Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

На призывный крик мать не обратила никакого внимания; это был урок — малышу нечего бояться, если рядом его мать. В конце концов слоненок собрался с духом, зашлепал по воде, и тут мать, бережно придерживая хоботом, осторожно подтолкнула его на дальний берег.

До чего же трогательно наблюдать, как стадо слонов тепло относится к потомству! Когда старшие кормятся, молодняк, смирясь с вынужденным «простоем», играет или берет с них пример. Если здесь окажутся громадные, наводящие ужас самцы, молодежь вежливо уступает им дорогу, и никто не посмеет их ударить или растоптать. В отличие от прочих диких животных у слонов есть настоящее сообщество, или семейное стадо. Когда самка уединяется, чувствуя приближение родов, опытные слонихи готовы помочь роженице и защитить новорожденного, пока он не вольется в стадо. Если малыш — или даже старый слон — испытывает трудности или же угрозу, будь то реальную или мнимую, остальные члены сообщества тотчас же придут к нему на помощь. Поэтому стад со слонятами сторонятся все, и, соответственно, идти к лестнице было очень опасно: если изменится ветер или же возбужденная слониха с крохотным слоненком завидит процессию, может последовать неминуемая атака. К счастью, ветер не менялся, и, неторопливо и бесшумно приближаясь к слонам, принцесса и сопровождающие ее лица сумели обойти их так, чтобы они не учуяли людей.

Карра, большущий самец-павиан, не так давно потерявший часть верхней губы в драке, что придавало ему весьма свирепый вид, тоже повел свое семейство в числе одиннадцати особей по лесной тропе к краю солонца. Тут они остановились: слоны не любят павианов, и я видал, как они загоняют такие семейки на деревья и трясут стволы, пытаясь их сбросить. Карра и не думал рисковать. После разведки он увел семью подальше в лес и, описав круг за солонцом, появился у фикуса слева. Тут дерзкая юная самка оставила фамильный круг и, вскарабкавшись по деревянным опорам хижины, предстала на балконе. Пробежав по перилам и избегая направленных на нее камер и биноклей, она добралась до ветки фикуса, нависшей над хижиной. Здесь ее вознаградили сладкой картофелиной такого же размера, как ее голова, и, пока она сидела, деловито сдирая кожуру, ее гримасы были засняты как на кинопленку, так и на фото, причем на расстоянии нескольких футов.

* * *

Незаметно пролетело время, и когда принцессе предложили чай, уже поданный в столовой, она молвила: «Можно подать чай прямо сюда? Я не хочу терять ни одной минуты». Ко времени чаепития слоны уже разбрелись, покинув солонец; некоторые направились влево, в чащу, а остальные прошли под балконом и двинулись вправо по берегу озера. Принцесса отставила чашку чая и принялась перебирать пачку фотографий, когда я увидел водяных козлов, обоих самцов, которые стремительно выскочили на лесную полянку в направлении солонца. Я обратил внимание принцессы на этих животных, она потянулась за камерой, а фотографии соскользнули с колен на пол. Не говоря ни единого слова, вполне оправданных при подобных обстоятельствах, принцессе подали камеру, а оба козла, один от другого на корпус, плюхнулись прямо в озеро. Когда первый покрыл сорок ярдов, то споткнулся о затонувший пень, а второй, не мешкая ни на миг, тотчас же всадил в него рога. Один рог воткнулся несчастному животному в левую сторону крупа, а второй прошел между ногами и достал до желудка. Рога воткнулись так глубоко, что их обладатель даже протащил соперника вперед, прежде чем смог их высвободить. Раненое животное нырнуло, и под водой добралось до укрытия — большого пучка травы. Здесь вода доходила козлу до шеи, и он остановился, а противник кружил по мелководью, вызывающе тряс головой и наконец-то ушел в лес. Этот инцидент, который, очевидно, оказался финальным актом поединка, начавшегося в лесу, тоже был снят принцессой на кинопленку, а затем, отложив камеру в сторону, она подняла бинокль.

Вручая бинокль мне, она спросила: «Это кровь? Как вы думаете, он умирает?» Несомненно это была кровь. Кругом вода покраснела от крови и, судя по учащенному дыханию тяжело раненного зверя, я предположил, что, на мой взгляд, он погибнет.

Карра с семейкой присоединился к пяти бородавочникам и юной изящной самке бушбока [7] . Он опять привлек общее внимание. Две самочки-павианки, щеголяя друг перед другом, задумали завлечь в любовные сети своего дружка — обе они имели на него виды. Эта сцена ревности привела к потасовке, сопровождающейся пронзительным визгом. Карра прервал пререкания, наложив на всех троих подростков «дисциплинарное взыскание». Как раз перед этим он с довольным видом разлегся на солнышке, в то время как одна из его жен прочесывала сквозь пальцы его густую шерсть, выискивая постоянно докучавших паразитов. Ее же супружеские обязанности как раз в том и состояли, чтобы их поймать и обезвредить. И это зрелище удалось снять. Тем временем пять бородавочников, опустившись на колени, щипали невысокую траву у края солонца, а самый маленький из сыновей Карры деловито вскарабкался по задней ноге молодой самки бушбока, чтобы дернуть ее за хвост. Каждая попытка заканчивалась тем, что самка брыкалась и его сбрасывала — эта игра тоже потешила зрителей.

7

Бушбок – одна из самых мелких лесных антилоп, обитающая по всей Африке к югу от Сахары.

Ни принцесса, ни герцог не курили, а потому я, подверженный этой пагубной привычке, оставил кресло рядом с принцессой и отошел к самому краю балкона, где вскоре ко мне присоединился и сам герцог. Во время беседы я сказал, что Эрика Шиптона [8] знаю — читал статьи в «Таймсе» относительно «ужасного снежного человека» и видел сделанные им фотографии — отпечатки ног на снегу. Когда спросили моего мнения, ведь об «ужасном снежном человеке» ходило немало толков, я ответил, чем немало рассмешил герцога, что не верю, будто бы следы на снегу, сфотографированные Шиптоном, оставило четвероногое существо, но, с другой стороны, я далек от мысли обвинять самого Шиптона в подделке: подозреваю, что кто-то разыграл его самого. Я продолжил, что этот вопрос возбудил огромный интерес — что же собой представляет «снежный человек», а потому удивился, как же Шиптон не повернул назад по следам, до самого начала, а затем надо было идти по отпечаткам до конца. Этот вопрос, как заявил герцог, занимает его лично, и он расспрашивал самого Шиптона. Шиптон ему ответил, что следы начинались от скал, обдутых ветром, где уже не осталось снегового покрова, а довели они до таких же скал. Поэтому идти по ним было невозможно.

8

Шиптон, Эрик – английский путешественник и альпинист, впервые сфотографировавший (1951) следы так называемого «снежного человека» в северо-восточном Непале.

* * *

Однако время шло, и тени стали удлиняться. Множество животных, в сущности, куда больше, чем обычно встречаешь на «Трис Топс», выбрались из лесу на открытое пространство. В лучах уходящего солнца силуэты этих животных, вместе с бурным цветением капского каштана, отражались на глади озера, являя картину покоя и красоты, которую мог написать только вдохновенный художник. У меня же просто нет слов, чтобы ее выразить.

Я вернулся к принцессе; она вновь передала мне бинокль и сказала: «По-моему, бедное животное умерло». Внешне казалось, что смертельно раненный водяной козел мертв, но тут он поднял голову на кочке, на которой улегся, а затем заковылял к берегу, касаясь земли головой и шеей. Затем он лег опять, не делая никаких усилий. В течение нескольких минут он оставался в такой же позе. Но тут появились три слона. Вытянув хоботы, они обнюхали козла от головы до хвоста. Очевидно, этот запах им не понравился, они неодобрительно затрясли головами и тихо удалились. Раз козел уже не реагировал на присутствие слонов, мы сделали вывод, что он в конце концов пал, и тогда начальник охраны Паркер и я пошли на него поглядеть. Пока мы выходили из хижины и спускались по лестнице, мертвое животное уже исчезло. Видимо, его утащили два леопарда, чьи следы я видел на тропинке, когда направлялся в «Трис Топс». На этом же самом месте мы обнаружили лужу крови. Поблизости от лужи виднелся большой куст, а за ним — полусъеденные останки водяного козла. Мы нашли их лишь на следующий день.

Во второй половине дня и к вечеру принцесса делала подробные записи обо всех событиях, свидетельницей которых она оказалась, а также обо всех тех животных, которых она сняла. Я понял, что этот дневник предназначен в качестве подстрочного комментария для близких, которые будут смотреть ее сюжеты. Ей все еще предстоял визит в Австралию. Он так и не состоялся.

Пока на небе догорал великолепный закат, а мягкий лунный свет освещал сцену, пришлось камеры убрать. Мы разговаривали вполголоса сообразно обстановке и затронутым темам. Я сказал принцессе, что был глубоко опечален, когда узнал о болезни ее отца, и как сильно радовался, когда он, выздоровев, позволил себе предаться любимому спорту — охоте по перу. Сказал ей и о том, как расстроился, когда услышал в радиопередаче Би-Би-Си, что ее отец стоял без шляпы на сильном, пронизывающем ветру, когда махал ей, а она уже покинула Лондонский аэропорт. Я выразил опасения, как бы он не простудился; на это она ответила, что отец был всегда таким и никогда не думал о себе. Затем принцесса рассказала об обстоятельствах продолжительной болезни отца, об опасениях, страхах, надеждах и радостях всей семьи, когда он наконец-то вскинул трость к плечу и молвил: «Видно, я опять буду охотиться». Это был кризис в болезни, воодушевляющий перелом, добрый знак, когда король вновь ощутил прилив сил и вкус к жизни. Принцесса меня спросила, стрелял ли я куропаток [9] ? Я ответил, что стрелять пытался, но большей частью неудачно. Принцесса согласилась, что попасть в шотландскую куропатку влет нелегко даже опытному охотнику, и с гордостью отметила, что король стрелял отлично — в первый день после выздоровления он добыл сорок три куропатки, причем с одним промахом. «Это отличный результат, — подчеркнул я, — за неделю охоты на куропаток я мазал множество раз». — «Верно, — ответила принцесса. — Отец — великолепный стрелок». И добавила, что и сегодня, 5 февраля, он опять на охоте и посвятит этому занятию и следующий день.

9

Здесь упомянута шотландская куропатка, или красный граус, подвид тундряной куропатки.

Мне приходилось слышать (кое-где было даже заявлено), будто принцесса, простившись с Его Величеством в Лондонском аэропорту, чтобы отправиться в Австралию, уже знала, что его никогда не увидит. В это я не верю. Я убежден: у юной принцессы, той ночью говорившей об отце с такой безмерной нежностью и гордостью и выражавшей горячую надежду, что после возвращения увидит его в полном здравии, не было и тени подозрения, что они прощаются навеки.

* * *

Доложили об обеде, и, покинув балкон, мы чинно прошли в столовую. Накрыли на семь персон, и я было удалился в самый конец комнаты, но принцесса сказала: «А разве вы не хотите отобедать с нами?» Раз она так спросила, герцог указал мне на кресло, предназначенное для него самого, и взял себе жесткий стул. По другую сторону длинного неотполированного обеденного стола стояли скамейки из самого грубого дерева, на которых, я полагаю, навряд ли сиживал герцог. Принимали нас Эрик и леди Бетти Уолкер, а роскошная трапеза, которую они обеспечили, была оценена весьма даже высоко. День, наполненный массой восторженных впечатлений, да свежий, чистый воздух «нагуляли» у всех сильнейший аппетит. Когда к столу подали кофе, внезапно вспыхнул спирт из спиртовки, и огонь перекинулся со стола на пол, устланный плетеными циновками. Пока предпринимались отчаянные попытки затоптать пламя, бой-африканец, который подавал к столу, не мешкая, первым его затушил мокрой одеждой. Через минуту спиртовку убрали, заправили ее вновь, и стол был освещен. Впоследствии на «Трис Топс» был совершен налет, и этого весьма расторопного слугу захватили вместе с постелями, провизией, кухонными принадлежностями и всеми предметами, которые можно унести из хижины. Судьба его осталась неизвестной: либо его косточки выбелило африканское солнце, либо сам он примкнул к террористам. После обеда принцесса и сопровождающие лица вернулись на балкон. В неверном лунном свете на солонце увидели пять носорогов. Цапля, семейство поганок, слоны и прочие животные исчезли, а лягушки, было затянувшие свои вокальные упражнения, тут же замолкли.

Покинув высоких гостей — они остались на балконе, пока не взошла луна, — и захватив свою старую зимнюю шинель, служившую мне в годы войны, я спустился вниз и уютно устроился на верхней ступеньке тридцатифутовой лестницы. Я провел так много долгих ночей на ветвях деревьев, что эти несколько часов на ступеньке не показались мне долгими; в сущности, это была одна радость. Радость чувствовать, что имею честь хотя бы на одну ночь охранять жизнь самой милостивой дамы, которая, с Божией помощью, взойдет на английский трон. А с этим днем потянется целая их череда, и все они пройдут в мире и спокойствии. Ведь я в этом нуждался, и на это были направлены все мои помыслы.

Взошла луна, и в сердце дебрей сгустилась кромешная ночь. Нельзя было ничего разглядеть, если не считать змеи, которая вползла на лестницу так, что я даже не ощутил колебаний. В нескольких футах от меня, если глядеть в просвет сквозь листву фикуса, болтался манильский канат, перекинутый через шкив. С его помощью втаскивали багаж и провизию с земли в верхние комнаты. Вскоре канат натянулся, но я не услышал ни малейшего звука. Кто-то, ступающий на мягких лапах, разлегся на конце каната или же принялся об него тереться. Несколько минут прошло в томительном ожидании; лестница не дрожала. Вдруг канат дернулся опять. Наверное, это леопард, чьи следы я увидел на тропинке. Он хотел подняться по лестнице, но, обнаружив, что она уже занята, ушел прочь. Эта лестница, хоть и крутая, никак не могла служить препятствием для такого зверя-верхолаза, каковым является леопард, и, насколько я знал, скорее наоборот. Упомянутая мною платформа служила леопардам наблюдательным постом или же местом, где можно отоспаться ночью. В отличие от индийских джунглей африканский ночной лес на редкость молчалив, и, если не считать случайной ссоры носорогов, я услышал за всю ночь лишь заунывный вой гиены, лай бушбока и крик древесного дамана [10] .

10

Древесный даман – мелкое млекопитающее, по размеру и внешне напоминающее сурка, но по систематическому статусу близкое к трубкозубам и хоботным.

123
Популярные книги

Большие дела

Ромов Дмитрий
7. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большие дела

Недомерок. Книга 2

Ермоленков Алексей
2. РОС: Недомерок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Недомерок. Книга 2

Смерть может танцевать 3

Вальтер Макс
3. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Смерть может танцевать 3

Новая Инквизиция

Злобин Михаил
1. Новая инквизиция
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
4.60
рейтинг книги
Новая Инквизиция

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Лорд Системы 4

Токсик Саша
4. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 4

Последний попаданец 9

Зубов Константин
9. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 9

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Играть, чтобы жить. Книга 3. Долг

Рус Дмитрий
3. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
киберпанк
рпг
9.36
рейтинг книги
Играть, чтобы жить. Книга 3. Долг

Провинциал. Книга 2

Лопарев Игорь Викторович
2. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 2

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Кремлевские звезды

Ромов Дмитрий
6. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кремлевские звезды

Не грози Дубровскому! Том IX

Панарин Антон
9. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том IX