Трилогия Трауна-1: Наследник Империи
Шрифт:
— Ищи дверь с замком, — посоветовал Ландо. — Либо с временным, либо с постоянным.
Хэн прищурился и огляделся.
— Вон тот, — сказал он. — Сарай с двумя дверями.
— Похоже, — согласился Калриссиан. — Давай посмотрим.
На одной из дверей — левой от них — действительно был замок. Вернее, когда-то был замок.
— Его выжгли бластером, — сообщил Ландо, засовывая палец в дыру. — Странно.
— Может быть, у пленника нашлись друзья, — предположил Хэн, озираясь. Вокруг никого не было видно. —
Они проскользнули в сарай, тщательно прикрыли за собой дверь и лишь потом зажгли свет.
Практически все пространство было забито ящиками, сдвинутыми к правой стене. С единственным исключением из правила. Хэн решил взглянуть поближе.
— Так-так-так, — пробормотал он, любуясь на отодвинутую силовую консоль и просунутые в дыру провода. — Кто-то здесь здорово потрудился.
— Кто-то здесь потрудился еще здоровее, — прокомментировал Ландо. — Посмотри.
Калриссиан сидел на корточках перед дверью, уставившись внутрь механизма замка. Как и снаружи, замок был выжжен.
— Кто-то очень здорово стреляет, — нахмурился Хэн.
— Нет, это не один и тот же выстрел. Внутренняя пластина целая, — Ландо сунул пальцы в дыру, подцепив ногтем проводок. — Похоже, наш таинственный пленник пытался вскрыть замок.
— Интересно, как же он его открыл? — Хэн в задумчивости повернулся к силовой коробке. — Пойду гляну, что за соседней дверью.
Он вышел, огляделся по сторонам и набрал код. Дверь не открылась.
— Ка-ак интересно… — Хэн еще раз набрал код.
— Подожди секундочку… я все понял, — Ландо что-то подцепил внутри замка и теперь тянул это что-то наружу.
Помещение за правой дверью практически ничем не отличалось от соседнего. За единственным исключением: посреди него валялся ошейник для дроида.
Хэн хмуро разглядывал находку. Ошейник сняли грубо и даже не потрудились закрыть — кто-то здесь не слишком заботился о сохранности имущества, — а на полу был ясно виден след. Очень знакомый след. Такой след мог оставить пытающийся сдвинуться с места астродроид.
Звук открывающейся двери был очень тихий, но тот, кто открыл ее, видимо, не подозревал о феноменальном слухе кореллиан. Вошедший ошеломленно уставился на бластер, сунутый ему прямо в лицо, и поднял руки.
— Кажется, ты заблудился, — спокойно проговорил Каррде, обшаривая взглядом помещение и стараясь не смотреть на оружие. — И по дороге потерял генерала Калриссиана.
Хэн опустил пистолет.
— Тебе нужно сказать своим мальчикам, чтобы убирали игрушки на место после того, как наиграются вдоволь, — он кивнул на ошейник. — Так ты теперь держишь в заложниках дроидов?
Каррде выдавил улыбку.
— Вижу, Гент чересчур болтлив. Изумительно, как эти опытные взломщики столько знают о чужих компьютерах и дроидах, но понятия не имеют о том, когда нужно держать собственный
— Еще больше меня изумляет, сколько опытных контрабандистов понятия не имеют о том, на какие сельскохозяйственные орудия следует наступать, а на какие — нет, — вернул Хэн. — Итак, что ты делаешь для своего Гранд адмирала? Поставил продажу рабов на промышленную основу или просто время от времени похищаешь кого-нибудь?
Каррде полыхнул гневом:
— Я не занимаюсь работорговлей, Соло! Рабы и похищения? Никогда!
— Ага, а этого пленника ты прихватил между делом. Случайно, так, что ли?
— Я не хотел видеть его здесь, — парировал Каррде. — И вообще не в восторге от него.
Хэн фыркнул.
— Не передергивай, Каррде. Что он сделал? Свалился с небес прямо тебе на макушку?
— Тебе честно или вежливо? Если честно, то практически — да.
— Недурственная причина запереть человека. Кто он?
— Информация не продается.
— А может быть, мы ее не покупаем, — сказал за его спиной Ландо. Каррде повернулся.
— А! — сказал он, когда Калриссиан вошел внутрь. — Вот ты где. Лазаете по чужим сараям, мальчики?
— Сараи, компьютеры — не вижу разницы, только особо задерживаться мы не собираемся, — заверил его Хэн. — Что нашел, Ландо?
— Вот это, — Калриссиан продемонстрировал присутствующим крошечный красный цилиндр с парой проводков. — Это мини-аккумулятор. Наш пленник подсоединил его к замку. И вышел. Здесь даже есть клеймо производителя. Маленькое, но разобрать можно. Узнаешь?
Хэн тщательно осмотрел находку.
— Нет, — честно сказал он. — Видел раньше, но не помню — где.
— Я могу сказать — когда, — хмыкнул Калриссиан. — Во время войны. Это клеймо «Сибха Хабадиет».
«Сибха Хабадиет», вот как? Основной поставщик Альянса. И специализация на…
— Биоэлектроника.
— Точно, — подтвердил Ландо. — Очень полезная штука, если у тебя биомеханический протез вместо руки.
Хэн поднял правую руку. Не высоко, ровно настолько, чтобы дуло бластера уперлось Каррде в живот.
— А здесь был дроид, — сказал он через голову хозяина Ландо. — Судя по отметинам на полу, из сери Р2. Эй, Каррде, присоединяйся к нашей незамысловатой беседе. Может, мы где-то ошиблись в рассуждениях?
Каррде вздохнул; на его лице отразилась любопытная смесь раздражения и покорности.
— Чего ты от меня хочешь? Хочешь, чтобы я прямым текстом сказал, что Люк Скайуокер был здесь и сидел под замком? Ладно. Считай, что ты это от меня услышал, и можешь занести в протокол.
А они с Ландо были в двух шагах. И ничего не подозревали.
— Где он? — сухо спросил Хэн.
— Я думал, Гент рассказал, — сумрачно пробурчал Каррде. — Он позаимствовал одну из лодок. И разбил ее в процессе побега.