Трагедия закона. Простым канцелярским шилом
Шрифт:
— Во сколько точно все это произошло, мисс Браун, случайно, не помните? — спросил Маллет.
— Почему же не помню, прекрасно помню: как всегда, во время второго обхода посыльного после обеда… во всяком случае, так мне сказали.
Тогда я, пожалуй, могу сказать намного точнее, — вмешался Петигрю. Где-то около половины четвертого. Именно в это время до меня всегда доносятся его шаги в том конце коридора.
— Значит, в половине четвертого плюс-минус несколько минут наша
— Нет, по каким-то неведомым мне причинам, хотя он проходит мимо моей двери именно в это время, почту мне, как правило, доставляют несколько позже… обычно около двадцати минут пятого, после того, как я заканчиваю пить чай. Конечно, это не более чем предположение, но мне почему-то всегда казалось, что это каким-то образом связано с его собственным чаепитием.
— Так, теперь нам, само собой разумеется, необходимо поговорить с посыльным. Где, по-вашему, его сейчас можно найти?
— Боюсь, ничем не смогу вам помочь. — Петигрю с сожалением развел руками. — С моей стороны это, наверное, выглядит как непростительная халатность, но личная жизнь посыльных всегда была для меня книгой за семью печатями. Во многом, возможно, потому, что они раз за разом приносят мне настолько утомительную и скучную писанину, что мне не хочется даже смотреть на них. Не говоря уж о том, чтобы интересоваться их личной жизнью… Мисс Браун, у вас ведь куда более практичный подход к жизни, чем у меня. Скажите, где бы вы сейчас попытались найти нашего посыльного?
Мисс Браун посмотрела на свои часы.
— Как раз сейчас, — с уверенностью ответила она, — посыльные завтракают в своей подсобке. Это небольшая комнатка на лестничной площадке у запасного выхода.
— Великолепно, просто великолепно! На вас всегда можно положиться, я никогда не сомневался в этом. Теперь скажите, у вас хватит смелости проникнуть в их логово и привести его сюда? Тогда…
— Минутку, минутку, — перебил его Маллет. — По-моему, эти ребятки время от времени подменяют друг друга. Как нам узнать, кто из них был здесь в эту пятницу?
— Не волнуйтесь, с этим все в порядке, — успокоил его Петигрю. — Вчера я видел его собственными глазами. Попросил помочь открыть дверь в кладовку, где находилась мисс Дэнвил. Вы, думаю, еще не успели узнать все подробности того дня, инспектор, а вы, мисс Браун, его тоже видели. Такой полный, черноволосый… Несколько медлительный, но, кажется, весьма основательный.
Мисс Браун согласно кивнула:
— Это Джон Пибоди. Хотите, чтобы я привела его сюда, мистер Петигрю? Прямо сейчас?
После того как она вышла, Петигрю, слегка улыбнувшись, заметил:
— Секретарша, которая не ленится узнать не только фамилии, но даже имена посыльных, несколько выделяется из обычного ряда, не правда ли, инспектор?
— Пожалуй. Во всяком случае, я вполне готов поверить в то, что она совсем не из тех, от кого можно ожидать «забывчивости» при работе с важными документами, — без возражений признал Маллет.
Джон Пибоди, который появился в кабинете Петигрю буквально через несколько минут, был явно недоволен тем, что его оторвали от такого важного занятия, как утренний чай, для выяснения причин пропажи какой-то бумаги.
— В любом случае, — скривив рот, заметил он, — есть официально утвержденная процедура ее поиска. В таких случаях прежде всего заполняется специальный бланк в трех экземплярах, одна копия которого направляется в регистратуру, вторая — управляющему канцелярией, а третья — в отдел, откуда поступил пропавший материал. После чего…
— Боюсь, в данном случае у нас нет на это времени, — прервал его Маллет.
— Боюсь, в инструкциях нет никакого указания на время, сэр, — жестко, если не сказать — злобно, огрызнулся Пибоди.
— Простите, но позвольте мне кое-что вам объяснить, — вмешался Петигрю. Дело в том, что это джентльмен из Скотленд-Ярда.
На Пибоди это объяснение явно произвело впечатление.
— Ах, вот оно как… — заметно сникнув, протянул он.
— Особый отдел, — со значением, хотя и чуть покривив душой, добавил Петигрю.
— Да-да, понятно. Ради бога, простите. Счастлив познакомиться с вами, сэр!
— Теперь, полагаю, вы понимаете, почему мы хотим заполнять как можно меньше бланков и форм?
Пибоди сложил губы трубочкой и многозначительно кивнул.
— Да, безусловно. Я готов. Полностью готов ответить на все ваши вопросы. Что вас конкретно интересует, джентльмены? — спросил он.
— Пропавшие документы, которые вы забрали из секретариата старшего инспектора в пятницу после обеда. Очевидно, где-то около половины четвертого?
— Совершенно верно, сэр.
— И что было дальше?
— Как обычно, сэр.
— То есть?
— Положил их на полку и пошел за своим чаем.
— На полку? Что это такое?
— Просто полка. Там в коридоре, сразу за этой дверью.
— Скажите, вы всегда кладете туда документы именно в это время дня?
— Да.
— Почему?
— Как почему? Чтобы не брать их с собой, когда поднимаюсь наверх за чаем, а потом нести обратно вниз, сэр.
— А остальные посыльные тоже так делают, когда заменяют вас в эту смену?
— Думаю, да. Если, конечно, у них есть хоть одна извилина в мозгу.