Третий город. Луна. Книга 4
Приключения
: .Шрифт:
Хочу выразить слова благодарности моему дорогому и горячо любимому супругу – Светличному Сергею, за поддержку в написании данной серии книг. Он сделал чрезвычайно много для того чтобы эта серия увидела свет…
Глава 1
Лу тихо поставила на стол бокалы, наполненные горячим ароматным чаем. Светлая с блестящей вышивкой скатерть заглушила звук. Стояло раннее свежее мартовское утро. В открытую форточку временами залетал необыкновенно вкусный весенний воздух с легким привкусом запоздалых морозов.
Принеся
Бесшумно переступая, она разбежалась на носочках и прыгнула на спящего капитана. В ее планах было оседлать его, но крепкие руки сомкнулись на ее талии за миг до приземления. Через секунду она лежала на спине, придавленная горячим телом Дармы.
– Но… как? – Лу с недоумением смотрела на мужчину. Дарма засмеялся, целуя девушку в шею.
– У меня прекрасный слух. А еще мне плохо спится, когда никто не прижимается. – Лу хихикнула и легонько щелкнула его по носу.
– Ты вообще спишь? С таким графиком работы у меня будет не муж, а доходяга. – Этими словами Лу вызвала новый приступ смеха капитана. Несмотря на то, что Дарме за последние пару дней удалось поспать всего несколько часов, он был доволен – ему нравилось проводить утро с Лу. Правда она не всегда соглашалась остаться у него, чем порой сильно его огорчала.
– Вот если бы кое-кто согласился переехать ко мне, он мог бы меня контролировать и загонять домой с работы. – Лу виновато поджала губы, не зная, как ответить, чтобы не обидеть. Дарма накручивал длинный локон девушки на палец, гуляя любящим взглядом по ее лицу. От такого горячего взора Лу всегда бросало в жар, но времени на игры у них не осталось.
– Если мы сейчас же не встанем, ты не успеешь подготовить все к приезду горожан. – Лу увидела на миг разочарование в глазах капитана, но тот быстро справился. Вздохнув, он поднялся на ноги, тут же надевая брюки и рубашку.
Почувствовав угрызения совести, Лу решила компенсировать это вкусным завтраком. Дарма с удовольствием приступил к еде. Он до сих пор придерживался мнения, что кулинария у нее получалась гораздо лучше военного дела. Она его точку зрения не разделяла.
Прожевав вареное яйцо, Лу запила его чаем, но, вспомнив о важном деле, дернулась, выпуская все обратно на скатерть. От вида пунцовой смущенной девушки настроение Дармы снова улучшилось. Справившись с неловкой ситуацией, Лу наконец смогла задать свой вопрос.
– Так тебе ответили по поводу куклы? Я могла бы сама съездить в город и забрать, чтобы никого не напрягать.
– Не разломаются, довезти игрушку не такая большая проблема. Гроунг отписался мне, что мастер передал им куклу на прошлой неделе. – Лу бросила быстрый взгляд на уминающего булочки капитана и заулыбалась. Она ни на миг не сомневалась, что тот не захочет отпускать ее в город. Но разговор о поездке взбудоражил в ней другую, менее приятную мысль.
– Дарма… – Тот вопросительно хмыкнул, допивая чай. – Ты не оставил идею истребления прыгунов?
– Нет. Они остаются угрозой для города. – Дарма уже собирал посуду, унося ее на кухню. Лу задумчиво кусала губы – не хотелось ей на все лето отпускать капитана в рискованное путешествие, по крайней мере, одного. Вернувшись с кухни, Дарма принялся натягивать портупею на камзол, когда Лу решилась подойти к нему с видом смущенного просителя. Она только начала что-то говорить, но тот ее резко оборвал.
– Я не возьму тебя на войну, даже не стоит начинать этот разговор. – Лу нахмурилась, начиная злиться.
– Я могу быть полезна в походе. А-а-а…! – Дарма схватил Лу за талию, сажая ее на стол одним резким движением. Поставив руки по сторонам от нее, он наклонился так близко, что Лу почувствовала его дыхание.
– Ты остаешься в Форте, в безопасности, за двумя стенами…
– Но я не хочу отпускать тебя одного в столь опасное путешествие!
– За меня можешь не переживать, я умею сражаться. – Он чмокнул Лу в губы, и та с беспокойной улыбкой проводила взглядом уходящего капитана. Каждый раз, как он уходил на работу, она чувствовала беспричинный укол ревности. Уж очень много Дарма работал.
Глава 2
Целую неделю Лу и Хавайя носились как заведенные. Они взяли на себя подготовку к торжеству – первому ребенку Форта исполнялся один годик. Фиалка уже вышагивала сама на корявых кругленьких ножках, периодически падая, но тут же упрямо продолжая путь. Остановить девочку на пути к желаемому было по силам только Боно, и то лишь если он брал девочку на руки. Хавайя часто смеялась, что эта черта точно передалась Фиалке от крестной.
Дарму Лу не видела несколько дней – он был с головой погружен в подготовку к длительному и тяжелому походу. Помимо этого на нем была встреча горожан и советников, которые должны были приехать в Форт со дня на день.
Лу еще раз пробежала глазами по меню для праздничного вечера. Сделав несколько правок, она передала бумагу служащему кухни, и помчалась забирать готовые украшения для дворца. Ей вызвались помочь Боно, Фло и Пола. Хавайя в это время бегала по другим вопросам, печалясь, что не сможет поучаствовать в украшении зала.
Лу взгромоздила коробки на длинные столы, раскладывая ленты по цветам. Пока она в голове прикидывала, как расположить украшения, Фло принес лестницу, а Боно сбегал за инструментами. Неподалеку расположилась Пола, воркующая со своим женихом.
Не успели они начать развешивать ленты, как во дворец забежал посыльный от Дармы, веля Фло бежать к капитану. Прибыли гости из города, и ему срочно потребовалась помощь. Лу немедленно выпроводила Фло, зная взрывной характер Дармы. Не прошло и пяти минут, как Боно забрали у нее помогать Хавайе.
Посмеявшись, Лу сама полезла на лестницу, приклеивая к стене ленты, бантики и тканевые игрушки. Пола подавала ей украшения и носила склянку с клеем. Провозившись полдня, они облегченно выдохнули – самая трудная работа завершена. Если до завтрашнего праздника ничего не отклеится, то они обязательно побалуют себя ликером. Лу научила Полу «давать пять», и они с заливистым смехом хлопнули ладошками.