Триллер
Шрифт:
— Это все, что ты сделал?
— Да, сэр, — заверил Пенни. — Это все, что я сделал.
На некоторое время в машине повисла тишина. Доносился только шелест покрышек по мокрому асфальту.
— Не вижу никаких проблем, — наконец заявил Ричер. — Человек сражался в джунглях Вьетнама, проработал на одном месте семнадцать лет, и его выставили вон. Полагаю, он имеет право слегка обезуметь.
— Но что мне теперь делать?
— Начать все заново. На новом месте.
— Меня найдут, — пробормотал Пенни.
— Ты уже подумываешь о том,
— Я избавился от всех своих документов, — доверительно сообщил Пенни. — Закопал в лесу.
— Так обзаведись новыми. Это все, что волнует людей, — лишь бы была бумажка.
— Как?
На пару минут Ричер погрузился в размышления.
— Классический способ — отыскать на кладбище могилу человека, который умер в детстве, и раздобыть копию свидетельства о рождении. Это первое. Потом получить номер свидетельства социального страхования, сделать паспорт, кредитные карты — и ты новый гражданин.
— У меня ничего не выйдет, — вздохнул Пенни. — Слишком сложно. И у меня нет времени. Вы же сами сказали, что впереди полицейский пост. Как я успею все сделать до того, как мы там окажемся?
— Есть и другие возможности, — успокоил Ричер.
— Например?
— Найти парня, который уже изготовил фальшивые документы для себя, и забрать их.
— Вы ненормальный, — покачал головой Пенни. — И как это сделать?
— Возможно, тебе и не нужно ничего делать. Может быть, я уже все сделал за тебя.
— У вас есть фальшивые документы?
— Не у меня, — ответил Ричер, — у парня, которого я разыскивал.
— Какого парня?
Одной рукой крутя баранку, Ричер другой достал из внутреннего кармана куртки какую-то официальную бумагу и пояснил:
— Это ордер на арест. Один офицер связи с оружейного завода близ Фресно продавал секретные чертежи. Выяснилось, что у него было целых три комплекта поддельных удостоверений личности. От настоящих не отличить, начиная с аттестата начальной школы. И все подтверждаются проверкой. Отсюда следует, что они, скорее всего, сделаны Советами, те всегда работают так, что не подкопаешься. Я как раз возвращаюсь после беседы с этим парнем. Он тоже пытался бежать, уже со вторым комплектом документов. Я изъял их. Там комар носа не подточит. Они у меня в багажнике, в портмоне.
Машины впереди замедляли ход. Сквозь потоки дождя на ветровом стекле виднелись красные тормозные огни. Синие вспышки освещали темноту. Метались лучи мощных ручных фонарей.
— Пост, — предупредил Ричер.
— Так я могу воспользоваться документами этого парня? — настойчиво спросил Пенни.
— Ну разумеется. Забери их из багажника. Портмоне в кармане куртки.
Он затормозил и припарковался на обочине. Пенни выбрался из машины, прошел назад и открыл крышку багажника. Через несколько долгих секунд он вернулся с побледневшим лицом, держа в руке портмоне.
— Там все, — добавил Ричер. — Все, что только может понадобиться.
Джеймс кивнул.
— Положи его в карман, — велел Ричер.
Пенни сунул бумажник во внутренний карман куртки. В этот момент Ричер поднял правую руку, в ней сверкнул пистолет; в левой руке появились наручники.
— А теперь сиди тихо, — мягко промолвил он.
Наклонившись, он одной рукой ловко защелкнул наручники на запястьях Пенни. Затем выехал обратно на дорогу и медленно покатил к посту.
— Зачем это? — произнес Пенни.
— Сиди спокойно, — отозвался Ричер.
От поста их отделяли две машины. Трое дорожных полицейских в накидках с капюшонами направляли машины в загончик, образованный припаркованными патрульными автомобилями. На крышах разноцветными огнями сверкали мигалки.
— Но зачем? — снова спросил Пенни.
Ричер ничего не ответил. Он остановил «шевроле», где указал полицейский, и опустил стекло. Внутрь ворвался прохладный, влажный ночной воздух. Полицейский нагнулся к открытому окну. Ричер протянул удостоверение капитана военной полиции. Коп взял его, осветил фонариком и вернул обратно с вопросом:
— Кто с вами в машине?
— Арестованный, — сказал Ричер и предъявил копу ордер.
— У него есть документы?
Повернувшись к своему пассажиру, Ричер ловко, двумя пальцами, точно карманник-профессионал, вытащил у него бумажник. Встряхнул, открыл и высунул в окно. Второй полицейский тем временем стоял в свете фар «шевроле» и записывал автомобильные номера. Покончив с этим, он обошел капот и присоединился к коллеге.
— Капитан Ричер, военная полиция, — продиктовал первый полицейский.
Второй коп записал эту информацию.
— С ним арестованный по имени Эдвард Хендрикс.
Коп записал и это.
— Спасибо, сэр, — поблагодарил первый блюститель закона. — Можете двигаться дальше.
Медленно вырулив из-за патрульных джипов на шоссе, Ричер нажал на газ. Через милю он припарковался на обочине. Наклонился, расстегнул наручники и убрал в карман. Пенни потер запястья и признался:
— Я уже подумал, что вы сдадите меня.
— Мне это невыгодно, — покачал головой Ричер. — Мне было нужно, чтобы все видели арестованного в машине. — Он протянул Джеймсу бумажник. — Возьми.
— Серьезно?
— Эдвард Хендрикс, — сообщил Ричер, — теперь это твое имя. Документы в полном порядке, не волнуйся. Считай, что это маленькая услуга, которую один солдат оказал другому солдату. Ветерану Вьетнама.
Эдвард Хендрикс посмотрел на человека за рулем, кивнул и выбрался из машины под несмолкающий дождь. Поднял повыше воротник кожаной куртки и устремился на север. Ричер следил за Хендриксом, пока тот не скрылся из виду. Затем выехал на дорогу и на первом перекрестке свернул на запад. Потом повернул на север и остановился в пустынном месте, где дорога подходила совсем близко к океану. Слева тянулась широкая полоса гравия, за ней был обрыв на пятьдесят футов вниз, где шумели и пенились волны Тихого океана.