Чтение онлайн

на главную

Жанры

Тридцать три несчастья и немного везения
Шрифт:

— И как же они идут? — зачем-то поинтересовалась я, силясь хоть таким образом заглушить боль в сердце. Хотя знала ответ — в памяти были слишком свежи жалобы Дариана на то, что в Хельоне давным-давно сложился так называемый круг своих, в который его упорно не допускали.

— Плохо они идут, — хмуро перебил меня Дариан. — Очень плохо. Я тысячу раз пожалел, что выбрал именно этот город. Знаешь, кажется, я начинаю его ненавидеть. Дрянная погода, дрянные люди. Все мои предложения разбиваются вдребезги о равнодушные ухмылки. Я предлагаю такую высокую цену за лес, будто эти проклятые корабельные сосны сделаны из золота,

не меньше. И никто за это время не продал мне даже одного дерева!

И Дариан с досадой саданул кулаком по столу, резким движением едва не опрокинув бутылку. Затем схватил ее и сделал несколько жадных глотков прямо из горла.

— Если я проведу в этом городе еще пару месяцев, то моя торговля лесом закончится оглушительным крахом, — глухо произнес муж. Тяжело печатая каждое слово, признался, в конце едва не сорвавшись на мучительный стон: — Мне стыдно говорить, Алекса, но нам удается поддерживать прежний уровень жизни исключительно за счет твоих заработков. Если бы не твоя работа, то мне было бы нечем платить в этом месяце за склады, которые все равно стоят пустыми.

— Вот как, — ошеломленно протянула я.

Если честно, даже не предполагала, что все обстоит настолько плохо. Да, Дариан пару раз ронял фразы, из которых я поняла, что у него есть проблемы с торговлей. Но я даже не подозревала, что он находится на грани разорения!

— Все это я рассказал Ами, — продолжил муж. — Она вроде бы искренне посочувствовала. И меня словно прорвало. Я признался, что мечтаю о возвращении в Гроштер. Тогда она спросила, что мне мешает это сделать. И я ответил.

Он опять уставился в пол, не желая встречаться со мной взглядами.

— Я мешаю твоему возвращению, — грустно завершила его фразу.

— Да. — Это прозвучало так тихо, что на какой-то миг мне почудилось, будто Дариан не сказал этого вслух, а я просто уловила его мысль. Но он продолжил чуть громче: — Алекса, ты так гордилась своими успехами, была такой счастливой, что в кратчайший срок стала известна на весь Хельон. И я просто не мог заговорить с тобой о переезде обратно в Гроштер. Я неосторожно ляпнул Ами, что меня раздражают твои успехи. За какую-то пару месяцев ты стала самым знаменитым артефактником в городе. Клиенты выстраивались в очередь, лишь бы попасть к тебе на прием. И я уже начал слышать язвительные смешки за своей спиной на тех званых приемах, где так отчаянно пытался завязать нужные мне деловые связи. Конечно, в лицо мне никто ничего не осмеливался высказать, но все чаще я замечал, как стихают разговоры, когда я вхожу в комнату. Несколько раз меня насмешливо поздравили с успехами моей супруги. И я понял, что еще немного — и прослыву самым настоящим альфонсом, живущим на твои доходы.

— Но это же не так! — возмущенно перебила я. — Ты никакой не альфонс! Ты тяжелым и упорным трудом заработал свое состояние…

— Большая часть моего состояния — то самое пиратское сокровище, которое мне повезло найти, — перебил меня Дариан. — Впрочем, «повезло», как выяснилось сегодня, слишком сильное слово. Лучше сказать, состояние мне милостиво подарили. Да, безусловно, я по мере сил и возможностей преумножал его, но обречен вечно помнить, что лишь воспользовался удачным шансом.

Я несогласно хмыкнула. По-моему, Дариан слишком негативно воспринимает случившееся. Наверное, неудача в Хельоне весьма больно ударила по его самолюбию и заставила со скепсисом воспринимать прошлые успехи. Все-таки супруг не прокутил свалившееся на голову богатство, а избрал стезю торговца и продолжал усердно трудиться. И добился на этом поприще неплохих успехов. Вспомнить хотя бы, что мой отец считал и продолжает считать его одним из самых опасных конкурентов.

— Боюсь, я очень многое тогда наговорил в сердцах и не следил за словами, — смущенно признался муж и опять покраснел. — Ами спросила, что меня держит в Хельоне, раз все идет настолько плохо. И я признался, что ты и твое занятие артефактной магией.

Я несколько раз сжала и разжала кулаки, силясь взять разбушевавшиеся эмоции под контроль. Да, я знала, что Дариан скажет именно так. Но все-таки его слова пребольно резанули меня по сердцу.

— Алекса, честное слово, я и понятия не имел, что Ами воспримет это как руководство к действию! — опять зачастил Дариан, багровея от стыда все сильнее и сильнее. — Если бы у меня было хоть малейшее подозрение — то я, скорее, собственными руками вырвал бы себе язык…

— А каким образом ты умудрился побеседовать с Ами? — оборвала его, задав тот самый вопрос, который мучил меня сильнее всего. — Она в Гроштере, ты в Хельоне. — Язвительно добавила, вспомнив про недавнюю сцену с отцом и Амикшей: — Или Норберг любезно поделился с тобой своим передовым достижением магической науки?

— О чем ты? — недоуменно переспросил Дариан, не сразу сообразив, что я имею в виду. Но почти сразу его лицо просветлело. — А, ты про ту загадочную искру… Нет, ничем он со мной не делился, понятное дело. Ами приезжала в Хельон. Она провела здесь около недели.

Гнев тугой лентой перехлестнул мне горло, мешая вздохнуть. Дариан встречался со своей бывшей невестой за моей спиной? Пожалуй, ничего хуже нельзя было услышать. А самое обидное заключалось в том, что сам Дариан, по всей видимости, даже не понял, что именно сказал.

— Ты встречался с Амикшей? — срывающимся от бешенства голосом повторила я.

На какой-то миг почудилось, что вернулись те чары, которые принуждали меня ненавидеть Дариана. До спазма в животе захотелось накинуться на мужа с кулаками и хорошенько отколошматить его. Неужели он не понимает, как больно мне сделал?

Дариан, почувствовав неладное в моем тоне, осмелился на быстрый испуганный взгляд. Переменился в лице, видимо, осознав, какая буря эмоций бушует сейчас в моей душе.

— Поверь, это ничего не значит! — залепетал он. — Алекса, Ами сама попросила о встрече! По ее словам, она приехала в Хельон навестить какую-то дальнюю родственницу. Ну и заодно решила проверить, как я поживаю. Если честно, я не горел особым желанием ее видеть. Но потом подумал — почему бы и нет? Как-никак мы долго встречались…

— Помнится, расстались вы не на самой хорошей ноте, — процедила я.

— Это была еще одна из причин, которую Ами привела как аргумент, прося о нашей встрече, — с готовностью подхватил Дариан. — Мол, она жаждет извиниться за все сказанное или сделанное. И вообще, не хочет, чтобы у меня остались какие-нибудь негативные чувства к ней. Ну и я подумал — почему бы нет? Мне самому было неловко от всей той истории. Мне бы не хотелось, чтобы мы остались с нею врагами. Как ни крути, но мы все-таки достаточно продолжительное количество времени считались парой.

Поделиться:
Популярные книги

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

"Фантастика 2024-104". Компиляция. Книги 1-24

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-104. Компиляция. Книги 1-24

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Везунчик. Дилогия

Бубела Олег Николаевич
Везунчик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.63
рейтинг книги
Везунчик. Дилогия

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1