Том 9. Былое и думы. Часть 4
Шрифт:
Шишков Александр Семенович (1754–1841), госуд. деятель и писатель; министр просвещения в 1824–1828 гг. – 136
Шлегель Фридрих (1772–1829), нем. писатель, идеолог реакционного романтизма – 145
Шуберт Франц Петер (1797–1828), австр. композитор – 20, 114
– «Всемогущество божие» («Die Allmacht») – 20
– «Атлас» («Der Atlas») – 20
Щепкин Михаил Семенович (М. С.) (1788–1863) – 101, 115, 153, 208, 230, 236, 244, 245
Щербатов Алексей Григорьевич, князь (1776–1848), генерал, 'Моск. генерал-губернатор с 1844 г. – 173, 174, 213, 215, 218, 219, 221
Эвклид (III в. до н. э.), древнегреческий
Эккартсгаузен (Eckartshausen) Карл (1752–1803), нем. писатель-мистик – 145
«Энциклопедия» – «Энциклопедия философских наук в сжатом виде» – см. Гегель
«Эстетика» – «Лекции по эстетике» – см. Гегель Юм Давид (1711–1776) – 154, 241
Юсупов Николай Борисович (1750–1831), сановник и крупный помещик – 188, 267
Яворский Стефан (1658–1722), православный богослов и церковный деятель при Петре I – 28
Языков Николай Михайлович (1803–1843), поэт – 167, 322
– «К не нашим» – 167, 320
– «Константину Аксакову» – 167, 320
– «К Чаадаеву» – 167, 321
Яковлев Алексей Александрович («Химик») (1795–1868), двоюродный брат А. И. Герцена и брат по отцу Н. А. Герцен (Захарьиной) – 178, 180
Яковлев Василий (ум. в 1831 г.), староста в селе Покровском – 100
Яковлев Иван Алексеевич (1767–1846), отец А. И. Герцена – 10, 47–50, 58, 59, 66–68, 75, 79, 96, 100, 101, 106, 107, 109, 111, 152, 172–184, 186, 187, 189, 190, 192, 201, 208, 213, 254, 282, 293, 322, 323
Яковлев Лев Алексеевич («Сенатор») (1764–1839), дипломат и сенатор, дядя А. И. Герцена – 10, 96, 101, 106, 107, 152, 172, 177, 178, 183, 184, 189, 190, 192
Якушкин Иван Дмитриевич (1793–1857), декабрист – 144, 312, 320
– «Записки Ивана Дмитриевича Якушкина» – 144, 312, 320
Ян (Jahn) Фридрих Людвиг (1778–1852), нем. реакц. педагог и публицист – 145
Янус (миф.) – 133, 170
Ярыжкина – новгородская помещица – 85, 86
Alexandre le Grand – Александр Македонский (356–323 до н. э.) – 182, 308, 323
«The Athenaeum», англ. ежемесячный журнал литературной критики, философии и искусства. Вых. в Лондоне с 1828 г. – 266, 330
Hegel – см. Гегель
«Journal des D'ebats» – консервативная газета, вых. в Париже с 1789 г. – 137
«La Mare au diable», произведение Жорж Санд (см.)
«Les m'emoires d'un enfant du si`ecle», роман A. де Мюссе (см.)
Loder Just Christian (1753–1832), врач-анатом, лейб-медик, преподавал в Моск. ун-те и в Моск. медико-хирургич. академии – 225
Lucrezia Floriani, героиня одноименного романа Жорж Санд (см.)
«Morning Advertiser», англ. газета, основанная в 1794 – 79, 312
Natalie – см. Н. А. Герцен
«Le peuple», соч. Ж. Мишле (см.)
Prince Consort – принц Альберт фон Заксен-Кобург (1819–1861), муж английской королевы Виктории – 242, 266
«Revue des deux Mondes», двухнедельный буржуазный литературно-художественный и публицистический журнал, издается в Париже с 1829 г. – 266, 309, 329
«La Voix du peuple»,
«Wesen des Christentums», соч. Л. Фейербаха (см.)
Willmot – см. Вильмот Кэтрин
Иллюстрации
«Былое и думы». Титульный лист первого отдельного издания, т. II, 1861
«Былое и думы», часть IV, глава XXVIII. Страница рукописи (автограф Герцена).
Государственная библиотека СССР имени В. И. Ленина.
«Былое и думы», часть IV, глава XXIX. Страница первопечатного текста («Полярная звезда» на 1855 г., кн. I) 112
«Былое и думы», часть IV, глава «Н. X. Кетчер». Первый лист рукописи (автограф Герцена).
Государственная библиотека СССР имени В. И. Ленина.
«Былое и думы», часть IV, глава «Эпизод из 1844 года». Первый лист рукописи (автограф Герцена).
Государственная библиотека СССР имени В. И. Ленина.
Выходные данные
АКАДЕМИЯ НАУК СССР
ИНСТИТУТ МИРОВОЙ ЛИТЕРАТУРЫ им. А. М. ГОРЬКОГО
А. И. ГЕРЦЕН
СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ В ТРИДЦАТИ ТОМАХ
ТОМ ДЕВЯТЫЙ
БЫЛОЕ И ДУМЫ 1852–1868
ЧАСТЬ IV
ИЗДАТЕЛЬСТВО АКАДЕМИИ НАУК СССР
МОСКВА 1956
РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ: В. П. ВОЛГИН (главный редактор), И. И. АНИСИМОВ, Д. Д. БЛАГОЙ, Б. П. КОЗЬМИН (зам. главного редактора), С. А. МАКАШИН, Ю. Г.ОКСМАН, В. А. ПУТИНЦЕВ, 3. В. СМИРНОВА, Е. В. ТАРЛЕ, Д. И. ЧЕСНОКОВ, А. Б. ШАПИРО, Я. Е. ЭЛЬСБЕРГ
Текст и текстологические примечания подготовил С. С. Борщевский.
Комментарии составил И Ю Твердохлебов.
Лингвистическая редакция иноязычных текстов 3. Я. Липовецкой.
Переводы иноязычных текстов редактировали: Е. А. Гунст (франц.), Н. Г. Елина (итал.), О. Я. Михеева (нем.), Ф. А. Петровский (лат.).