Трое на четырёх колёсах
Шрифт:
Поехали по следующему адресу. На этот раз дверь им открыла дама в халате, с книгой в руках. Студент взглянул на верхнюю из двух оставшихся карточек и осведомился, не имеет ли он удовольствие говорить с фрау X. Оказалось, что это действительно фрау X.; что же касается удовольствия, то его она разделить отказывалась. Студент объяснил фрау X., что джентльмен, который в данный момент крепко спит, прислонившись к стене, является ее мужем. Особого восторга предстоящая встреча с супругом у дамы не вызвала, она молча открыла дверь в спальню и удалилась. Студент
Согласно последней визитной карточке, оставался еще холостяк, проживающий в отеле. Туда и отправились; англичанина занесли в холл, сдали ночному портье и уехали.
Отправимся теперь по первому адресу, куда был доставлен самый пьяный гость. Вот какой разговор произошел в пансионе за восемь часов до этого. Мистер У. сказал миссис У.:
— Я не говорил тебе, дорогая, что сегодня меня пригласили на так называемую Kneipe.
— Да, кажется, говорил, — отозвалась миссис У. — А что такое Kneipe?
— Понимаешь, что-то вроде холостяцкой пирушки. Там собираются студенты, чтобы попеть, побеседовать и э-э-э… покурить.
— Что ж, прекрасно. Надеюсь, ты неплохо проведешь время, — сказала миссис У., женщина славная и неглупая.
— Будет очень интересно, — заметил м-р У. — Мне уже давно не терпится побывать там. Я могу… — продолжал м-р У. — Я хочу сказать, может так получиться, что я приду довольно поздно.
— Что ты называешь «поздно»? — спросила миссис У.
— Трудно сказать, — ответил м-р У. — Видишь ли, студенты эти такие безалаберные, и когда собираются вместе… К тому же, по-моему, там принято произносить много тостов. Не знаю, как это на меня подействует. Если будет возможность уйти пораньше, я постараюсь… сама понимаешь, они ведь могут обидеться… если же не получится…
На это миссис У., женщина, как уже отмечалось, очень неглупая, сказала:
— Попроси, чтобы тебе дали ключ от входной двери. Я лягу с Долли, а ты придешь, когда захочешь.
— По-моему, прекрасная мысль, — согласился м-р У. — Я потихоньку войду и проскользну в спальню.
Поздно ночью, а точнее, под утро, Долли, сестра миссис У., села на постели и стала прислушиваться.
— Дженни, — сквозь сон проговорила Долли, — ты не спишь?
— Не сплю, дорогая, — ответила миссис У. — Но все в порядке. Спи.
— Что это? — не могла успокоиться Долли. — Уж не пожар ли?
— Я думаю, — ответила миссис У., — это Перси. Скорее всего, он налетел на что-то в потемках. Не беспокойся, дорогая, спи.
Но как только Долли опять уснула, миссис У., которая была хорошей женой, подумала, что надо бы встать и пойти посмотреть, как там Перси. И, накинув халат и сунув ноги в шлепанцы, она на цыпочках прошла по коридору к себе в комнату. Чтобы разбудить джентльмена, лежащего в постели, потребовалось бы землетрясение. Она зажгла свечу и неслышно подошла к спящему.
Это был не Перси; совсем не Перси. Этот человек
Но лицо его показалось ей знакомым. Она подошла поближе и присмотрелась. И тут она сообразила. Конечно же, это был мистер X., тот самый джентльмен, у которого они обедали, приехав в Берлин.
Но что он здесь делает? Она поставила свечку на стол, села и, обхватив голову руками, стала думать. И придумала. Ведь Перси отправился в Kneipe не один, а вместе с м-ром X. Произошла ошибка. М-ра X. доставили по адресу Перси. А Перси, стало быть, сейчас…
Чего только не приходило ей в голову, одна догадка казалась страшнее другой. Вернувшись в комнату Долли, она наспех оделась и неслышно спустилась по лестнице. К счастью, удалось поймать извозчика, и она отправилась к миссис X. Велев извозчику подождать, она взбежала наверх и нажала на кнопку звонка. Дверь ей открыла миссис X., все в том же халате и с той же книгой в руке.
— Миссис У.! — воскликнула миссис X. — Что произошло?
— Мой муж! — Бедняжка сама не слышала, что говорила. — Он у вас?
— Миссис У.! — ответила миссис X., приосанившись. — Как вы смеете?!
— Бога ради, поймите меня правильно… — взмолилась миссис У. — Произошла ужасная ошибка. Бедного Перси, вместо того чтобы доставить домой, привезли к вам. Прошу вас, пойдите в спальню и посмотрите.
— Милочка, — сказала покровительственным тоном миссис X. — она была старше. — Успокойтесь. Его привезли полчаса назад, и я, признаться, даже на него не взглянула. Он здесь. По-моему, они не потрудились даже снять с него обувь. Возьмите себя в руки — и мы доставим его домой. Так что никто, кроме нас с вами, ничего не узнает.
Миссис X. горела желанием помочь миссис У.
Она распахнула дверь, и миссис У. влетела в спальню.
Через секунду она вышла — бледная, испуганная.
— Это не Перси, — с трудом проговорила она. — Что же мне делать?
— Вы наверняка ошибаетесь, — сказала миссис X. и двинулась было в спальню, но миссис У. ее остановила:
— Но и не ваш муж.
— Ерунда, — не поверила миссис X.
— Уверяю вас, — сказала миссис У. — Ведь ваш муж спит сейчас в кровати Перси.
— С какой это стати? — грозно спросила миссис X.
— Его туда положили, — объяснила миссис У. и заплакала. — Вот почему я и подумала, что Перси, должно быть, у вас.
Некоторое время женщины молча смотрели друг на друга; за дверью раздавался богатырский храп.
— Кто же это? — спросила наконец миссис X., которая первая пришла в себя.
— Не знаю, — ответила миссис У. — Я его первый раз вижу. Взгляните, может, вы его знаете?
Но миссис X. захлопнула дверь в спальню.
— Что же нам делать? — спросила миссис У.
— Что делать мне, я знаю, — ответила миссис X. — Я поеду с вами и заберу своего мужа.