Трэвлар
Шрифт:
Когда наступило утро, Трэвлар проснулся очень раздраженным, что было для него несвойственно. Все бросали на него неуверенные взгляды, а братья предпочитали убраться с дороги. Это заставило Трэвлара почувствовать себя дерьмом. Его семья была для него всем,
Трэвлар бы все объяснил, но это звучало бы странно, так как они лично не знали эту женщину. Ему нужно было добраться до храма, чтобы он мог очиститься и подготовиться к завтрашней охоте. Еще вчера мужчина собрал снаряжение и отправился в пустыню, чтобы исследовать окрестности. После этого
Трэвлара вновь охватила дрожь.
«Эта женщина должна принадлежать кому-то другому», — эта мысль заставила его чувствовать себя виноватым.
Одевшись на работу, Трэвлар сначала отравился в храм, чтобы пройти ритуал очищения. Он должен бы продлиться не более двух часов.
— Благополучия и здоровья тебе, Трэвлар. Мы рады, что ты наконец решил взять пару и пришел к нам так рано для очищения, — заявил Джадсл, заводя мужчину в пустую комнату.
— Уверен, что позже вы будете ужасно заняты, — вежливо ответил Трэвлар. Он был счастлив, что не работал священником, так как сегодня днем большинство мужчин перед охотой спустятся в храм для прохождения ритуала очищения.
Раздевшись донага, Трэвлар надел халат, который передал ему Джадсл, прошел обратно в зал и направился к пустующим купальным комнатам. В первой ванной вода была красного цвета, находящийся там минерал проникал глубоко в его тело, смывая всю грязь и грехи. Спустя десять минут мужчина перешел к следующей, в которой плескалась фиолетовая жидкость. Только священники точно знали состав святой воды, но по запаху Трэвлар все же смог определить некоторые ингредиенты. Затем он окунулся в синюю воду, потом в белую, в которой решил посидеть подольше.
Следующие были с коричневой и черной жидкостью, они напоминали мужчине грязь, впрочем, воняло от них так же. Самая последняя ванная была наполнена цветной водой, переливающейся всеми цветами радуги. Жидкость смыла с мужчины остатки минералов и каких-то веществ. Еще раз окунувшись в ванну, Трэвлар вышел и направился в комнату с тлеющими экстрактами. Он закашлял и вскоре забеспокоился, что его стошнит. Это было очень неприятно, поэтому, когда Джадсл жестом указал ему выйти из комнаты, Трэвлар очень поспешно покинул помещение.
— Ты готов к завтрашнему дню. Хорошей охоты, мой друг. — Джадсл улыбнулся и похлопал мужчину по спине.
Трэвлар почувствовал облегчение, когда все закончилось. Независимо от того, насколько сильно он концентрировался, в его голову приходили лишь мысли о предстоящей гонке. Мужчина решил отправиться к Рэйзеру, чтобы узнать, что он почувствовал, когда впервые увидел Лису. Рэйзеру очень повезло заполучить такую хорошую женщину. Трэвлар мог только молиться и надеяться, что ему тоже улыбнется удача.
Поднявшись по ступенькам, мужчина уловил запах обеда. Теперь Рэйзер очень много времени проводил на кухне, так как Листа носила его потомство. Они еще никому не рассказали об этом, но все уже давно догадались. От девушки
Зайдя в дом, Трэвлар позвал брата и его пару.
— Рэйзер, Листа!
Оказалось, они вместе готовили на кухне.
— Что привело тебя сюда накануне охоты? — Рэйзер хлопнул брата по плечу.
— Просто он ищет, где бы вкусно пообедать, чтобы сохранить силы. Его женщина может оказаться крупненькой, а значит, ему придется постараться, что в любом случае его утомит. — Рэйзер от души рассмеялся над картиной, которую описала его пара.
— Я всегда считал тебя милой, Листа. Это подло. — Трэвлар пытался сдержать смех, чтобы заставить девушку ощутить вину.
Если бы это произошло, то Листа могла бы приготовить ему что-то поистине замечательное. Она слыла великолепным пекарем. Трэвлар не мог представить, как девушка умудрялась так хорошо печь и готовить, если увлеклась кулинарией совсем недавно.
— Ага, поплачь мне в жилетку, — рассмеялась Листа.
— Это было неприятно. Думаю, Рэйзер как-то плохо влияет на твой добрый нрав. — Трэвлар благоразумно кивнул.
— Вот, бери тарелку и садись. — Рэйзер толкнул в его сторону блюдо.
— Наконец-то хоть кто-то покормит меня. Ты же знаешь, что завра я отправлюсь на охоту за своей парой. А ведь в пустыне жарко и грязно. Неужели тебе хоть чуточку меня не жалко? — спросил Трэвлар перед тем, как засунуть ложку в рот.
— Не очень. Ты найдешь свою вторую половинку и обретешь счастье, — заявил Рэйзер, взглянув на свою пару. — Отдохни, все отлично.
Трэйлвар дочиста вылезал тарелку, а затем посмотрел на Листу жалостливым взглядом.
— У вас есть еще что-нибудь? Мальчик растет и нуждается в хорошем питании. Не мог бы ты рассказать, что чувствовал, когда впервые встретил Листу? — Рэйзер описал все свои ощущения, пока готовил дополнительные порции, и Трэвлар как никогда в жизни смутился. — Хорошо, я все понял.
На самом деле он ни черта не понял, скорее всего, потому, что мужчины в принципе плохо ладили с чувствами.
Листа постоянно смеялась, находя их разговор очень смешным. Рэйзер положил на тарелку брата еще немного еды, а все, что осталось, разделил между собой и парой. Теперь Листа, Трэвлар и Рэйзер обедали в дружелюбном молчании. Рэйзер был великолепным поваром, но Листа ни в чем ему не уступала. Как только Трэвлар закончил, то засобирался домой, желая оставить парочку наедине. Когда он спарится, то тоже будет хотеть проводить как можно больше времени со своей парой. Трэвлар попрощался и ушел, осознавая, что в следующую их встречу он уже придет с собственной женщиной.