Томный дух болотного зверя
Шрифт:
— Мистер Купер, отдохните, а потом пойдем на веранду, вам нужно освежиться и позавтракать, — она нежно вытерла его губы своим носовым платком.
Но Джон уже не слушал ее, он полностью ушел в себя.
«Всем снится то, что произошло в действительности», — думал он. — «Автокатастрофа…, когда наш шевроле подрезали двое придурков на мотоцикле, и я свернул, чтобы не изувечить их, но изувечил свое будущее…, как свет жизни угасает в глазах близких… в глазах моей дочери и жены …мне же чудится что-то не то. Как будто я попадаю в другой мир. И еще эти свидетельства того, что все, вроде бы, происходило на самом деле. Огонь…
Закоптили… Но свидетельство ли это на самом деле? Может здесь, все же, играет роль мой фактор: я, напившись в дупель, пришел сюда посреди ночи, да и развел огонь в камине с закрытым воздуховодом? Мне нужно получить доказательство существования потустороннего мира! Тогда, по крайней мере, я отброшу мысль о своем сумасшествии, — это сначала, а потом заткну и всех остальных, кто, благодаря моей же откровенности и неосторожности, слышал историю мучающих меня кошмаров и подумал лишнее… Господи! Сейчас, кажется, все уже знают об этом… Коллеги по работе, Эльза…»
Джон почувствовал божественный нектар на своих губах. Это, в аккурат, Эльза принесла ему стакан апельсинового сока и теперь поила его, словно больного ребенка.
Купер встал с кресла. Цель придала ему сил. Он уверенно взял стакан у экономки из рук, осушил его двумя глотками и произнес:
— Эльза, принесите мой костюм. Вызовите уборщиков. Я еду в Кембридж.
— Хорошо, сэр, — ответила она.
Джон вышел из дома и направился к машине, мирно ожидающей его у парадного входа.
За рулем ждал неизменный Робби Уоллес, — старый негр, верой и правдой служивший водителем сначала у его отца — Майкла Купера, а теперь у него, в общей сложности уже почти сорок лет.
— Доброе утро Робби, — поздоровался Джон, с кряхтением усаживаясь на заднее сиденье.
— Доброе утро мистер Купер, — ответил тот, включая зажигание.
— Как я сегодня выгляжу?
Робби посмотрел в зеркало заднего вида:
— Дерьмово, сэр.
Спасибо за сочувствие, — сказал Джон, и они оба улыбнулись.
Кадиллак тронулся с места, тихо шурша шинами.
Джон достал из нагрудного кармана пиджака заранее приготовленную сигару, но не стал закуривать, а оглянулся назад, на дом, где прожил всю свою жизнь.
Двухэтажный особняк ласково улыбался ему причудливым карнизом, выполненным в викторианском стиле; приоткрытые окна, словно прищуренные хитрые глаза, лукаво смотрели ему вслед.
Джона одолело тяжелое чувство, словно он видит этот дом в последний раз.
Кадиллак слегка тряхнуло на «лежачем полицейском» возле ворот и Джон уселся поудобнее, вернув свой взор обратно к дороге, которая должна была привести его из Бостонского пригорода в Кембридж, к современной цивилизации, где нет английских традиций, так бережно хранившихся в его семье.
— Опять кошмар? — спросил Робби.
— Да, — Джон прикурил сигару. — Мог бы и не спрашивать. Ты же знаешь, — эти дурные сны достают меня каждый день на протяжении уже всего последнего года. Хотя, сегодняшний кошмар эволюционировал.
— Как так?
— Приснилась Элен, — Джон глубоко затянулся и тяжело выдохнул дым.
— Прошлые разы была хозяйка.
Купер решил не распространяться насчет того, что сегодня, кроме как «увидел» дочь,
Подумав так, Джон быстренько трансформировал свою речь, чтобы она не заставила его разоткровенничаться с Уллесом:
— В остальном же — старая песня, — и тогда и сегодня их отнимала у меня какая-то сила, нехорошая сила.
— Помню, — Робби поправил свою форменную фуражку водителя. — Хозяйку постоянно уволакивали в дремучий лес волки…
— Нынешней ночью было что-то страшнее и могущественнее. Я весь в раздумьях. Может они в аду? Или что-то, на границе нашего мира, пытается помешать им, попасть сюда?
Робби еще раз посмотрел в зеркало заднего вида, покачал головой и ничего не ответил.
Джон заметил его реакцию и закусил язык, чувствуя, что сболтнул лишнего (поставил-таки под угрозу усугубления всю ситуацию, ведь, псевдо-Санта-Клаус к нему раньше тоже не приходил, а, следовательно, и о нем никому нельзя было рассказывать).
Хорошо, хоть, проговорился лишь вскользь, не обрисовывая конкретных деталей… Может, это поможет сделать все слишком отстраненным, — настолько, чтобы Робби не подумал о прогрессировании его психических отклонений. В остальном же, — качай Уоллес головой — не качай, Купер и так знал, что старик давно считает его слегка чокнутым. Чокнутый профессор психологии Кембриджского университета, — было в этом что-то трагическое.
Кадиллак выехал на шоссе и стал набирать скорость, рассекая просторы штата Массачусетс — добропорядочного американского штата.
Кембриджский университет в этот день буквально утонул в море припаркованных возле него автомобилей, отведенная для них стоянка не смогла вместить и четверти. У парадного входа и в вестибюле толпился народ — участники и гости предстоящей конференции. Остальное было как всегда, — недоверчивые взгляды коллег. Джон уже привык к этому.
Двое человек попались ему навстречу возле кабинета психологической разгрузки. Первым был Крис Макинтош — преподаватель нейропсихологии [1] , второго он не знал.
— Привет Джон, — сказал Крис. — Я думал, ты не будешь участвовать в сегодняшней конференции.
— А ее название ты помнишь? — парировал Джон.
— Да, конференция посвящена изучению экстрасенсорных способностей и паранормальной активности, — Крис хитро улыбнулся, — Позволь познакомить тебя с Рэем Стокером.
1
Нейропсихология — отрасль психологической науки, изучающая связь психических процессов, свойств и состояний с работой мозга (примечание автора).