Трудный ребенок 2
Шрифт:
Обещание Джуниора прозвучало весьма скромно, просто он будет вести себя лучше. Но именно эти слова подняли настроение Маленького Бена, уверившегося, что до мальчика что-то дошло. Тем более что теперь Джуниор не прятал свои глаза.
— Вот умница… — после этих слов мистер Хилли, достаточно опытный педагог, резко сменил тему разговора.
О происшествии на «Диких плясках» не было сказано ни слова. Как будто ничего не случилось.
Когда повеселевшие отец и сын шумно ввалились в помещение, оба на мгновение опешили, озадаченно изучая существенные
— Что случилось с нашим домом?
По лестнице спускался Большой Бен, не в обычном махровом халате, а в отутюженных светлых брюках и легком шерстяном свитере. Он выглядел помолодевшим лет на двадцать, и не только от того, что поблескивал тщательно выбритым подбородком. Артистичным жестом обведя помещение и счастливо улыбаясь, дед объявил:
— Сюрприз!
— Папа, что ты сделал?
— Я? Ничего. Это чудо сотворено одной необыкновенной женщиной, — дед многозначительно засмеялся.
— Я не понимаю, она что… она что, маньячка?! — Бен младший, без сомнения, не разделял восторга деда.
— Нет. Она — прекрасная фея, — сверкая, как надраенный чайник, подытожил Большой Бен и жестом указал на вышедшую из столовой мисс Дюмор.
Стройные ноги, обнаженные плечи, причудливая, но со вкусом сделанная прическа, бриллиантовое колье на шее — словом, мисс Дюмор не прятала своих достоинств. Без всяких прелюдий она с патетикой заговорила:
— Бенджамин, как приятно, что в нашем городе появилась струя свежей, новой крови. И я решила, что люди, которые приезжают в наш город, должны полюбить его больше. И все это — Луанда многозначительно окинула взглядом комнату, — в знак нашего внимания к новоселам. Меня зовут Луанда Дюмор.
— Так вы что, все это сделали только потому, что я открыл счет в вашем банке? — мистер Хилли еще больше удивился, когда понял, с кем имеет дело.
— Нет, нет, вы у нас совершенно особый клиент!
Никаких сомнений у Джуниора не оставалось: это очередная попытка занять вакантное место его мамы. Ну до чего напыщенная и неестественная эта тетка! Из головы Бена Младшего напрочь вылетело данное отцу обещание. Не без его помощи с мраморной тумбы вдруг упал горшок с дорогой карликовой пальмой. Земля высыпалась на мягкий ковер.
— Ой! — малыш сделал вид, что он тут ни при чем. Но все без исключения присутствующие отлично разобрались, что к чему.
— Сынок!
— Ничего страшного. Подумаешь, это всего лишь песок. Я запросто все уберу. В мгновение ока, — конечно же, Луанда Дюмор благоразумно не заметила проделку Джуниора.
— Извините, мой сын иногда бывает таким неуклюжим.
Миллионерша мисс Дюмор взяла в руки пылесос, подошла к месту трагедии и принялась убирать грязь. Она заняла настолько выгодную позицию по отношению к взрослым представителям семейства Хилли, что даже у деда потекли слюнки: такая аппетитная попка не могла не произвести впечатления.
—
Пока мужчины восхищались формами и дипломатичностью «прекрасной феи», та с искривленным от ненависти лицом шепнула малышу откровенную глупость:
— Попробуй еще что-нибудь выкинуть в таком же духе! Я тебе отрежу ноги по колено и похороню тебя живьем. Понял, детка?
Джуниор улыбнулся и понимающе кивнул головой.
— Невероятная женщина! — Маленький Бен был поражен достоинствами гостьи.
— Да-а, — протянул дед, — кроме того, у нее состояние в пятьдесят миллионов долларов.
— О Господи, совсем забыла, который час? Мне очень жаль, но я должна уже бежать, у меня встреча с этими противными акционерами. Но мы скоро вместе выберемся куда-нибудь или поужинаем дома. Я приготовлю что-нибудь необыкновенно вкусное!
— Было очень приятно, мисс Дюмор!
— Нет-нет, для вас — просто Луанда.
— Луанда? Хорошо, — мистеру Хилли пришлось по душе мелодичное имя.
— Иди же, иди, проводи ее, — активно подталкивал Большой Бен нерасторопного сына.
Тот по своей природной заторможенности (в чем старый политик абсолютно не сомневался) все равно не сообразил проводить даму до машины. Слава Богу, хоть догадался попрощаться.
Захлопнулась дверь, и старик запрыгал от счастья:
— Ох-ох-ох! Ха-ха! 50 миллионов! Эй ты, тюфяк, не упусти такой шанс, это случается раз в жизни.
Всего через несколько дней на кухне в особняке Хилли происходил следующий разговор.
— Луанда, так вкусно пахнет! А помочь не надо?
— Нет, Бенджамин. Вы сидите, отдыхайте, я сама позабочусь обо всем. Это не мужское занятие.
— Хорошо.
«С этой женщиной, как за каменной стеной, с такой не пропадешь, и главное, она поможет воспитать сына достойным гражданином Соединенных Штатов», — рассуждал про себя мистер Хилли, развалившись в кресле.
Совершенно другого мнения придерживался Бен Младший. После того, как он обнаружил в своей комнате десяток пестрых тупорылых клоунов, разубеждать его в том, что семью нужно спасать от нависшей смертельной угрозы, было бы абсолютно неразумно. Но начинать боевые действия Джуниор не мог в силу данного им торжественного обещания. Оставалось одно — прибегнуть к черной магии. И хоть малыш не очень верил в чудодейственную силу заклинаний даже при помощи волшебных камешков, другого выхода просто не оставалось.
Силу таинственных слов Джуниор побоялся испытывать на отце, поэтому выбор пал на Ниппи. Именно с помощью пса можно было попытаться насолить Дюмор, не нарушая своего честного слова.
Необходимые атрибуты и секретную технику гипноза удалось выменять у Дональда Бармена, настоящего шестиклассника, Лучшего ученика в школе, на пачку сигарет «Мальборо».
Во дворе Джуниор стал на колени перед Ниппи, взял в руку чудодейственный брелок и принялся раскачивать им перед самым носом собаки. Относящийся к Джуниору с обоснованным недоверием зверь обалдел от оказанной ему чести.