Три сапога пара
Шрифт:
– Мистер Салех, без паники, мы наймем лучших репетиров в этом городе! Деньги не проблема! Боюсь, ваше посещение борделя откладывается, не думал что вопрос учебы станет вопросом жизни и смерти…
– Я буду тебе крайне признателен. Да чтоб тебя! – Обернувшийся Ричард увидел как рей засунул палец в рот, а учебник по химиристике зловеще скалит разворот страницы.
– Предлагаю заняться вопросам прямо сейчас, и думаю в вопросе преподавателей нам поможет полиция! Вперед, у нас сегодня много дел!
И молодые люди поспешно покинули комнату. Так и не разобрав вещи.
Тем
– Тревор, ну как студенты в этом году? Небось сходу раскусили? – В дверной проем заглянул мужчина преклонных лет. Широкое лицо, кустистые брови, напомаженные бакенбарды. Одет он был в длинный сюртук медового цвета.
– А, заходи вашблагородье. Ты представляешь нет. – Библиотекарь поднялся из за стола и крепко пожал руку вошедшему. – Ни тени сомнения. Я тебе больше скажу! Тот что помладше, принял за чистую монету новость о том, что проваливших экзамены будут сшивать!
Мужчины расхохотались.
– Редкостные недоумки. – Резюмировал Тревор. – Уложение по университету не читали, правил не знают, документы подписывают не читая. У меня есть пара замечательных документов. Один – признание в любви к статуе коня, за подписью мистера Рея Салеха. Второе – Признание в намерении кражи здания учебного корпуса университета с целью дальнейше перепродажи, за подписью Сэра Ричарда Гринривера, сквайра.
– Хм, а мне князь отрекомендовал как исключительных молодых людей, хоть и несколько импульсивных.
– Ставлю серебрушку, что догадаются не раньше понедельника. – Азартно предложил библиотекарь извлекая из недр стола пузатый чайник.
– Принимается! Думаю это будет веселый год.
Тем временем Ричард с Реем, поймав извозчика, посетили полицейский участок. Секретарь в канцелярии управления долго не мог взять в толк, чего от него нужно молодым господам. А поняв – отправил их в кабинет к самому большому начальнику.
Самым большим начальником оказался похожий на колобка господин. Звали господина Аркуль Вульф, был он толст, румян, гладко брил лицо, имел должность старшего инспектора и периодически начинал довольно хохотать.
В данный момент он самым благожелательным видом разглядывал врученную ему Ричардом бутылку и слушал историю молодых людей, что привела их к нему на порог.
– Ах, господа, право слово! Мне так не ловко, я был бы очень рад устроить вам достойное прохождение практики у себя в участке. Но боюсь, я не в силах предложить вам занятие, достойное вашего высокого статуса.
– А в чем причина, господин Вульф? Ответственная работа? – Поинтересовался Ричард.
– Какой там, скука смертна! Римтаун полон людей короны, опекают будущее империи! Ограбления, убийства, похищения? Да о таком тут уже лет пять как не слыхивали! Из происшествий разве что ваш брат, студиоз, перепьет и пойдет чудеса творить, направо да налево. Или, стыдно признаться, какими пустяками приходится заниматься! Почетный бюргер, мистер Морстон, перекушал-с бренди с местной винокурни, кстати, очень рекомендую. Так представляете что он сделал? Завалился к своей соседке, мисс Принстли, и уснул у нее на коврике, в прихожей. Большой скандал был. Особенно бушевала
Через час приятели покинули гостеприимный полицейский участок. С инспектором они расстались если не лучшими друзьями, то добрыми приятелями. В руках Ричарда была записка с адресом. Со слов полицейского там проживал Сэр Гримли – Вестор. Чудаковатый барон с ученой степенью. Барон имел слабый магический дар, по слухам, учился в самой столице, и был постоянно стеснен в финансах. Кто мог в городе помочь с поиском нужных специалистов или стать репетитором по столь сложными предметами, так только он.
Нужны дом выходил углом на небольшую площадь с фонтаном. Аккуратная живая изгородь, проволочная арка, увитая плющом на входе. Ступеньки на крыльце пронзительно скрипели под весом Рея. На стук ни кто не отозвался. Раздраженный Ричард пнул ногой дверь и та распахнулась.
– Не нравится мне это… – Задумчиво протянул бывший лейтенат и вытащил из кармана пистолет. После чего аккуратно провернул барабан и взвел курок.
– Мистер Салех, не слишком ли вы подозрительны? – Усмехнулся Ричард. – Может Сэр Гримли тоже перепил местной самогонки и уснул на террасе? Слуг то он не держит.
– Кровью пахнет. Человечьей. – Ноздри Рея раздулись и зашевелились. Губы подрагивали, обнажая острые зубы.
– Может стоит обратиться в полицию? – Рассудительно заметил Гринривер.
– Мы и есть полиция. Жетоны мне вручили на выходе. Я и на тебя взял. – Салех расстегнул пуговицы на манжетах и закатал рукава.
– Это плохая идея. – С сомнением протянул графский сын.
– Для человека который пару суток назад едва не вышиб себе мозги ты слишком рассудителен. – Рей подпрыгнул, проверяя, ни где ли не мешает одежда. – В конце концов, это мы самые опасные долбоебы в этом городе. И у нас есть пистолет.
– Уступаю вашему долбоебизму, мистер Салех. Уговорили.
И молоды люди вошли в пахнущий кошками холл.
Острожный осмотр комнат привел их в гостиную.
– Да Ричард, ты был прав. Это была очень плохая идея.
Сэр Гримли – Вестор находился в гостиной. Он лежал на полу. Прибитый у доскам пола железнодорожными костылями.
Глава 5
— Мистер Салех, он жив? — Гринривер выглядел бледным и озадаченным.
Бывший лейтенант нави над телом, опустившись на одно колено.
– Я конечно не врач, но думаю что нет. Ему костыль вбили в рот и он вышел через затылок! Ты вообще чем?
— Я не разбираюсь в анатомии… – молодой аристократ прислонился к стенке. Его мутило
На реплику Рей лишь хмыкнул и продолжил осмотр тела. Ученый умирал очень плохо. Костыли были вбиты через локтевые и коленные суставы. Тело было перекорежино, и скрючено. Одежда изорвана.
Голова закинута, через рот вбит последний костыль, видны обломки зубов. Черты лица искажены, и залиты кровью. Так что даже сложно было понять, как бедняга выглядел при жизни.