Три сестры. Таис
Шрифт:
– Что же... Мне необходимо узнать, не велись ли в последнее время озарами разработки по продлению действия артефактов, создающих на живых людях полную имитацию смерти.
– Решила чуть уступить я.
Да и выдать этот кусочек информации я могла без вреда для Эжена и Тристана.
– А нам нужно узнать чем занимались погибшие недавно в большом количестве озары, - ответила той же любезностью
– Как я понимаю, это не всё?
– хмыкнула я.
Фрау лишь приподняла левую бровь в до боли знакомом жесте.
Мы обе молча и внимательно рассматривали друг друга.
– Я же не знаю, с какой целью скандальная графиня вдруг решила не выдавать своих наблюдений, а проследовать сюда и остаться со мной наедине, - откровенность тоже может быть оружием, но не в моём случае.
– Да уж пришлось скромным работникам управы прикрывать зад хвалeной тайной службе, - насмешливо фыркнула я.
– В обморок она упала на балу! Да тут каждая вторая падает, и у всех с собой нюхательные соли. У всех! И ладно герцог не подумал о том, что все и сразу предложат помощь, но ты то, фармик Саргенс?
– Придумывали на ходу, - признала промах Анна.
Голоса в коридоре заставили нас прервать беседу. Анна снова легла на подушки изображать слабость после обморока. В комнату вошла служанка с подносом, на котором был графин с обещанным герцогиней лимонадом. Следом за ней шёл герцог Мардариан.
– Леди Анна, рад видеть, что вам уже лучше. Может ещё раз пригласить медикуса?
– озабоченно хмурил брови лорд.
– Не думаю, что стоит беспокоить лекаря из-за такого пустяка, герцог, - едва заметно улыбнулась Анна, наверняка заметив любопытный взгляд служанки.
– Оставлю это на ваше усмотрение, леди. Впервые сопровождаю леди на бал и возможно действительно излишне волнуюсь за ваше самочувствие, - ответил ей герцог и обернулся к служанке.
– Спасибо, что показали дорогу, я бы здесь наверное заблудился.
Служанка поставила поднос и с заметной неохотой ушла. Наблюдая за уходом служанки, я заметила быстрый кивок герцога. Отметив про себя, что значит отвлекающий манёвр прошёл удачно, и Мардариан нашёл то, что ему было нужно, я приготовилась наблюдать продолжение спектакля.
– Леди Таисия Сторил, - представила меня Анна, явно прерывая второй акт представления.
– Мы знакомы, - чуть усмехнулся герцог.
– Ещё с тех пор, когда пятилетняя Таисия сбила из рогатки осиное гнездо на дереве, под которым отдыхали я и мои друзья, приглашённые на мой день рождения. Ей не понравилось, что мы взрослые в наши девять лет, не захотели общаться с её пятилетним братом.
– Вы уже озвучивали эту невероятную версию, герцог. Но взрослые поняли, что это была просто случайность. Ведь рогатки у меня не было. Да
– поделилась я воспоминаниями Таисии.
– Просто никто не поверил, что милая и улыбчивая большеглазая девочка с кудрявыми хвостами способна на такое!
– возмутился герцог.
– Ну, я бы не согласилась с таким утверждением, - хмыкнула Анна.
– Некоторые улыбчивые и большеглазые девочки в пять лет дадут фору любому мальчику, даже целой компании мальчишек. И хитрят как настоящие лисы.
Почему-то мне показалось, что это сказано было для меня. Или я просто сама придумала намёк на Альку.
– Особенно если они ценных, чёрно-бурых пород, - кивнула я и поймала внимательный взгляд Анны.
– Зато после выходки в академии дерзость графини Сторил стала очевидной для всех, - фыркнул герцог.
– Сейчас бы мне не составило бы труда убедить родителей в вашей виновности. И кстати, я совершенно не удивился, когда услышал о потрясающей меткости курсанта Сторил. Это у вас с детства, леди Таисия. Кстати, а где ваш брат?
– Думаю не всё стоит обсуждать здесь.
– Остановила его Анна.
– Да?
– прищурился герцог и поднял один палец вверх в предупреждающем жесте.
Он заметно прислушивался, вскоре и мы услышали торопливые шаги. На пороге появилась хозяйка дома и графиня Дорангтон.
– Я вам так благодарна, леди Таисия!
– улыбнулась Анна.
– Вы не будете против, если я нанесу вам визит... Завтра, после полудня?
– Буду рада, - улыбнулась я, уверенная, что завтра состоится важный разговор, в результате которого я могу обзавестись надёжным напарником.
А самым безумным надеждам я пока разбушеваться не позволяла. Чтобы потом не было слишком больно разочаровываться.
– Кажется это начало замечательной дружбы!
– чуть не захлопала в ладоши, словно была ребёнком, хозяйка дома.
– Позволю себе воспользоваться вашим присутствием и откланяться, - решила сбежать с бала я.
– Как жаль, что вы так быстро нас покидаете! Даже не успели потанцевать!
– вздохнула герцогиня, но удерживать не стала.
– Отдыхайте.
Вот только следовать этому совету я не собиралась. Голова медленно закипала, и к полудню следующего дня я уже еле сдерживала нервозность. Стук дверного молотка я встретила облегчённым выдохом. Фрау Анне похоже тоже не терпелось побеседовать без опасения быть услышанными, потому что прибыла она ровно через пять минут после боя часов, обозначавшего наступление полдня.
– Располагайтесь, - указала я на диваны в гостиной.
– В этом доме мы можем поговорить без лишних ушей. Хейзел, моя подруга и помощница, и я доверяю ей как самой себе.