Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Три колокольчика, два бантика и один лучший друг брата
Шрифт:

— Почему в Сочельник? — просила Стелла.

— В выходные, в которые обычно устраивается вечеринка, «Бакстер» забронировали для проведения свадьбы. Невеста сделала это два года назад, но мама все равно была в ярости. Она пригрозила перенести мероприятие в другое место, поэтому отель предложил ей довольно выгодную сделку, чтобы провести его в Сочельник.

— Я рада, что все получилось.

— Я тоже.

Вернулась тишина, и я прикусил язык, чтобы прекратить светскую беседу. Затем я заставил себя встать со стула.

— Я позволю тебе вернуться к работе.

Хорошего дня.

— Тебе тоже. — Я поднял руку, чтобы помахать, затем вышел из ее кабинета.

Я сделал один шаг в коридор, и вдохнул запах ее духов. Я продолжил путь, вернувшись к своему столу и выбросив Стеллу из головы. Но работал ли я? Нет. Я сидел в своем кресле и думал о красоте на втором этаже.

Она хотела сохранить профессиональные отношения. Означало ли это, что она сожалела о поцелуе? Означало ли это, что она не ответила на мой поцелуй из-за работы? Или потому, что я ее больше не привлекал?

Черт возьми, я хотел ответов. Вот только работа — не место для обсуждений. Во имя профессионализма я не позволю себе снова подняться наверх.

Моя концентрация была подорвана. Может быть, мне стоит просто взять свой ноутбук и уйти. Я мог бы поработать неделю дома. Или мог бы поработать у мамы с папой. Или… взять отпуск. Работы было много, но папа всегда поощрял нас делать перерыв, когда это было необходимо.

Сегодня перерыв казался необходимым.

— Отпуск, — заявил я и закрыл ноутбук. Я проведу некоторое время вдали от Стеллы. И упорядочу свои мысли.

Приняв решение, я собрал все, что мне понадобится, и схватил пальто.

— Вы хоть понимаете, какого черта вы делаете? — мужской голос донесся из коридора прежде, чем я вышел из своего кабинета.

Я отложил свои вещи в сторону и выбежал, думая, что сейчас увижу, как кто-то ставит Гретхен на место. Но вопрос был адресован не Гретхен. Он был адресован Стелле.

— Мистер Дженсен, я приношу свои извинения, — голос Стеллы оставался спокойным и собранным. — Я понимаю, что это расстраивает, но, если вы хотите, чтобы полы были из зебрано (прим. ред.: Зебрано — экзотическая порода древесины, получаемая из деревьев, относящихся к роду Microberlinia (Microberlinia brazzavillensis и Microberlinia bisulcata). Широкое распространение древесина получила благодаря прочности и оригинальной крупной текстуре — узор зебрано напоминает раскраску зебры, тёмные полосы на светлом фоне), у нас будут значительные задержки с завершением вашего проекта.

— Просто закажите их. Пусть доставляют экспресс-доставкой. Мне все равно. Я не вижу причин, почему это должно занять больше времени. Вы ведь еще не заказали белый дуб, верно? Так что просто поменяйте состав заказа.

Я дошел до вестибюля и поймал взгляд Гретхен. Она кивнула в сторону Стеллы и мистера Дженсена, стоявших на противоположной стороне площадки.

У Стеллы в руке была кружка с кофе. Джо Дженсен все еще был в пальто. Я предположил, что Стелла спустилась за новой порцией, и Джо поймал ее в холле.

— К сожалению, я не могу просто поменять его, мистер Дженсен, —

сказала Стелла. — Зебрано — экзотический вид, и для получения необходимого количества потребуется больше времени, чем для белого дуба. Местный склад хранит запасы белого дуба. У них нет зебрано.

— Вы уверены? Вы спрашивали их? — Он наклонился вперед, чтобы говорить ей в лицо.

Это движение разозлило меня до чертиков. Да, он был клиентом, но у него не было причин пытаться запугать ее.

Не то чтобы его попытка сработала.

Стелла выпрямилась и изобразила фальшивую улыбку.

— Нет, вы правы. Я не спрашивала у них. Но я позвоню прямо сейчас. Если вы уверены, что это то, чего вы хотите, я пришлю вам измененный заказ и новое расписание проекта сегодня днем.

— Да, это то, чего я хочу. — Он попятился, поджав губы. Затем Джо заметил меня и прошел мимо Стеллы, едва не задев ее плечом. Он весь сиял улыбкой, пересекая вестибюль с протянутой рукой. — Хит. Как дела? У тебя найдется минутка?

— Привет, Джо. Счастливых праздников. Для тебя, конечно. — Я кивнул в сторону ближайшего конференц-зала. — Присаживайся. Встретимся там.

— Фантастика. — Проходя мимо меня, он расстегнул молнию на своей куртке.

Джо собирался попросить меня взяться за его проект. Мне не нужно было заходить в конференц-зал, чтобы точно знать, что повлечет за собой этот разговор. Но я собирался разочаровать Джо.

Плечи Стеллы опустились, когда она повернулась и направилась к лестнице, ее взгляд был прикован к полу. Она тоже знала, о чем Джо собирался спросить меня.

Час спустя я вывел Джо из конференц-зала. Он был не совсем доволен тем, что я отказался взять его проект на себя, но после продолжительного обсуждения он понял, что, если он хочет, чтобы проект был выполнен так, как он хочет, ему нужна была Стелла.

— Спасибо, Хит.

— Пожалуйста. — Я кивнул, провожая его в вестибюль. — Увидимся на вечеринке в субботу?

Я ее не пропущу. — Он помахал Гретхен, затем толкнул дверь.

Гретхен смотрела, как он уходит, следя за его шагами, пока он не сел в свой «Кадиллак», затем покачала головой.

— Мне никогда не нравился Джо. Сегодняшний день только укрепил мое мнение. То, как он вошел сюда и практически накинулся на Стеллу. Он даже не поздоровался с ней.

— С ним… трудно.

— Мягко сказано, — пробормотала Гретхен.

Мой план уйти и избегать Стеллу потерпел крах, поэтому я направился к лестнице.

Она сидела за своим столом, ее пальцы яростно бегали по клавиатуре, когда она смотрела на свой монитор. Щелк, щелк, щелк был таким громким, что я не потрудился постучать.

— Привет.

— Привет. — Ее взгляд метнулся к моему, но пальцы не остановились. — Потребуется еще шесть месяцев, чтобы прибыло зебрано. Оно заказано повторно и висит уже несколько месяцев. Для заказа такого размера и с учетом специальной платы за заготовку древесины на лесопилке, я надеюсь, что Джо подготовил свою чековую книжку, потому что это обойдется ему дорого.

Поделиться:
Популярные книги

Секси дед или Ищу свою бабулю

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.33
рейтинг книги
Секси дед или Ищу свою бабулю

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Большая Гонка

Кораблев Родион
16. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Большая Гонка

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Гром над Империей. Часть 2

Машуков Тимур
6. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 2

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0