Третьи звездные войны (сборник)
Шрифт:
Роб присел в тени капсулы и стал ждать.
Он видел, как Надя пошла обратно от здания фермы, и она была только на полпути к капсуле, когда прибыл первый из вертолетов. «Военные здесь весьма оперативны, – подумал Роб. – Воздадим им должное».
Вертолет пробудил к жизни вихри пыли, когда сел в поле. Лопасти только начали останавливаться, когда Надя подошла к нему и заговорила с пилотом. Как только она сделала это, отделение солдат спрыгнуло из машины и развернулось строем, чтобы обеспечить прикрытие со всех сторон. Они не приближались
– Все идет хорошо, – сказала она. – Мне удалось связаться с Москвой, и они позаботятся обо всем. Скоро прибудут грузовики, а этот небольшой отрезок времени мы потратим на то, чтобы заняться тем, что привез вертолет.
Она раскрыла армейский вещмешок и вытащила бутылку «Зубровки» – холодную и покрытую капельками влаги.
– Они забыли стаканы, – сказала она, сдирая пробку и поднимая бутылку к губам. – Ужасно!
Он взял у нее бутылку и сделал большой глоток сам. Надя покопалась в недрах вещмешка и извлекла буханку коричневого хлеба и салями.
– Это все, что у них было, – сказала она.
– Жалоб не последует.
Они ели и пили, и Роб чувствовал, что некоторая антипатия покидала ее. Поведение говорило лучше всех слов. Ко времени, когда аппетит был удовлетворен, пыль на дороге возвестила о прибытии конвоя. Надя отправилась навстречу самому большому, крытому брезентом, грузовику, развернувшемуся задней частью ко входу в капсулу. Чем меньше свидетелей даже здесь, в самом сердце Советского Союза, тем лучше. Ни одного слова в присутствии блеттеров не должно просочиться наружу, или они окажутся виновниками мгновенной катастрофы.
Раздалась команда, и все солдаты как один отвернулись. Чужак показался из капсулы и скользнул в грузовик. Надя и Роб самостоятельно перенесли контейнеры с оборудованием и едой, привезенные Српарром. Они изрядно вспотели, пока работа не была окончена. Надя подала знак, когда все было сделано. После этого они устало упали на деревянные скамьи, и тут же конвой двинулся в путь.
– В Москве очень встревожены, – сказала Надя. – Я не посвятила их во все детали по телефону, только сказала, что наша миссия была успешной и чтобы они обеспечили транспорт и полную секретность. Нас встретят на базе «Розовая». Ты никогда не слышал о ней.
– «Розовая» база. Ваш самый секретный подземный центр управления Балтикой.
Она удивленно вскинула брови.
– Ваши разведчики лучше, чем я предполагала. Но это сейчас неважно, не так ли?
– Нет. Пусть все остается как есть. Этот вновь приобретенный альянс между нашими государствами – то, что вы, американцы, называете дополнительным преимуществом в галактической войне.
– Это так. Единственная хорошая вещь, получившаяся из всего этого бардака. Необходимо было разразиться войне в космосе, чтобы показать нам, что наши национальные амбиции – всего лишь семейная склока.
– Здесь
– Осталось всего лишь несколько минут. Мы прибудем на воздушную базу. Тебя посадят на борт самолета. Все воздушные средства передвижения имеют кондиционированный воздух, так что температура понизится. И на базе, куда мы направляемся, можно сделать так же прохладно. Ты можешь потерпеть?
– Могу потерпеть. Не чувствую хорошо.
Чужак неудобно откинулся на спинку сидения и, казалось, заснул.
– Мой народ будет проинформирован? – спросил Роб.
– Да. Большинство из команды вашего посольства в Москве сейчас на пути туда.
– Тогда я не понадоблюсь там. Они установят аппаратуру записи и связи. Связь взаимодействия, которая может нам понадобиться. Моя работа заканчивается тем, чтобы доложить обо всем, что случилось, в Вашингтон. Должно быть дано согласие на абсолютно высшем уровне, когда мы начнем работать с блеттерами.
– Проблем не будет. На базе есть сверхзвуковой самолет. Я имею право распоряжаться им. К моменту, когда свяжешься со своими по телефону, на взлетной полосе уже будет ожидать истребитель.
Слова Нади прозвучали для него как чудесная музыка.
Это был двухместный истребитель, который мог набрать 3,6 скорости звука при экстренных обстоятельствах, которые сейчас и имели место. Когда они набирали крейсерскую высоту, Роб задремал и проснулся только тогда, когда турбины заработали в ритме посадки. Они спустились через толстые слои облаков и остановились на мокрой посадочной полосе в центре свирепствующей бури. Следуя инструкциям диспетчера, пилот ждал на посадочной полосе до тех пор, пока не появился тягач. Истребитель отбуксировали из поля зрения находящихся в зале ожидания, и только замолчали двигатели тягача, как рядом из тумана вынырнул и опустился армейский вертолет.
Роб чувствовал себя грязным и небритым, так оно, впрочем, и было на самом деле, когда его препроводили в конференц–зал глубоко под Пентагоном. Ни слова не было сказано сопровождающим его армейским эскортом. Он был доставлен в полном молчании.
Бенингтон вышел вперед, чтобы приветствовать его, протягивая руку.
– Ты сделал это, мой мальчик, ты сделал это! Пожалуйста, прими мои сердечные поздравления.
– Спасибо вам, сэр. Но я не смог бы сделать это, не будь со мной Нади…
– Конечно, конечно. Прекрасная юная леди… Я с нетерпением жду твой доклад, и здесь будет присутствовать еще один человек. Он сейчас здесь.
Роб переключил внимание, затем пожал протянутую руку.
– Прекрасно сделано, полковник.
– Благодарю вас, мистер президент.
– Сейчас я хочу, чтобы вы сели в это кресло и рассказали нам обо всем, что случилось. Мы будем производить запись, и вы встретитесь с комитетом позже. Но в настоящий момент я хочу, чтобы вы рассказали мне о том, что произошло на Луне.