Тонкая преграда
Шрифт:
Я сильно сомневался, что дело именно в этом. Ами не походила на требовательных и заносчивых пирианок, привыкших, что с них сдувают пылинки. У меня вообще никакого контроля в том, что касалось моего солнечного цветочка, не было, но мне хотелось верить, что выводы парней об её особом отношении ко мне верны.
Девушка-курьер открывала чехлы, демонстрируя различные вещи, но Рей лишь отмахнулся и расплатился сразу за всё, не желая выбирать. Оно и правильно. Вряд ли у курсантки лётной академии есть гардероб, соответствующий положению игнии круга Фао.
– Кто отнесёт
Похоже, и он ревнует меня к игнии. Я мог понять парней. Они не привыкли уступать внимание девушки именно мне.
Меня раздирало странное двойственное чувство: с одной стороны мне было приятно, что Ами выделяет меня, а с другой, ревность внутри круга – это опасно и плохо.
– Я сам отнесу, – сказал Рей, подхватывая объёмные пакеты и чехлы.
– Чем ты её покорил? В том смысле, что какой придерживался стратегии? Я не видел таких, как она: вежливая, но упрямая, страстная, но не теряет головы и никакого жеманства. Я… не знаю, как себя с ней вести, – неожиданно признался Тарк, ероша свои красные волосы.
– Ты же знаешь, что я не умею притворяться. Я ничего не делал. Просто был собой и тебе советую. Знаешь, почему я сразу заметил её в том баре? – спросил я, чтобы привлечь внимание побратима.
– Она очень красивая и такая… – мечтательно сказал Таркос.
– Да, но и почти все пирианки красивы. Ами единственная среди своих подруг ничего из себя не строила: улыбалась от души, хмурилась, флиртовала. Я тоже ничего не делал специально, чтобы она подошла. Просто увидел и больше не смог отвести взгляда. Вы не зря на меня сердились. Я понимаю, что должен был посоветоваться и решить всё с вами, но… Я ведь давал ей много шансов отказаться, остановить меня в любой момент, но Амали пошла до конца, а вот почему я так и не понял, – сознался я.
Некоторое время мы задумчиво молчали.
– Хорошо, что ты нас не послушал, – неожиданно сказал Тарк, выходя из номера.
Рей вернулся ещё более задумчивым и немного растерянным, что для него странно.
– Ну что? – спросил я, желая узнать, понравились ли вещи Амали.
– Она меня поругала за лишние расходы и предложила вернуть деньги, – сказал Рейлин с таким выражением, будто воочию увидел огненного аликорна.
– Я надеюсь, ты её убедил, что всё это нужно? – спросил я, не особенно удивляясь поведению нашей непредсказуемой игнии.
– Естественно, – усмехнулся Рей, но всё равно был каким-то рассеянным.
– Вы поговорили? – спросил я.
– Почти, – немногословно ответил побратим, по-прежнему витая в облаках.
Я решил оставить его в покое и снова занялся делами, разбираясь с отчётами нашего семейного предприятия, но едва погрузился в работу, в комнату влетел взбудораженный Тарк.
– Одевайтесь в купальные костюмы. Сейчас пойдём развлекаться, – сказал он, размахивая небольшим пакетом.
– Хорошая идея, – ответил Рей, не став спорить, что само по себе было необычно. Мне осталось только пожать плечами и поднять свой кейс, вынимая из него эластичные шорты для купания.
Таркос постучал в спальню
С помощью лифта мы спустились в огромный аквапарк. Посетители были большей частью семьи с детьми, и я даже засомневался в здравомыслии Таркоса, но Амали едва не подпрыгивала от нетерпения присоединиться к всеобщему визжаще-брызгающемуся веселью.
А, собственно, почему бы и нет? Главное, чтобы наша игния научилась нам доверять.
Глава 21. Эмоции
Амали
Едва я забралась в сеть, чтобы посмотреть последние новости, как в дверь постучали и сразу вошли. Это был Рейлин, загруженный чехлами для одежды из дорогого бутика и какими-то пакетами.
– Что это? – уточнила я, отключая коммуникатор.
– Я говорил, что заказал тебе вещи. Вот, тут немного, на первое время. Потом купишь себе всё, что нужно, на своё усмотрение, – сказал он, аккуратно развешивая чехлы в пустом шкафу.
– Зачем? – удивилась я, открывая один из пакетов, чтобы увидеть в нём пять обувных коробок. – Одежда на первое время – это пара футболок и какие-нибудь шорты, а не всё это, – сказала я, открывая чехлы и пакеты, чтобы просто осознать масштаб бедствия.
Изысканные платья, костюмы, дорогое бельё, ещё обувь и лишь в одном небольшом пакете то, в чём реально можно ходить, а не повесить и сдувать пылинки.
– Надеюсь, курьер ещё не улетел? Нужно вернуть всё это, – сказала я, складывая обратно весь тот пафос, что был в чехлах, и сопутствующие ему аксессуары.
– Тебе совсем не понравилось? – растерянно спросил Рей, глядя на меня с таким выражением, как будто я оскорбила его в лучших чувствах. – Это только пока не долетим до нашего сектора. Там на ближайшей колонии ты посетишь ателье и сама выберешь наряды, – сказал он, глядя на меня глазами побитого щенка.
Блин! Ну как же тяжело с этими мужчинами! Они совсем не понимают меня, а я их.
– Рей, мне не нужны новые наряды. Мне и эти не нужны. У меня достаточно одежды, а это всё – лишнее. Они потрясающие и у тебя великолепный вкус, но мне некуда носить такую роскошь, – сказала я, обнимая мужчину за талию.
Зачем обнимала? Потому что при внешней невозмутимости, он весь полыхнул огнём и, похоже, даже не заметил этого.
– Я тебе совсем не нравлюсь? – неожиданно спросил Рейлин, осторожно касаясь моих волос.
Ну, и где хвалённая мужская логика? Мы же только что говорили о накупленном им гардеробе, а тут «Бац!» – и разговор принял очень смущающее направление.
– Рей, ты красивый, умный и замечательный, но какого ты ждёшь от меня ответа? Я второй день тебя знаю, – подбирая слова, ответила я, продолжая поглаживать парня по напряжённой и горящей спине.