Троецарствие (том 2)
Шрифт:
– Что это? Неужели цзиньские армии перелетели через Янцзы на крыльях! – испуганно воскликнул Сунь Синь. Вскочив на коня, он попытался уйти из города, но на него налетел Чжоу Чжи и снес ему голову.
Лу Цзин со своего корабля видел, как пылает огонь на южном берегу и развевается большое знамя с надписью: «Цзиньский полководец Покоритель юга Ду Юй».
Лу Цзин в страхе бросился на берег, надеясь найти там спасение, но был убит подоспевшим цзиньским военачальником Чжан Шаном. Бежавший из города военачальник У Янь наткнулся на засаду, был взят в плен и доставлен к Ду Юю.
– Отрубите ему голову! – закричал страже Ду Юй. – Не стоит оставлять такого в живых!
Так был взят Цзянлин. А вслед за тем все начальники округов и областей от Юаньсяна и до самого Гуанчжоу покорились и сдали свои печати победителям. Ду Юй призвал народ к спокойствию и запретил войскам брать у населения даже соринку.
Установив порядок в Цзянлине, Ду Юй двинулся к Учану. Город сдался без боя. Слава о Ду Юе прогремела по всей стране. Созвав военачальников на совет, Ду Юй начал обсуждать план захвата Цзянье.
– Разбойников, которые держатся сто лет, пожалуй не покорить полностью! – выразил сомнение военачальник Ху Фын. – Да и скоро начнутся весенние паводки, не отложить ли нам поход?
– В древности Ио И разгромил княжество Ци в одной битве на западном берегу реки Цзишуй, – возразил Ду Юй. – Наше войско сокрушает все на своем пути с такой легкостью, как силач ломает бамбук. Можно не сомневаться, что в ближайшее время в царстве У не останется и клочка земли, не завоеванного нами!
Ду Юй приказал разослать приказы военачальникам о совместном наступлении на Цзянье.
Тем временем Ван Сюнь со своим флотом спускался вниз по течению Янцзы. Со сторожевых судов, шедших впереди, прислали донесение, что река перегорожена цепью, а в воде расставлены железные зубья.
– Это нас не остановит! – рассмеялся Ван Сюнь и приказал вязать большие плоты.
Несколько десятков тысяч таких плотов было пущено по течению впереди кораблей. На каждом плоту стояли соломенные чучела в латах и с оружием. Издали противник принял их за воинов и в страхе бежал.
Плоты легко прошли над железными зубьями и приблизились к запиравшей реку цепи. Тут на плотах вспыхнула пакля, пропитанная маслом. Огонь был такой жаркий, что звено цепи расплавилось, и вся цепь упала на дно реки. Флот двинулся дальше.
Между тем чэн-сян Чжан Ди приказал полководцу левой руки Шэнь Ину и полководцу правой руки Чжугэ Цину выступить навстречу цзиньским войскам. Во время похода Шэнь Ин сказал Чжугэ Цину:
– Мы не ждем врага со стороны верхнего течения Янцзы, а мне кажется, что цзиньские войска придут именно оттуда. Во всяком случае, попытаемся их сдержать. Если, на счастье, удастся одержать победу, положение выправится, и в Цзяннани вновь воцарится порядок. Если же мы переправимся на другой берег Янцзы и там наше войско будет разгромлено, – царству У конец!
– Это правильно, – согласился Чжугэ Цин.
В эту же минуту дозорные сообщили, что цзиньские корабли приближаются. Оба военачальника бросились за указаниями к Чжан Ди.
– Царство У гибнет! – взволнованно закричал Чжугэ Цин. – Почему вы не спасаетесь, чэн-сян?
– То, что царство У гибнет, понимают и умные и глупые, – сказал Чжан Ди, смахивая слезы. – Государь покорится, и среди сановников не найдется ни одного, кто был бы способен пожертвовать жизнью ради государства – вот это позор!
Чжугэ Цин удалился, а Чжан Ди и Шэнь Ин повели войско навстречу врагу. Цзиньские воины сразу же окружили их. Первым ворвался в их строй цзиньский военачальник Чжоу Чжи. Чжан Ди отбивался изо всех сил и погиб в схватке. Шэнь Ин тоже был убит, а воины его разбежались.
Потомки сложили стихи, в которых восхваляют мужество Чжан Ди:
Знамена Ду Юя взвивались на башне в то время,Когда расставался с землей полководец Чжан Ди.Зачем ему жизнь, если рухнуло царство на югеИ годы расцвета лежат далеко позади!Цзиньские войска заняли Нючжу и вторглись глубоко в пределы царства У. Ван Сюнь послал гонца в столицу с донесением о победе. Цзиньский государь Сыма Янь ликовал.
– Наши войска давно находятся в походе, – сказал ему Цзя Чун. – Южная жара непривычна для северян, как бы среди наших воинов не начались болезни. Не прекратить ли временно военные действия?
– Это было бы неразумно, – возразил Чжан Хуа. – Дух врага сломлен, и наша армия зашла вглубь его земель. Не пройдет и месяца, как Сунь Хао будет пойман. Отозвать армию сейчас – это значит свести на нет все наши прежние успехи!
Цзиньский государь еще ничего не успел ответить, как Цзя Чун прикрикнул на Чжан Хуа:
– Ты не разбираешься в требованиях времени и не понимаешь создавшейся обстановки! Ты хочешь заработать себе славу на гибели наших воинов! Голову тебе отрубить мало!
– Не надо ссориться! – примирительно сказал Сыма Янь. – Чжан Хуа высказал наше собственное мнение.
В этот момент Сыма Яню подали доклад Ду Юя. Ду Юй настаивал на немедленном наступлении. Государь перестал колебаться и отдал приказ продолжать войну.
Получив повеление, Ван Сюнь развернул наступление на воде и на суше. Противник сдавался, едва заслышав грохот его боевых барабанов.
Сунь Хао дрожал от страха. Сановники в тревоге говорили ему:
– Цзиньские войска наступают, а наши сдаются без боя. Как же быть дальше?
– Почему наши воины не дерутся? – спросил Сунь Хао.
– Их обманул Чэнь Хунь! Казните этого евнуха, государь, и все мы выйдем на смертный бой с врагом!
– Но ведь Чэнь Хунь всего лишь ничтожный евнух! Как он может погубить государство?