Тот, кто умрет последним
Шрифт:
— Он может помочь нам в поисках, — сообразила она. — Ему просто нужен их запах.
— Он же не ищейка, — возразил Джулиан.
— Но он пес, и у него собачье чутье. Он может выследить их, если дать ему понять, что мы ищем.
Она взглянула на ворох разбросанной одежды Клэр.
— Дай ему понюхать какую-нибудь из этих вещей, — приказала она. — Давайте посмотрим, куда он нас приведет.
Джулиан достал из кармана поводок, пристегнул его к ошейнику Медведя и подвел пса к куче грязного белья.
— Сюда, мальчик, —
Он обхватил огромную голову пса руками и посмотрел Медведю прямо в глаза. Связь между ними была чем-то глубоким, даже священным. Она возникла в горах Вайоминга, где мальчик и собака научились полагаться друг на друга, где выживание подразумевало под собой полной доверие. Маура изумленно наблюдала за тем, как понимание, казалось, загорелось в глазах пса.
— Давай же, — произнес Джулиан. — Давай найдем Клэр.
Медведь натянул поводок, уводя мальчика из комнаты. Но вместо того, чтобы направиться к парадной лестнице, собака помчалась вниз по коридору к заброшенному крылу здания, где тени были глубже, а двери распахнуты, обнажая пустые комнаты с накрытой простынями мебелью. Они прошли мимо портрета женщины в красном, написанного красками. Глаза женщины, казалось, смотрели на Мауру со странным металлическим блеском, словно светились изнутри каким-то тайным знанием.
— Он идет к старой лестнице для прислуги, — пояснил Сансоне.
Медведь остановился и уставился на лестницу, словно раздумывая, стоит ли спускаться по ней в такой темноте. Он оглянулся на Джулиана, тот кивнул. Медведь принялся спускаться по узкой лестнице, клацая когтями по дереву. В отличие от перил парадной лестницы, эти были сделаны из дуба и украшены замысловатой резьбой, дерево было отполировано руками многочисленных слуг, которые десятилетиями бесшумно сновали по замку и потчевали гостей. В воздухе будто повис холод, словно призраки той давно умершей прислуги, которые задержались на этом участке замка, вечно порхают туда-сюда с вениками и подносами с завтраком. Маура почти ощущала, как один из этих призраков прошуршал мимо нее прохладным ветерком, но, оглянувшись через плечо, она увидела лишь пустынную лестницу, спускающуюся во мрак.
Они спустились на два пролета вниз и продолжали шагать по направлению к цокольному этажу. Маура еще никогда не была в этой самой глубокой части «Ивенсонга». Эти ступеньки, казалось, вели в самое сердце замка, в закрытые помещения. Она чувствовала этот запах в воздухе, в сырости.
Они достигли нижних ступеней и вошли во вместительную кухню, где Маура увидела огромные печи из нержавеющей стали, холодильную камеру и потолочные держатели, на которых висели горшки и кастрюли. Так вот где жарились их утренние яйца и выпекался хлеб. В этот час кухня пустовала, посуда и столовые приборы сложены в ящики до утра.
Медведь внезапно замер, уставившись на дверь подвала. Шерсть на его
Громко звякнул металл, словно брякнули оркестровыми тарелками.
Маура подскочила, сердце застучало, когда эхо разнеслось по кухне. Она почувствовала, что Сансоне держит ее за руку, но не помнила, когда он схватил ее. Рука просто была там, словно он всегда был рядом, чтобы поддержать ее.
— Думаю, я вижу его, — тихо проговорил Сансоне. Спокойно. Он выпустил руку Мауры и пошел через кухню.
— Энтони…
— Все в порядке. Все хорошо.
Он обогнул кухонный стол и опустился на колени, скрывшись из ее поля зрения. Хотя Маура его не видела, но расслышала голос Сансоне, который что-то ласково бормотал.
— Эй, ты в безопасности. Мы здесь, сынок.
Они с Джулианом беспокойно переглянулись, а затем последовали за Сансоне к углу кухни. Там они и обнаружили его, присевшего возле дрожащего Тедди Клока. Мальчик свернулся в клубок, колени прижаты к груди, руками он обхватил себя.
— Кажется, с ним все в порядке, — сказал Сансоне, взглянув на нее.
— Он вовсе не в порядке, — парировала она.
Маура присела рядом с Тедди, взяла его на руки и прижала к груди. Он был ледяной и дрожал так сильно, что слышался скрежет зубов.
— Тихо, тихо, — пробормотала она. — Я с тобой, Тедди.
— Он был здесь, — прошептал мальчик.
— Кто?
— Мне так жаль, мне так жаль, — простонал он. — Мне не стоило бросать их там, но я испугался. Поэтому я убежал…
— Где остальные, Тедди? — спросил Джулиан. — Где Клэр и Уилл?
Мальчик прижался лицом к плечу Мауры, словно пытаясь найти способ укрыться в безопасном месте, где никто бы не смог его отыскать.
— Тедди, ты можешь нам рассказать, — произнесла Маура, отодвигаясь от него. — Где остальные?
— Он загнал их в комнату…
Пальцы ребенка были словно коготки, в отчаянии вцепившиеся в ее руки.
Она разжала его пальцы, заставила мальчика посмотреть ей в глаза.
— Тедди, где они?
— Я не хочу возвращаться в ту комнату!
— Ты должен нам показать. Мы пойдем с тобой. Просто покажи нам это место и все.
Мальчик прерывисто вздохнул.
— А можно… можно я буду держать собаку? Я хочу, чтобы собака была рядом со мной.
— Конечно, приятель, — сказал Джулиан. Опустившись на колени, он передал поводок Тедди. — Держи его, и он защитит тебя. Медведь ничего не боится.
Казалось, это придало Тедди необходимую дозу мужества. Пошатываясь, он встал на ноги, так сильно сжимая собачий поводок, словно это был спасательный круг, и направился через кухню к двери. Глубоко вздохнув, он открыл щеколду. Дверь распахнулась.