Чтение онлайн

на главную

Жанры

Траун. Союзники
Шрифт:

– Неужели? – съязвил темный повелитель. «Голос звучит ниже обычного. Он кладет руки на талию, закладывая большие пальцы за пояс». – И где же этот таинственный объект?

«Мускулы на горле Фейро на миг сжимаются».

– Мы пока не обнаружили его, владыка Вейдер, – ответила она. «Взгляд возвращается к адмиралу». – Над этим бьются наши лучшие операторы.

– Возможно, ваши лучшие не дотягивают до стандартов Имперской службы, – заметил Вейдер.

– Офицеры и экипаж «Химеры» более чем достойны своих постов, повелитель, – возразил Траун. – Коммодор, если этот

объект, так неожиданно повлиявший на нас, действительно существует, возможно, нам стоит продвинуться вперед. Мы выйдем из его тени, и этот эффект пропадет.

– Да, сэр, – согласилась Фейро. «Напряжение на лице и в голосе заметно спадает». – Рулевой, вперед на двух третях мощности. Операторы, продолжать поиск объекта.

– И других кораблей, – добавил Траун.

«На лице Фейро написано недоумение».

– Других кораблей, сэр?

– Вы считаете, что на нас нападут? – пожелал знать Вейдер.

– Возможно, хотя маловероятно, – ответил гранд-адмирал. – Но если что-то вырвало нас из гиперпространства, точно так же это что-то могло вырвать и другие корабли. Нам следует опасаться столкновений или встреч иного рода.

– Коммодор Фейро только что жаловалась, что эта гипертрасса почти не посещается, – заметил Вейдер. «Его тон немного колкий». – Если здесь пролетает не больше двух кораблей в неделю, вы в самом деле полагаете, что это может представлять для нас опасность?

– Так указано в навигационных картах, – отметил Траун. – Но интенсивность движения могла измениться с тех пор, как их составили. Разумеется, когда я был здесь в последний раз, кораблей здесь летало еще меньше.

– Вы бывали здесь раньше, сэр? – уточнила Фейро. «Голос и лицо выражают удивление». – Я этого не знала.

– А разве вы должны были об этом знать, коммодор? – осведомился Вейдер.

– Приношу свои извинения, адмирал, – сказала Фейро. «Отвечает торопливо. В голосе снова читается тревога».

– Не нужно извиняться, коммодор, – дал понять Траун. – Это было много лет назад, во время Войн клонов.

– Понятно, – ответила Фейро. «Тревога исчезает, лицо и голос теперь выражают заинтересованность». – Я не знала, что в то время вы были в Республике.

– Прошлое оставим в прошлом, – прервал ее Вейдер. – Настоящее и будущее – вот все, что имеет значение. «Длинный плащ взвивается, когда он поворачивается спиной; на поясе в лучах корабельных ламп озаряется вспышкой рукоять светового меча. Секунду он еще держит руки на талии, затем опускает их по швам. Пальцы слегка сжимаются». – Я буду в своей каюте. Сообщите мне, когда мы вновь ляжем на курс.

– Конечно, повелитель Вейдер, – пообещал Траун.

– И передайте своему ногри, что на «Темный ястреб», принадлежащий моему легиону, вход ему воспрещен, – добавил ситх. – Коммандер Кимменд уже дважды ловил его внутри. Следующий раз будет последним.

– Ясно, повелитель Вейдер, – сказал Траун. – Иногда Рух чересчур усердствует, пытаясь выяснить все, что происходит на борту «Химеры». Я сообщу ему.

– Ему вообще нет необходимости находиться на борту, – заметил Вейдер. «Голос звучит глубже». – Если его навыки бойца и следопыта так хороши, как вы утверждаете, ему следовало остаться, чтобы помогать Волдару и Таркину охотиться за Джаррусом и мятежниками. – «Склоняет голову». – Или после столкновения на Атоллоне вы опасаетесь за свою личную безопасность?

«У Фейро напрягается лицо. Ее тело снова деревенеет».

– Напротив, повелитель Вейдер, – ответил Траун. – Учитывая, что на «Химере» гостите вы и Первый легион, о безопасности можно не беспокоиться. Но в ходе нашей экспедиции могут возникнуть задачи, которые потребуют усилий от всех, включая Руха.

– Наша экспедиция завершится раньше, чем вы думаете, – заявил Вейдер. – Мы найдем возмущение в Силе, я разберусь с ним, и мы вернемся на Корусант.

– Понятно, – кивнул гранд-адмирал.

– Хорошо. – «Вейдер поворачивается на несколько градусов, чтобы бросить взгляд в обзорный экран». – Самый полный вперед, адмирал. Я хочу выяснить, что именно привлекло внимание Императора.

– Конечно, повелитель Вейдер, – согласился Траун. – Как и я.

Впервые вышвырнув Руха с «Темного ястреба», Кимменд приказал рядовому Сампе установить датчики на все люки. Один из них успешно сработал, когда Рух второй раз проник на борт, что позволило штурмовикам схватить и выдворить его намного быстрее.

Кимменд как раз наблюдал за продвижением «Химеры» – а точнее, его отсутствием, – когда индикатор в дежурном помещении Первого легиона показал, что датчик сработал еще раз.

Спустя две минуты коммандер уже был в ангаре, облаченный в полную броню и с бластерным карабином наперевес, прикидывая, какую часть тела нарушителя поразить первым выстрелом. Приблизившись к «Темному ястребу», он принялся обходить его со стороны носа.

И наткнулся на коротышку-ногри, спокойно стоящего на палубе в пяти метрах от корабля под охраной сержанта Древа и рядовой Морртик. Кимменд заметил, что Морртик держит под мышкой еще один шлем штурмовика.

– Где вы его нашли? – спросил Кимменд.

– Прямо здесь, сэр, – мрачно ответил Древ. – Стоял рядом с люком.

– И притворялся, что просто гуляет, – добавила Морртик.

Низкорослый гуманоид с серой кожей и небольшим гребнем на голове, в свою очередь, таращился на командира штурмовиков, привычно хмурясь. Руки он как бы невзначай держал опущенными, но Кимменду приходилось видеть, как он тренируется с боевым посохом, который сейчас висел у него за спиной. Командир штурмовиков знал, что ногри может выхватить его в мгновение ока.

Трое солдат обступили задержанного, и Кимменд почти надеялся, что тот попытается полезть в драку. Во взгляде хмурого существа он почти отчетливо различал самодовольство.

– Итак, – начал он.

– Итак? – переспросил Рух скрежещущим голосом.

– Что ты здесь делаешь?

– Это корабль моего господина. Я могу ходить всюду, где захочу.

– Корабль гранд-адмирала Трауна – это «Химера», – едко поправил его Кимменд. – А «Лямбда» повелителя Вейдера и «Темный ястреб» – нет. Тебя предупреждали, чтобы держался подальше.

Поделиться:
Популярные книги

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

Greko
1. Черкес
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Провинциал. Книга 1

Лопарев Игорь Викторович
1. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 1

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина