Третьи звездные войны (сборник)
Шрифт:
– Невозможно. График должен строго выдерживаться.
– Он может растянуться немного, я уверен.
В ответ Роб улыбнулся.
– Он не может растянуться, так как вы не знаете, что случилось перед вашим прибытием. Мы перебили всех оинов, которые находились здесь…
Он проигнорировал широко раскрытый от ужаса рот Тиллштена и продолжил:
– Это не должно никогда обнаружиться ни при каких обстоятельствах, или весь мир последует дорогой Денвера. Весь персонал будет эвакуирован. Таким образом, они не будут способны описать, что в действительности
– Все это – безумие!.. Риск!!!
– Возможно. Но это необходимо сделать. Сейчас слишком поздно плакать над убежавшим молоком. Все, что нам сейчас остается делать, – это следовать версии и надеяться, что все пройдет, как запланировано.
Роб повернулся к сержанту Груту, который в этот момент зашел в комнату управления.
– Первый самолет загружен, полковник, – отрапортовал он. – Сейчас вырулил на взлетную полосу.
– Хорошо. Взрывное устройство?
– В готовности, в момент нашего с вами разговора подключают провода.
– Тогда все идет прекрасно. Запланированная финальная часть…
Майор Данилов ворвался в распахнутую дверь.
– Все пропало! – заорал он. – Первый воздушный лайнер не может взлететь. Он остановился на взлетной полосе.
– Почему?! – спросил Роб, внезапно содрогнувшись в страшном предчувствии.
– Посмотрите!
Он подошел к окну и застыл, как только выглянул наружу.
На взлетной полосе вытянулся ряд огней. 747–й стоял в дальнем конце этой линии. Турбины работали, снежная поверхность плавилась под ними от реактивных выхлопов, но самолет не двигался с места.
Гигантская черная глыба космического корабля оинов опустилась перед ними, блокировав взлетную полосу.
19
Путь назад отрезан
Роб ничего не сказал. Только стоял, застыв, и смотрел на корабль чужаков в течение нескольких секунд. Затем резко повернулся и ткнул пальцем в направлении остальных.
– Мы вынуждены импровизировать. Имеются какие–нибудь предложения?
Он ждал, а в зале повисла тишина. Одна, две, три секунды. Ничего. Он должен сделать это сам.
– Олл райт. Первое: собрать инструменты… Нет, не беспокойтесь, у нас не осталось для этого времени. Всем покинуть помещение. Майор, вы знаете эту базу. Выведите этих людей побыстрее и держите их вне поля зрения где–нибудь. Прямо сейчас!
Он повернулся к Груту и, направив на него палец, скомандовал:
– Взорви эту комнату, и чем скорее – тем лучше. Взорви все тела оинов и всю их механику. Я не хочу,
Выгорит ли дело? Он не знал. Но он знал, что должен попытаться что–то сделать. Невыносима была сама мысль о бедствии, которое случится, если их попытки провалятся. Оины… Что они сделают? Он снова прыжком достиг окна. Вид за стеклом не изменился. Самолет стоял в конце взлетной полосы. Космический корабль до сих пор блокировал его взлет.
– Взрыв подготовлен, – отрапортовал сержант Грут.
– Пошли. Взрывай, как только мы покинем помещение. Затем раздобудь какой–нибудь транспорт и встреть меня на выходе на взлетное поле.
Они побежали. Роб едва успел выйти в радиокомнату, как взрыв потряс здание, почти сбив его с ног. Поток пыли сорвался с потолка.
Радиооператор испуганно повернулся к нему.
– Что все это…
– Молчи. Вызови диспетчера. Скажи ему, чтобы увел самолет со взлетной полосы и поставил обратно к ангару.
Он схватил телефонную трубку.
– Генерал?
– Я здесь, и…
– Большие трудности, сэр. Приземлился корабль оинов. Самолеты еще не успели взлететь. Мы взорвали вещественные доказательства. Я сейчас собираюсь выйти к оинам. Нужно попытаться купить их на новую историю. Держите все в состоянии боевой готовности.
Он швырнул трубку до того, как у генерала появился шанс ответить. Майор Данилов ждал в холе снаружи.
– Ученые удалены из здания, – сказал майор, – но каждому оставшемуся на базе известно, что случилось. Если оины начнут разговаривать с ними…
– Мы должны остановить их. Сбить их со следа. Поедем к их кораблю вместе со мной. Мы должны найти способ удостовериться, что они не доберутся сюда до тех пор, пока мы не будем готовы встретить их.
– Взять с собой отделение?
– Вооруженная поддержка? – он остановился, чтобы подумать. – Да, возможно, хорошая идея. Мы не можем использовать против них силу, но мы позволим им увидеть только то, что хотим. Здесь опасно. И мы собираемся защитить их. Я должен убедить их, что это все для их же собственной безопасности. Надо удержать их внутри корабля. Возьмите своих людей.
Сержант Грут ожидал в одном из транспортных средств для перевозки персонала на взлетном поле… Это был модифицированный пятитонный грузовик, изолированный от холода и снабженный скамейками внутри. Роб указал на него.
– Майор, доставьте ваших солдат сюда. Сидите, пригнувшись, чтобы вас прикрывал борт. Держите грузовик между нами и кораблем в случае, если мы находимся под наблюдением. Все должны соблюдать спокойствие и быть вне поля зрения. Вы поедете в кабине вместе со мной. Пошли.
В кабине грузовика было тепло, всего несколько минут назад он находился в обогреваемом гараже, и большой вентилятор быстро рассеял холод, который просочился в открытую дверь. Они проехали мимо 747–го, который возвращался в ангар. Теперь между ними и кораблем не осталось никого.