Трое в красном. Аманда
Шрифт:
— Поль, — осторожно позвала я, и он тут же поднял голову и посмотрел на меня так, что я тут же зарделась от удовольствия.
— Ох, герцог, вы нас представите? — тут же пропела девушка, скорчив деланно заинтересованное выражение лица, а я не могла выбросить из головы то, как долго меня водили по коридорам дворца, словно выгуливали, а еще тот факт, что в самой комнате было не менее четырех дверей.
— В этом нет никакой необходимости, простите! — Поль поднялся с диванчика, поставив чашку с недопитым содержимым на столик, и шагнул ко мне. На выражение
— Ты выглядишь просто потрясающе! Тебе очень идет семейное ожерелье, — сказал герцог, глядя на меня так, что я на секунду буквально почувствовала себя голой.
— Семейное ожерелье? Вы позволили содержанке надеть семейное колье? — в голосе девушки смешивалось потрясение с ужасом. Словно после того, как я его надела, колье нельзя будет использовать по его прямому назначению. Мне очень не понравилось такое пренебрежительное отношение, в конце концов, в отличие от этой девушки я себе будущее уже обеспечила. Но я не успела ничего ответить, Поль меня опередил.
— Мне кажется, мисс де Волан, что это не ваше дело, ведь вам я не предложу даже его потрогать, — холодно заметил герцог, а девица дернулась, словно от пощёчины. Впрочем, почему словно?
Это, по сути своей, и была пощечина и весьма болезненная, на мгновение мне стало даже жалко девушку, потому что я сама все еще очень хорошо помнила, как это выходить в свет и выдерживать насмешливые взгляды, шутки, полные поддельного сожаления, и самое главное — не сгибаться под давлением ожиданий, которые ты должна оправдать ради собственного будущего.
Но это чувство быстро прошло, стоило ей только зашипеть рассерженной змеей.
— Вы еще очень пожалеете об этом! — прошипела девушка, за доли секунды превратившись из приличной девушки, какой казалась на первый взгляд, в злобную, прожжённую фурию. И куда только делась обманчивая невинность и наивность? Сейчас я смотрела на трясущуюся от злости интриганку.
Вот только ее приступ, кажется, не произвел на Поля никакого впечатления, он только пожал плечами и совершенно хладнокровно развернулся к девице спиной, как будто той вообще не было в комнате. Это уже переходило все границы, потому что так себя вести по отношению к женщине было совершенно непозволительно, и я уже было открыла рот для того, чтобы тихонько сообщить об этом своему покровителю, но он и тут меня опередил.
— Расскажи мне, как прошел твой день? — поинтересовался герцог с таким видом, словно мисс де Волан в комнате совсем не было. Девушка резко побледнела, а через секунду и вовсе поспешила выбежать из комнаты, показушно хлопнув дверью.
— Тебе не стоило с ней так, — сказала я как можно мягче, а Поль усмехнулся.
— Поверь мне, только так с ней и надо, мисс де Волан — опытная придворная, по-другому такие не понимают и не отстают!
— Чего же она от тебя хотела? — удивилась я. Не думала же она захомутать Поля?
— Похоже, королева решила, что раз появилась ты, то у нее есть шанс пристроить свою любимицу, — Поль равнодушно пожал плечами, а я потеряла дар речи. У меня просто в голове не умещалось, как можно вот так разговаривать с любимицей королевы, неужели он не боится, что это может обернуться для него неприятностями?
Вот только узнать это я не успела, потому что именно в этот момент двери распахнулись и лакей пригласил нас к королеве.
Глава 21
Поль
Я был настолько зол, что меня даже потряхивало. Я специально приехал во дворец пораньше для того, чтобы встретить Аманду и убедиться, что с ней все в порядке, чтобы поддержать и успокоить, а в результате угодил в ловушку.
Причем совсем не красивую или ловко расставленную, а скорее в примитивную и шитую белыми нитками. Именно это и бесило больше всего. Неужели королева настолько глупа и не искусна в интригах, что она могла поверить в то, что я куплюсь на уловки мисс де Волан?
Если это действительно так, то, возможно, мысль со сменой королевы не такая уж и плохая? Я лично не испытывал никакой привязанности к содержанке короля, но я не мог отрицать очевидного: Алисия де Плеяс была чертовски умна и изворотлива, более того, она умела добиваться того, чего хотела, и не грубым нахрапом, как это сейчас пыталась сделать королева, а тонко, если не сказать незаметно.
Вот только сколько бы во мне не бушевали чувства, их надо было немедленно успокаивать и брать под контроль. Я просто не имею права ставить под угрозу будущее Аманды своей несдержанностью.
— Ах, герцог! Как я вас рада видеть! — голос королевы был полон фальшивой сладости, мне даже не надо было прибегать к своей магии для того, чтобы точно знать, что никакой радости королева не испытывает.
— Позвольте мне представить вам Аманду де Викас, — заметил я спокойно, а Аманда присела в низком реверансе. Королева скользнула по ней холодным взглядом и уткнулась взором в ожерелье. Ее рот некрасиво распахнулся, как у дохлой рыбы, а брови нахмурилась. Ее Величество знала толк в украшениях и понимала мой вполне жирный намек. Вот только поможет ли это?
— Я думала, что с вами прибудет моя любимица мисс Волан, — королева попыталась сделать растерянное выражение лица, но разве имеет смысл пытаться провернуть что-то такое с менталистом? Но и даже без магии выглядело это все слишком фальшиво и нарочито.
— Я был вынужден объяснить мисс Волан, что мне вполне хватает женского общества, — заметил я, не скрывая насмешки. Мне совсем не нравилось, куда идет этот разговор, но если королева хочет расставить все точки над «i», то я готов.
— Забавно, ведь мой венценосный муж сообщил о вашем намерении в скором времени жениться! — королева не преминула бросить многозначительный взгляд на красное платье Аманды, а я почувствовал, как девушка вздрогнула всем телом.