Травоядный. Том II
Шрифт:
— И кого вы упустили? — наконец спросил наместник.
— Господин, я всё исправлю… Простите ме…
Треск! Чавк!
— ААА! Нога! — закричал орлид и тут же схватился руками за клюв, не давая себе продолжить.
Кость вышла из плоти рядом с коленом и торчала окровавленным обломком! Её острый край почти касался коленной чашечки! Орлид смотрел на неё и почувствовал, что сознание утекает!
«Нет! Упаду, он точно убьёт меня! — вспыхнула мысль. — Продолжай! Говори! Ради Шайи!»
Он убрал трясущиеся руки от клюва, лицо исказилось
— Ушёл один невольник! Слепец! Ему не выжить в джунглях! — вспышка боли озарила разум, он почувствовал подступающую тошноту и попытался отправить энергию души к ране, но потоки не подчинялись ему, будто взбесились. — Ещё один мёртв. Двое других пойманы — боец Декс и лекарка Лита! Ар-р… — боль терзала, мешала говорить.
— Вот так, теперь ты похож на офицера. Чётко, по делу. Продолжай. Расскажи, что за свет видел весь город? Каковы потери? Поймали ли сообщников? — спокойно задавал вопросы наместник.
Холодный пот стекал по орлиной морде, капал на ногу, щипал рану! Лицо Грента побледнело, в глазах двоилось, ему казалось, будто его энергия утекает из тела. Но, собрав волю, он продолжил:
— Зайчиха… Она, похоже, пробудилась.
— Интересно. — прошептал наместник.
— Погибли два младших патрульных — оба первой Сферы, неофициальный чародей и два надзирателя, тоже первой Сферы, — проговорил орлид, замолк на мгновение, скривившись от очередного импульса боли, и продолжил: — Двое надзирателей задержаны также…
— Что за надзиратели погибли? — спросил наместник.
Грент на мгновение задумался: какое дело наместнику до вшивых надзирателей? Но сразу же ответил:
— Волкид Рихан и тигрид Хавир.
— Рихан… Сдох, значит… Я думал, он послужит немного дольше.
«Он знал его? Как ему служил какой-то Ржавый отброс?» — подумал Грент.
— А причина смерти?
— У тигрида, очевидно, отравление. Первичный осмотр указывает на это. А волкид… Там сложнее. Лекари не дали мне точного ответа, — ответил орлид, хотя у него были мысли на этот счёт.
— А сам как думаешь?
«Я видел, как зайчиха высушила его. Он усох прямо на моих глазах, и она касалась его. Но могу ли я об этом рассказать?» — задумался Грент.
— Совсем никаких мыслей?
— Я… думаю, это Дар. Той лекарки. Вы ведь тоже слышали легенды, старые сказки.
— Сказки. Легенды, — проговорил наместник, — Наследница жизни — любовница смерти. Красивая история.
— Я лично видел, как зайчиха одним касанием иссушила волка. Она будто вытянула из него всю жизнь. Уверен — это Дар.
— Всё интереснее и интереснее… Продолжай.
Новая волна боли полоснула по рассудку! Орлид скривился, взглянул на лужу крови под собой, но сумел поднять голову и заговорить:
— Лис. Наземный… Искатель, также помогал им, насколько нам… стало известно. Он скрылся,
— Продолжай. — велел наместник, и Грент не мог сопротивляться приказу, словно заговорённая марионетка.
— Надзиратели, левид по имени Сафил и воронид Намт, также сопровождали Рихана. Заключены под стражу, допрашиваются. Проводятся сыскные мероприятия… — его повело, — Опрашиваются свидетели… Доклад… Глава Законников…
— Вот и кончился доблестный Грент Фрайс. Ветеран, Золотой и уважаемый гражданин, — проговорил наместник и махнул рукой.
Тело орлида мгновенно сложилось пополам! Обнажённая кость проткнула грудную клетку, он захрипел, изрыгнул кровь! Голова пыталась подняться, посмотреть на своего убийцу, но вскоре рухнула безвольно.
— Первый, Второй! Уберите тела из моих покоев! Отнесите их Мант’касу! И приведите Михаэля! — крикнул наместник и встал.
Он прошёлся по паркету до высокого изысканного кресла, на его спинке висел халат. Он набросил его на плечи и вышел на балкон. Его покои располагались в западной части особняка, так, чтобы он мог видеть арену. Ему она нравилась. Эдакая прихоть, думали многие. Но он вкладывал в этот каменный храм смерти и зрелищ куда больший смысл.
— Наконец-то садистские наклонности сына сослужат службу. Может даже что-нибудь узнает, — говорил он сам с собой, — Жаль, конечно, подопытный номер три сбежал, четвёртый мёртв. Ну хоть вторая меня порадовала. Да и первый, похоже, совсем не прост, — он легко улыбнулся, словно довольный родитель, наслаждающийся успехами детей, — Турнир был бы весьма печальным, если бы мои любимые зайчата сбежали… А ведь я приготовил им такие развлечения.
Глава 1
Одно слово
Иной раз, кажется, ты вот-вот присунешь судьбе,
Как сзади подбирается её приятельница — случайность.
Бьёт под колено, и забивает голого, грубой реальностью.
Кромешная тьма… Она укутывала меня, словно заботливая мать.
Она ничего не требовала взамен, бескорыстно дарила покой.
Мысли растворились в пустоте, рассыпались прахом.
Звуков не было. Запахов. Ощущений.
Материальное не имело значения.
Чувства, обещания.
Покой.
Долгожданное — ничего.
Я раскрыл глаза! Резко, до боли неожиданно! Почувствовал твёрдый и холодный пол! Пульсирующую боль в голове, завывающие кости и кричащие мышцы! Жарко! Сердце колотится как озверевшее!
— Бл*ть… — прохрипел я, — А-а-а-рх… — и попытался приподняться.
Тело казалось чужим, деревянным, неповоротливым.
Чужим.
— Ха… Ха-ха! — засмеялся я, и тут же согнулся от вспышки боли, словно запустившей цепь новых по всему телу.