Трейвон
Шрифт:
— Тебе не за что извиняться, Майса, Трейвон так же хочет быть Императором, как и я хочу быть Императрицей. Мы оба хотим узнать, кто напал на Лирона и почему, но я не уверена, что мы когда-нибудь узнаем, если не сможем найти этот передатчик.
— Тогда мы должны найти его.
— Мы уже обыскали все направления в саду и ничего не нашли, — сказала ей Джен.
— Но вы еще не искали здесь? — спросила Майса, и Джен и Мак поняли, что она права. Они занимались поиском в дальних частях, но не в центре сада.
— Тогда давайте
Комментарий Майсы заставил Мак и Джен улыбаться друг другу, но они ничего не сказали и начали обыскивать большую открытую площадку вокруг Древа.
Почти час спустя все трое недовольно сели и вздохнули.
— Я действительно думала, что мы найдем их, — сказала Мак. — Мы должны были найти их.
— Я не удивлена, что этого не произошло, — Джен ободряюще улыбнулась Мак, в то же время, как она сама была так же разочарована. — Но учитывая, каким сильным был взрыв… Черт, я едва пережила его, меня ведь отбросило ударной волной на большое расстояние.
— Джен…
Мак пристально посмотрела на нее.
— Я в порядке, Мак, я знаю, да, это было ужасно, и если бы не Трейвон и Луол, я бы умерла. Я также знаю, что, хотя со мной случилось все это, я все же рада, потому что после этого в моей жизни произошли перемены. У меня есть ты и Нихил, и ты, Майса, и Луол, — Джен окинула взглядом обеих женщин, — но самое главное — теперь у меня есть Трейвон. Поэтому я бы сказала, что все, что я перенесла, стоило того, чтобы все это потом пришло в мою жизнь.
Смеясь и плача, три женщины обнялись, и между ними словно возникла связь, которой раньше не было.
— Ладно, хватит, — Джен откинула голову назад и вытерла слезы с лица. — Мне нужно возвращаться и приступить к приготовлению последней трапезы, а потом я могу показать, как приготовить шоколадное печенье.
— Ты серьезно?! — Мак запрыгала от радости. — Да, да, да!!! — начала она повторять.
— Мак, — предупреждающе произнесла Майса.
— Что? — Мак, все еще подпрыгивая, вопросительно взглянула на Майсу.
— Ты с потомством. Возможно, будет лучше, если ты будешь чуть меньше… буйной? По крайней мере, какое-то время.
— Ой, — Мак сразу успокоилась. — Верно. Я от радости забыла об этом.
Взглянув на Джен, она с удивлением обнаружила, что та все еще смотрит вверх.
— Джен? Что там, что случилось?
— Это то, что я думаю? — спросила Джен.
— Что? — переспросила Мак. — Где?
— Там, — Джен указывала на одну из ветвей Древа.
— Джен, что ты там увидела? — спросила Майса.
— Я не уверена, но думаю…
— Это почка! — воскликнула Мак.
— Что? — спросила Майса.
— Бутон! — Мак снова начала подпрыгивать, а затем заставила себя остановиться. — Это то, что происходит с деревом, когда оно выходит из состояния покоя. На Земле это обычно происходит весной.
— Покой? Я… я не уверена, что понимаю, что означает это слово.
— Это означает, что Древо возвращается к жизни, — ответила Джен Майсе, но ее взгляд был прикован не к почке, а к разорванной цепочке, которая была намотана вокруг нее. Поднявшись на скамейку, она приподнялась на носочки, пытаясь достать ее, но к сожалению поняла, что не дотянется. Подойдя к развилке между ветвей в центре Древа, она посмотрела на Майсу. — Майса, помоги мне, подержи меня за ногу.
— Подержать тебя за ногу? — переспросила Майса.
— Да, схватись за нижнюю часть моей ноги и помоги мне подняться повыше, чтобы я могла забраться на эту ветку.
— Зачем ты хочешь это сделать?
— Потому что там висит цепочка, на которой были мои кольца. Мне нужно ее достать.
Потребовалось несколько минут и пара неудачных попыток, но Майса, наконец, смогла приподнять Джен настолько высоко, чтобы она села на развилку между ветвями, где пять толстых ветвей расходились в разные стороны. Опустившись на ветку животом и обхватив ее ногами, Джен попыталась дотянуться до цепочки. Когда она была достаточно близко, то протянула руку и осторожно сняла цепь, убедившись, что не повредила крошечный бутон. Глядя на укрошение, она нахмурилась.
— Дженнифер! Что, во имя Богини, ты делаешь?!
Рев Трейвона заставил ее потерять равновесие, когда она вздрогнула от неожиданности и с тихим криком почувствовала, что начинает падать.
***
Трейвон просто стоял и молча смотрел несколько долгих мгновений. Снаружи он был Верховным главнокомандующим — жестким, холодным, невозмутимым и устрашающим, но внутри это был мужчина, на пару которого напали. Он был кипящим котлом ярости, который хотел изувечить и прикончить самца, ответственного за это.
— Встать, Парлан Спада, — отдал приказ Нихил, стоявший на шаг позади от Трейвона.
Спада медленно поднялся с пола, глядя на них. Его раны хотя и были оставлены без лечения, но уже начали заживать.
— Элитный воин Парлан Спада, — вызывающе поправил Спада.
Трейвон взглядом окинул Спаду, отметив, как низко его бусины теперь висели на его косичках. Кажется, что Лирон прав, были те, кто мог манипулировать своими бусинами, удаляя, очищая и заменяя их каждый день, чтобы они оставались высоко в их косах.
И Спада был одним из них. Элитный воин. Тот, кому он оказал эту честь.
— Нет, уже нет. Я разговаривал с Императором, и он согласился, что тебя нужно лишить этого звания.
— Он не может этого сделать!
— Он Император, а ты — Элитный воин. Элитный воин только по его воле.
— Он должен лично снять с меня звание.
— Да, и он сделает это по прибытии.
— Он собирается прибыть сюда? — Спада побледнел. Он думал, что у него будет больше времени. Он даже не смог связаться с министром Степни. — На Понт?