Торнан-варвар и жезл Тиамат
Шрифт:
– Он спросил, почему я в штанах, – как можно спокойнее ответил Торнан, закрывая собой благоразумно отступившую в тень Мариссу. – Видимо, он не догадался, что я их всегда ношу. А я ненавижу дурацкие вопросы. И вообще, поручик, вы плохо следите за своими людьми – можно подумать, им платят жалованье за то, что они шатаются пьяными по городу.
– Жалованье, – зачем-то раздраженно повторил поручик, уволакивая пошатывающегося подчиненного.
– Что там произошло, господин офицер? – осведомился у него попавшийся навстречу управляющий, когда они поднялись
– Да так, поучил уму-разуму одного наглого типа из стражи…
– Да, – согласился управляющий. – Стража наглеет день ото дня, а сегодня так они вообще злы как бесы, и умные люди стараются без нужды не выходить из дому.
– Почему же стража злая? – осведомился Торнан.
– Им выдали задержанное жалованье, – пояснил кабатчик.
– Ай-я-яй, – покачал головой капитан. – А что, они предпочитают служить бесплатно?
– Да нет, – кабатчик оценил юмор. – Просто оно чуть не вполовину меньше прежнего. В казне, говорят, денег нет.
– Тогда понятно. Ладно, пошли, – дернул он Мариссу за плащ.
Вскоре они уже располагались в номере Торнана. Чикко высокомерно поглядывал на Мариссу, а она лениво изучала рисунок ковра на стене.
– И где я тут буду спать? – поинтересовалась она.
– Спать еще рано. Это твои вещи? – Торнан пнул мешки. – Все, что собрала в дорогу?
Марисса кивнула.
– Добро. Давай, вытряхивай все – будем пересчитывать. Чикко, тебя тоже касается.
– И зачем это тебе?
Торнан недоуменно встряхнул переливающийся сверток. В его руках развернулась тонкая шелковая туника кремово-розового оттенка.
– Это ночная сорочка.
– Км-хм, – многозначительно кашлянул Чикко, сосредоточенно перебиравший склянки с эликсирами и порошками, извлеченные из колдовской сумы.
Торнан скрестил руки на груди.
– Вообще-то, – лениво протянул он, – боюсь тебя огорчить, но большую часть пути нам придется спать в одежде. И даже в сапогах, – добавил он, вспомнив, как однажды на привале, после пяти суток погони, позволил себе стащить казавшиеся уже пудовыми сапоги, и как потом пришлось босиком удирать по лесу – норглинги, как у них принято, внезапно атаковали их бивуак.
– Все равно. В шелковом белье не заводятся блохи и прочие кровососы. Она ведь совсем легкая, – взмолилась Марисса.
– Ну, если против блох…
Ночнушка была амнистирована, но вытащенная следом бритва сперва вызвала у капитана легкое недоумение. Он было уже хотел задать вопрос, на кой бес это ей нужно, но догадался сам. Для проформы раскрыл бритву и уважительно прищелкнул языком. Небольшое лезвие, упрятанное в рукоять черного дерева, было отковано из темного струйчатого булата и имело также острие. Им можно было бриться без воды и мыла, а при нужде – использовать как оружие.
Сам-то Торнан по старой привычке пользовался дешевыми костяными, с вставками из обсидиана…
Бритву он тоже разрешил оставить.
– А это что?
– Мыло, – почему-то замешкавшись, ответила девушка. Ароматный кусок с красной полоской полетел в кучу лишнего барахла. Молча Марисса положила его обратно.
– Не понял, – озадаченно осведомился Торнан.
– Это особое мыло, – усмехаясь, просветил его маг, оторвавшийся от увлекательного занятия – попытки пристроить колдовскую книгу в заплечную суму.
– Волшебное, что ли?
– Не-а, – ухмыльнулся Чикко. – Для интересных мест…
И тут же быстро нагнулся, уклоняясь от брошенного ему в лидо «интересного» мыла.
– Слушай, Торнан, а если мага подхолостить – он колдовать сможет? – возмущенно спросила Марисса. – Я вот думаю: ты же сказал, что нужно освободиться от лишнего груза, а магу шулята вроде как ни к чему.
Тем не менее мыло, как и четыре пузырька с благовониями, были беспощадно брошены в общую кучу – ко всему остальному барахлу, в том числе трем магическим книгам Чикко. Мариссе удалось отвоевать лишь один – самый маленький. Зато еще один флакон, выточенный из цельного кристалла кварца, с какой-то печатью, она прямо-таки вырвала из рук Торнана.
– Знаешь, сколько оно стоит? Мое жалованье за два месяца!
– Да на кой Хургал тебе сдались эти духи! – вспылил капитан. – Ты бы еще трюмо притащила!
– Это… снадобье, чтоб не забеременеть, – смущенно сообщила девушка. – Надежное и безвредное. На всякий случай.
Торнан сдержался, зато вновь высказался Чикко:
– Ты чего – на целебные воды едешь прохлаждаться? В Вейю аль к Светлым Водопадам? Если на то пошло, я на тебя такое классное заклятье наложу, что ты еще сто лет никаких проблем с этим делом знать не будешь!
– Мне сто лет не нужно, – в запале бросила она, – и заклятья на меня не действуют! Ой, – Марисса прикрыла рот рукой, словно стараясь запоздало поймать вылетевшие слова.
Чикко громко и протяжно присвистнул.
– А я-то смотрю, что у девчонки в ауре непонятное такое? – хлопнул он себя по лбу.
– Поэтому Аниза тебя посылает? – спросил Торнан.
– И поэтому тоже… И по тому, и по этому, – было видно, что девушка не желает развивать тему.
– Так, ладно, – Торнан решил не настаивать, хотя эта тема его интересовала, как и все, что касалось спутников в будущем тяжелом походе. – А вот это… – он вытянул из второго мешка футляр промасленной кожи. – Ух ты!
– Что там? – вытянул шею Чикко. – А, лук…
Да, это был лук. Что называется, всем лукам лук! Ничего похожего Торнан никогда не видел. Это был не какой-то из знакомых ему луков. Не простой тисовый – самый любимый в Логрии. Не ясеневый норглингский. Не склеенный из кости и высушенного можжевельника, украшенный степной резьбой. Не горский – целиком из турьего или оленьего рога. Не лакированный, обманчиво хрупкий, привезенный из дальних восточных земель. Даже не выполненный из разноцветной древесины заморский, которые изредка привозят из страны меднокожих купцы, отваживающиеся плавать туда – тетива его сделана не из жил, а из волокон тамошней пальмы, прочнее которых в мире не сыскать.