Том 5. Воспоминания, сказки, пьесы, статьи
Шрифт:
Тогда один старый бонза сказал, потому что он был тонн (предсказатель):
— Так будет продолжаться до тех пор, пока корейцы не соберут две тысячи петухов.
Корейцы собрали и принесли. Через год у одного петуха стали расти рожки. Монах зарезал всех петухов, кроме этого, а старый бонза сказал рогатому петуху:
— Иди к курею.
Петух пошел и возвратился с окровавленной головой.
Тогда бонза с остальными монахами пошел туда, где жил курей, и все увидели, что
Тогда монахи убили змея, и с тех пор корейцы свободно ходят в тот монастырь.
Сыновняя любовь
Жили себе отец и сын. Сын очень почитал отца. Когда отец заболел и был при смерти, сын продал все и понес деньги к знахарю, чтобы тот только вылечил отца.
Когда сын ушел к знахарю, жена его вышла на реку мыть белье.
На берегу она увидала бонзу (монаха), который сказал ей:
— Если хочешь, чтобы свекор твой жив был, свари вот такого жень-шеня (хороший корень жень-шень формой и цветом похож на тело младенца).
И бонза показал на ее двухлетнего сына.
Жена сына больного поняла, что надо зарезать их ребенка, чтобы спасти старика. Она взяла и зарезала сына, сварила из него похлебку и напоила свекра.
В тот же день свекор выздоровел, и, когда вернулся его сын, он сказал ему:
— Твоя жена напоила меня чем-то вкусным, и вот я опять здоров.
Муж спросил жену:
— Чем ты напоила отца?
— По приказанию бонзы я напоила его наваром из нашего сына.
Тогда муж поклонился ей в ноги и поблагодарил за любовь к его отцу.
Прошло четырнадцать лет.
Опять жена сына мыла на берегу белье, когда подошел к ней бонза с шестнадцатилетним юношей.
— Прими своего сына назад, — я его воспитал, и теперь он может назваться образованным человеком, а тогда ты резала не сына, а жень-шень, который я дал тебе, но отвел тебе глаза.
Права отца
Жил отец и три сына.
— А что, — спросил однажды отец, — почитаете вы меня за то, что я виновник того, что вы появились на свет?
Старший сын сказал:
— Почитаю.
И средний сын сказал:
— Почитаю.
А младший сказал:
— За это еще не за что почитать.
Отец и братья рассердились и прогнали его.
Ушел младший сын и пришел к перевалу.
— За этот перевал не ходи, потому что в той фанзе, что по ту сторону перевала, десять человек умерли от холеры, и только и жива еще последняя дочь.
— А сколько ей лет?
— Ей шестнадцать лет.
— Ну, так я, пожалуй, пойду.
И пошел.
Приходит, а девушка говорит ему:
— Разве ты не знаешь, что в этой фанзе все мои родные умерли от холеры?
— Знаю, но я узнал, что ты одна, и пришел к тебе.
Она оставила его у себя и через некоторое время, полюбив, согласилась сделаться его женой.
Так как отец его жены был богатый и жена его знала, куда отец прятал деньги, то она однажды послала мужа своего за этими деньгами, и стали они богачами на всю окрестность.
Слух об их богатстве дошел до братьев и отца.
— Нет, — сказали они, — мы мало его наказали, выгнав только из дома, его надо лишить жизни, а деньги взять себе.
И вот задумали они злое дело.
Присылают раз два брата письмо к младшему с известием, что умер их отец и чтобы приходил он на похороны.
Младший брат сейчас же пошел. Жена, провожая его, приказала ему: чтобы сули он не пил в доме братьев и до парадных кушаньев не дотрагивался, а ел бы такую же простую пищу, как и они будут есть.
Пришел младший брат к старшим и видит, что отец жив.
А братья смеются:
— Мы нарочно тебя обманули, потому что иначе не надеялись, что ты придешь к нам.
Затем они посадили его за стол и стали угощать сули и парадным обедом.
Но, когда он налил сули и поднес отцу и братьям, они отказались.
Тогда он сказал:
— Неприлично и мне пить и есть отдельно от братьев.
И вылил на пол сули, а парадный обед бросил собакам, от чего они и сдохли.
Затем, поев с отцом и братьями, в тот же день возвратился домой.
Между тем хунхузы, узнав, что младший брат ушел к своим родным, отправились туда, чтобы захватить его и получить за него богатый выкуп.
Они напали на дом его родных ночью, врасплох, и так как караульных собак не было, то и захватили отца, двух старших братьев, а младшего не нашли.
Думая, что отец и братья спрятали его, хунхузы сперва пытали их, а потом, рассердившись, убили и отца и братьев.
А младший и до сих пор живет.
Перевозчик
Жил себе старый перевозчик.
Никому не отказывал он в перевозе: давали ему что-нибудь за это, он брал; не давали, ничего не просил.
Видит раз перевозчик, что через реку плывет курей (толстый змей).
Плыл, плыл и стал он тонуть. Тогда старик поспешил к нему на помощь на своем перевозе и перевез его на другую сторону.
Ничего не сказал курей, только заплакал, и где упали его слезы, там растут с тех пор прекрасные цветы. Они растут и в других местах на земле, но только там, где поливают их слезами.