Туда и Обратно
Шрифт:
Ощущения не подвели, и я только подтвердил догадки, открыв глаза. В приличного вида хижину забежала Лизок, светящиеся от счастья, будто всего этого ночного кошмара и не было.
— Проснулся. Смотри, что мне дали, — ласковым голоском щебетала она крутясь, в своем белом платьице.
Глава 6 Крушение надежды
— Какого хрена тут происходит?
Спросонья я мотал головой озирался и не понимал, где нахожусь.
— Макс, ну ты чего? Ночью на нас напали, мы отбивались. Как оказалось,
Я с трудом понимал смысл её слов, сел на кровати, осматривался.
Кровать, на которой я спал, стояла у окна, напротив дверь, слева от меня стол, три плетёных кресла, справа от двери кровать, и у другой стены ещё одна кровать. Над головой куполообразный треугольный потолок, сложенный из нескольких стволов паль, укрытый плотно листьями. На кровати была подушка, как я понял, набитая сухой травой, вместо простыни циновка из сплетённой травы. Укрыт я был тёмно-серым пледом.
— Где Яна?
— На улице была. Унас даже туалет есть, правда на улице, и там как бы дырка, но всё лучше, чем по кустам бегать. Рядом с туалетом даже душ есть, воду только натаскать нужно будет. А то мы с Янкой… в общем не смогли мы много воды принести.
— Туалет?.. — переспросил я.
— Ну да, там за домом, — махнули мне рукой.
Я встал и вышел из дома. Янка загорала на берегу недалеко от хижины, увидев меня, она помахала мне рукой, я помахал в ответ.
После туалета и душа я сел за стол завтракать. Это было как в раю. После нескольких дней голодовки консервы, хлеб и яичница были просто божественными.
А жизнь-то налаживается: еда, вода, крыша над головой, ещё б сюда комп и интернет…
В хижину вошла Янка, в купальнике, загорела. Я только сейчас обратил внимание, что фигурка у неё ничего так. Невысокая, стройная, волосы до плеч тёмные хрен его знает какого оттенка, никогда в них не разбирался.
— Макс ты чего такой? — перебила мои мысли Янка.
— Да так, задумался, — тряхнул я головой.
— О чём?
— Да вот об этом всём, — указал я на еду, кровать и хижину. — Не кажется ли тебе, что как-то легко нам всё досталось.
— Нет, мы ночью чуть не погибли, и если не артефакт…
— Я что-то плохо помню, что было ночью: на нас напали, меня схватило нечто, я отбивался.
— Потерял сознание, тебя башкой об землю несколько раз стукнули.
— Писец, — офигел я и стал ощупывать свою голову. — На голове нет ничего, ни шишек, и голова не болит.
— Так тебя артефактом вылечили, помощник, который нас спас.
— А где артефакт?
— Так помощник его и забрал, сказал, как найдём ещё два он нам покажет, что с ними делать, а забрал что б мы не потеряли, сказал, что не доверяет нам в этом плане. А ты был в отключке.
— Херня какая-то получается.
— Да какая разница? — вмешалась в наш разговор Лизка, войдя в хижину, — Мы живы, у нас есть одежда, еда, безопасный дом, можно вообще не заморачиваться.
— Может ты ещё скажешь, где нам искать ещё два артефакта?
— Вот ты зануда, — огрызнулась Лизка, — почему вместо тебя не Лёха?
— Так и валила бы к Лёхе…
— Так, успокоились оба, — перебила нас Янка. — Помощник нам не сказал, где искать артефакты.
— А вы спросить не догадались? — распалялся я.
— Да спрашивали мы, — ответила Лизка. — Нам ответили, ищите, раз нашли этот, найдём и остальные.
— А как они хоть выглядят?
— Мы не знаем, — вздохнула Янка.
— А что там за шум? — Лизка выглянула из окна. — Макс, там люди…
— Что, какие люди?
Я вскочил с места и выглянул в окно.
К берегу подплыло три лодки и из них высаживались какие-то люди…
Я подбежал к столу, схватил нож и выскочил из хижины.
К нам направлялась толпа людей. У всех что-то было в руках: палки, дубинки, ножи, самодельные пики, даже топор у кого-то был.
— Так это ж они, ну те, с кем нас на остров привезли, нас ещё по группам разделили.
Янка первая подбежала и спряталась за меня.
И правда, к нам приближались те, с кем нас привезли. Я некоторых узнал, но нам же запрещено покидать острова…
— Привет! — окликнул меня вышедший из толпы лысый мужик в бандане и с топором. — Я тебя помню, — он опустил топор показывая мне, что не собирается нападать. — Меня Фёдор зовут.
Он протянул мне руку подходя.
— Макс, — я опустил нож и пожал ему руку. — Вы откуда тут? Нам же запрещено покидать острова.
— Мы карту нашли, и знаем, как свалить с этого острова. За вашим островом, рифовая гряда. Преодолеем её и мы выходим в открытое море. Среди нас есть астроном, он по звёздам и солнцу определил, где мы находимся, и сказал, что три дня плавания и мы выйдем на судовые пути, и нас можно спасти. Мы угнали корабль, потопили лодки, на островах мало кто остался. Мы собрали всех, кто выжил. Вы с нами?
— Да, я с вами! — Лизка выскочила из хижины. — Дайте мне пару минут собраться…
Слишком быстро происходили события я не успевал всё обмозговать.
— А вы тут неплохо устроились, — заметил Фёдор, — хижину отгрохали себе нехилую, у других на островах даже шалаша не было.
— Да как-то…
— Лизка погоди я с тобой, — перебила меня Янка, убегая.
Решение было видимо очевидное: оставаться на острове и ждать очередного нападения я точно не хотел, и подумал, что вряд ли там будет хуже, чем тут, да и народу мужиков там, всё же побольше, чем только я. Обороняться от непонятного чего было всё же проще, когда толпа мужиков.
— Да дайте нам пару минут на сборы и мы с вами.