьми зятя хорошего в дом.
Курослепов. Дочь! Дочь-то сбежала.
Градобоев. Это ты во сне видел.
Курослепов. Ну, вот еще!
Аристарх. Во сне, ваше степенство.
Курослепов. Толкуйте!
Силан входит.
Где дочь?