Тропой лесных чудовищ
Шрифт:
— Но твой отец ветеринар, — напомнила мне Эллен. — Он все время делает уколы животным. Такая уж у него работа.
Я посмотрела на скользившие по потолку тени и возразила:
— Но это совсем другое. Он не объясняет мне, что делает. Что это за эксперименты, если их приходится скрывать от собственной дочери?
— Не знаю, — отозвалась Эллен. — Но всем известно, что твой отец и мухи не обидит. Он ни за что не станет мучить живое существо. Это просто невозможно.
—
— Мы ничего об этом не знаем, — возразила она.
Я понимала, что она говорит это, чтобы меня успокоить. Но мое беспокойство только усиливалось.
Наконец я повесила трубку, позволив подруге снова погрузиться в сон. Затем я закрыла глаза и тоже заснула — правда, ненадолго.
Меня разбудил низкий рокочущий звук, проникший сквозь открытое окно моей спальни.
Я посмотрела на светящиеся стрелки часов, встроенные в электронный радиоприемник. Без четверти два.
Потирая глаза, я подошла к окну и посмотрела на лес. Между деревьями передвигались яркие огоньки.
Я подавила зевок и посмотрела перед собой более пристально. Огни медленно передвигались взад-вперед, как призраки. Это была жуткая сцена. Меня охватила дрожь.
В этом лесу нет дорог, хотя его нельзя назвать густым. И там нет никаких домов на протяжении по меньшей мере мили. Так что же это за огни?
«Нужно разбудить папу», — подумала я.
И отвернулась от окна.
Нет. Я передумала. Решила, что не буду его будить. Мне вообще не хотелось его видеть, тем более — разговаривать с ним.
Но я должна была узнать, откуда взялись огни в лесу. Я натянула джинсы и кофточку, в которой ходила вчера. Через пару секунд я уже открыла кухонную дверь и вышла из дома.
Облака скользили по небу, заслоняя серебристый диск луны. Порывистый ветер пригибал траву то в одну сторону, то в другую. «Как океанские волны», — подумала я. Ветер был теплый, но у меня по спине пробежал холодок.
Я осторожно закрыла за собой дверь, прислушиваясь к мягкому щелчку, свидетельствующему о том, что замок захлопнулся. Затем я направилась к лесу напрямик через лужайку.
Я стала искать огни или хотя бы освещенные стволы деревьев, но ничего такого не обнаружила. Рокочущий звук тоже прекратился.
— Странно, — пробормотала я.
Остановившись на полпути между домом и лесом, я прислушалась. Тишина. Полная тишина.
Если не считать тихого, низкого стона.
Я повернулась. Этот стон доносился до меня со стороны сарая.
Опять этот чертов сарай. Я должна посмотреть, что там внутри. Сейчас мне предоставилась прекрасная возможность это сделать.
Дверь была заперта на висячий замок. Но я знала, где отец хранил ключ. Потихоньку пробравшись на кухню, я достала ключ из маленькой чашки, в которой мама держала в свое время леденцы.
Затем я опять выскользнула из дома. Когда я подошла к сараю, у меня мурашки побежали по коже. Я услышала изнутри звуки, издаваемые животными: стоны, тихие крики, подвывания. У меня возникло ощущение, что эти несчастные существа умоляют меня спасти их.
— Я иду, — прошептала я.
Но тут послышался совсем другой звук, заставивший меня отшатнуться от двери.
Это было глухое, но грозное рычание. Оно сопровождалось топотом ног.
Кто-то мчался прямо на меня.
Я была так испугана, что окаменела. В какой-то момент я увидела выскочившее из-за угла сарая существо, показавшееся мне громадным.
Оно передвигалось большими прыжками.
Дело кончилось тем, что оно запрыгнуло мне на плечи.
И повалило на землю.
Глава VIII
ПОСЕЩЕНИЕ ВЕТЕРИНАРНОЙ КЛИНИКИ
— Джорджи! — крикнула я. — Отстань! Отцепись от меня!
Пес катал меня по земле, лихорадочно виляя хвостом и облизывая мое лицо. Его горячее дыхание обжигало мне щеки. Я смеялась, как сумасшедшая, и это мешало мне высвободиться.
— Джорджи, прекрати! — взмолилась я. — Ты соскучился в одиночестве? В этом все дело?
Наконец я оттолкнула пса, села и стала вытирать щеки, обильно покрытые слюной Джорджи.
В какой-то момент на меня упал сноп света. Я повернулась к окну и увидела, что на кухне зажглась лампа. Задняя дверь дома распахнулась, и отец высунул из нее голову. Он всматривался во двор, придерживая рукой пижамные штаны. Он был без очков.
— Лаура? — позвал меня он неуверенным тоном; это был голос не вполне проснувшегося человека. — Что ты делаешь на улице среди ночи?
— Я увидела огни, — пояснила я. — В лесу. И еще я услышала какие-то странные звуки. Вот я и решила посмотреть, в чем дело.
Отец провел рукой по лбу. Его седеющие волосы растрепались и торчали во все стороны.
— Наверное, это тебе приснилось, — высказал он предположение мрачным, недовольным тоном.
— Нет. Все происходило на самом деле, — настаивала я. — Огни двигались между деревьями, а звуки…
— Иди домой, — прервал меня он. Пристально посмотрев на меня, отец спросил: — А ты уверена, что не пыталась проникнуть в сарай?
— Нет. Конечно, нет, — солгала я, крепко сжимая в кулаке ключ от сарая.