Труба времени
Шрифт:
– Не знаю, что и сказать! – ответила Мэри. Внутренний интерьер поразил ее. Внутри все было как в деревянной избе. В углу стояла печь, на ней были самовары и прочие самобытные вещи. Рядом, на деревянном полу стояли телеги, нагруженные мисками с соленьями и прочими холодными закусками.
– Все так необычно, как в сказке, – прошептала Мэри, глотая слюнки. – Мы как будто попали опять в прошлое время! – она
– Не волнуйся, в России главное, чтобы были деньги. Здесь готовы кормить и развлекать любого, потому что мало кто из жителей этого города может себе позволить такие цены. В России слишком сильное расслоение на бедных и богатых и дистанция между ними только увеличивается. Кстати, здесь, в отеле есть бассейн и спа, куда ты наверняка хотела бы сходить позже. И я видел магазины одежды в холле, но это тоже позже».
Мэри взяла Павла под руку, и они уверенно шагнули навстречу встречающей их девушке. Народу внутри и вправду было мало. Их усадили за столик у окна, чтобы они лучше могли видеть городские пейзажи. Павел заказал 300 граммов лучшей водки, расстегаи с мясом и грибами, два борща и блины с красной икрой. Но вначале принесли строганину из рыб муксуна и нельмы. Посыпав ее солью и перцем, он предложил тост, – За прекраснейшую англичанку, волей случая оказавшуюся в Сибирском Тобольске, за ее смелость, красоту и ласку! За тебя Мэри!
Мэри смущенно заулыбалась, набралась храбрости и выпила рюмку залпом.
– Ох! – только и выдохнула она.
– Заешь рыбкой, это идеальная закуска, – поспешил Павел подать ей блюдо со строганиной. Потом они выпили еще под блинчики с икрой и наконец под борщ с расстегаями.
– На здоровье! – выучила Мэри русский тост. Вспоминали они и сердитых ирландцев, и жестоких ацтеков. Выпили за монахов и жителей Тобольска. Они заказали еще 200 граммов водки и почти допили ее, когда вошла администратор и сообщила, что на имя Павла поступил перевод из Москвы и копии документов. И что их номер уже готов.
– Чертовски хорошо! – ответил Павел и сказал Мэри, что апартаменты их ждут. Они решили, что одеждой займутся завтра, а вот спа и банька им не помешают. Расплатившись по счету, Павел, поддерживая явно захмелевшую Мэри, повел ее в номер. Их этаж был пятый и пришлось ехать на лифте.
– Замечательный вид, городок
– Да, и ты у меня замечательная! – Павел подошел и обнял Мэри.
Она поцеловала его, повернулась и выскользнула в ванную. Павел подошел к минибару, достал шампанское и открыл бутылку. Налил себе бокал, подошел к окну и задумался.
– Все так замечательно, даже не верится. Послезавтра я буду в Москве. Завтра я позвоню Насте и попрошу ее съехать. Мы поговорим с ней позже. Да, я виноват перед ней, но я ничего ей не обещал, мы просто разные. А Мэри? Неужели это не сон, что она со мной? Я счастливейший человек, и все это благодаря трубе времени! Как мне отблагодарить ее? Может я был избран ею? Ведь не может быть, чтобы столько людей вокруг не замечали ее и не могли воспользоваться ей как я? Что я могу сделать взамен и могу ли? И что скажет Мэри, когда трубы не станет и мы станем обычными людьми? Захочет ли она общаться со мной дальше? – эти мысли крутились у него в голове. Он даже не заметил, как Мэри, разгоряченная, после душа подошла, обняла его и прижалась своим теплым телом.
– Я все слышала, как ты разговаривал вслух, – прошептала она. – Я сама закопаю эту трубу, чтобы не было больше соблазна. Я уверена, что она нам больше не нужна. С тобой мне будет хорошо и в Тобольске, и в Тибете, и в любой точке земного шара. Только люби и не бросай меня. Люби так, как я тебя. Я очень терпеливая девушка, и очень доверчивая. С этими словами она сбросила халат, и Павел потерял не только мысли о трубе, но и обо всем на свете кроме нее.
– А будь что будет, – прошептал он Мэри. – Но наш медовый месяц мы проведем на том карибском пляже и поищем там нашу сумку, может она сохранилась? А потом сгоняем к монахам и ирландцам! – с этими словами он поднял лукаво улыбающуюся Мэри на руки, и они со смехом повалились на кровать.