Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Они увидят, я обещаю. А теперь давай поедем, пока мои братья не съели всю еду. Моя мама всегда готовит самую вкусную еду для закусок.

Мне приходится отпустить ее руку, чтобы вернуться на дорогу, но как только я могу это сделать, я протягиваю руку и снова сжимаю ее в своей.

— У меня есть ты.

Когда я оглядываюсь, она улыбается мне, ее нервы почти сдали. — И у меня есть ты.

Я уже проинструктировал всех, чтобы они не поднимали большого шума, когда мы приедем, поэтому, когда мы подъезжаем к длинной подъездной дорожке Джейка и паркуемся прямо

перед его домом, нас не встречают фанфарами, и за это я искренне благодарен.

Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на Сирен, которая занята тем, что смотрит в окно на большую плакучую иву, которая стоит в центре пространства перед воротами. Ее руки взволнованно машут, когда она наблюдает за длинными, свисающими ветвями, мягко колышущимися на ветру.

Когда я оглядываюсь на Кэри, она уже смотрит на меня: — Ты, действительно, любишь ее, не так ли?

Я поддерживаю нашу связь, чтобы подчеркнуть свои слова. — Как если бы она была моей собственной.

— Спасибо. — Ее глаза переполнены искренностью.

— Не благодари меня за то, что для меня так же естественно, как дышать.

— Я могу поблагодарить тебя за любовь к нам, и я буду продолжать благодарить тебя до конца своих дней.

Я улыбаюсь и поднимаю ее руку, чтобы нежно поцеловать в ладонь. — Мне это нравится… до конца наших дней.

Мы забираем сумку Сирен, которая сегодня заполнена доверху, так как мы хотели быть готовыми к любым неожиданностям, чтобы помочь довольно взволнованной маленькой девочке выбраться из машины.

Она тут же вырывает свою руку из моей, делает шаг в сторону Кэри молниеносными быстрыми движениями, которых я никогда раньше не видел, и прыгает к иве.

Мое сердце бешено колотится в груди, и я мысленно ругаю себя за то, что не смог лучше удержать ее. Если бы мы ехали по главной дороге, это могло бы закончиться трагедией.

— Не кори себя, от меня она тоже уклонилась. Как ты думаешь, почему мы избегаем оживленных дорог и людных мест? Если Сирен на что-то нацелилась, она безжалостно хитра.

Рядом со мной появляется Кэри, и я наклоняюсь, чтобы обнять ее за плечо.

— Мне нужно найти какие-нибудь поводья или ремни безопасности для нее, чтобы убедиться, что она в безопасности, когда мы гуляем. Я проведу кое-какие исследования позже, держу пари, что они есть где-то в Интернете.

Она прижимается ко мне, пока мы наблюдаем за маленькой девочкой, которая украла наши сердца и заставляет их биться быстрее от беспокойства.

— Я люблю тебя, Лиам Фокс-Уильямс.

— Я люблю тебя, Кэри Притчард.

Она хватает меня за руку и тянет к маленькой девочке, которая в данный момент проводит руками по низко свисающим ветвям дерева. — Давай начнем операцию «Поимка Сирен», нам пора идти внутрь; я чувствую, как, по крайней мере, три пары глаз смотрят мне в спину.

Я слегка усмехаюсь и поворачиваюсь, чтобы посмотреть, права ли она. Она грубо дергает меня за руку. — Нет! Не смотри, черт возьми, просто уведи Сирен подальше от этого дерева, и давай покончим с этим, пока я не сбежала.

Я тихо смеюсь. — Держу пари, это только моя мама, Джулс

и Лив. Я гарантирую, что все мужчины на заднем дворе пьют пиво и играют в бильярд.

Она стискивает зубы и улыбается мне. — Мне все равно, кто это, что меня. Действительно, волнует, так это то, что чем дольше мы здесь остаемся, тем больше мне захочется вернуться в твою машину и уехать подальше.

— Ладно, ладно. Иди и убедись, что ты все достала из машины, а я дам нашей девочке пятиминутный обратный отсчет.

Я достаю свой телефон из кармана и активирую визуальный таймер, которым мы теперь пользуемся регулярно, особенно когда выходим из дома.

Это срабатывает, и Сирен радостно берет меня за руку, когда истекают пять минут, и вприпрыжку бежит со мной в сторону дома.

— Разве мы не должны постучать? — Кэри настороженно смотрит на меня.

— Зачем нам стучать, если мы знаем, что все будут где-то во дворе? Давай, пугливая кошечка, даже мисс Сирен с нетерпением ждет, что будет дальше.

Я протягиваю свободную руку и предлагаю ее ей, она мгновенно берет ее, и я слегка сжимаю ее руку. Мы сворачиваем за угол и начинаем слышать голоса членов моей семьи, болтающие вдалеке. Звук заставляет Кэри немного напрячься, поэтому я ловлю ее взгляд и шепчу. — Я держу тебя.

Улыбка, которую она мне дарит, слабая, но все равно это улыбка, и я надеюсь, что этот день пройдет хорошо, чтобы я мог видеть, как эта улыбка становится шире.

— Мистер и миссис Фокс-Уильямс, очень приятно снова вас видеть.

Кэри наклоняется, чтобы поцеловать их обоих в щеку, в то время как я стою рядом с Сирен, которая проявила большой интерес к одному из садовых колокольчиков.

— Пожалуйста, зови меня Хонор, а это Макс. Лиам говорил нам, что твое имя означает «любовь», ты предпочитаешь Кэри или Кэриэд? Я никогда раньше не слышал такого красивого имени.

— Все зовут меня Кэри, моя мама называла меня Кэриэд, только если я была непослушной.

Она улыбается, начинает расслабляться в разговоре, и я чувствую, как мои плечи опускаются с облегчением.

Джулс появляется рядом со мной с бутылкой пива и кивает в сторону Сирен, которая радостно перебирает пальцами колокольчики. — Она выглядит счастливой, — она протягивает холодное пиво и продолжает. — Почему бы мне не составить компанию Сирен, а ты можешь пойти проверить свою девушку.

Я оглядываюсь и вижу, что Кэри болтает с моей матерью, она кажется расслабленной, но я уверен, что она предпочла бы, чтобы я был рядом с ней.

— Спасибо, Джулс, если я тебе понадоблюсь, просто крикни мне. Если ей это наскучит, ты всегда можешь отвести ее к деревьям. Этот ваш огромный сад — настоящий рай для нашей маленькой девочки на свежем воздухе.

— У нас все будет хорошо, а теперь иди и составь компанию Кэри, я вижу, как Айзек направляется к ней, и ты знаешь, что он расскажет ей о тебе всякие истории, если тебя не будет рядом, чтобы защитить себя.

Я наклоняюсь и целую ее в щеку. — Ты будешь отличной матерью, Джулс, — я подмигиваю ей, уходя. — Так что поторопись и сделай меня дядей.

Поделиться:
Популярные книги

Повелитель механического легиона. Том V

Лисицин Евгений
5. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том V

Проиграем?

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.33
рейтинг книги
Проиграем?

Провинциал. Книга 5

Лопарев Игорь Викторович
5. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 5

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Мимик нового Мира 11

Северный Лис
10. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 11

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ученик. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
9. Путь
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.67
рейтинг книги
Ученик. Второй пояс

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона