Турецкий язык. Практический курс
Шрифт:
Турецкий язык местами похож на другие языки тюркской языковой группы: азербайджанский, татарский, башкирский, узбекский, казахский языки.
Если рассматривать с точки зрения лингвистики, то турецкий язык является агглютинативным языком. «Глу» (glue) с английского переводится как клей, и действительно, слова или словоформы в турецком языке зачастую образуются благодаря склеиванию или добавлению к основе слова различных суффиксов. Поэтому некоторые слова могут быть достаточно длинными.
Давайте посмотрим, что я имею в виду.
Возьмем слово arkadaslarimizla.
Здесь у нас корень – arkadas, что значит «друг»,
Кстати, есть целые викторины, на которых придумывают супер длинные слова на турецком. Самые длинные из них могут достигать 70 букв.
Но не бойтесь, нам не понадобится строить такие длинные слова. Пусть эта информация вас не пугает:)
Что еще можно сказать про турецкий язык. То, что он достаточно прост в произношении. Все читается так как пишется, в отличие, например, от французского, где 70 % букв будет читаться в слове по-другому, либо вообще не будут читаться. Возьмем, например, французские слова cheveux /швё/ или beaux /бо/. Почему, скажете вы, просто не поставить букву О в конце, зачем эти 3–4 лишние буквы. А в турецком все просто – baba /баба/, ayna /айна/, durak /дурак/, elbise /элбисэ/, arkadas /аркадаш/. Понятно, что здесь есть несколько дополнительных букв и звуков, которых нет в русском языке, но их мы уже выучим на следующем уроке.
Или например в английском, где есть очень много одинаковых слов по звучанию, но разных по написанию, например knight – night, eye – I, hear – here, right – write, я уже не говорю про тысячи фразовых глаголов, которые могут иметь десятки абсолютно различных значений.
Поэтому с этой стороны, турецкий не такой уж и трудный язык. Кроме того, сами турки не очень знают другие иностранные языки, может быть с десяток слов на русском и английском, поэтому если вы выучите их собственный язык, вам будет реально проще общаться и перед вами откроются намного больше возможностей в Турции, чем для обычного Ябанджи (так называют в Турции иностранцев). Поэтому приглашаю вас в это путешествие в изучение турецкого языка, не буду вас много мучить, постараюсь дать только практичные и нужные знания.
Урок 2. Алфавит и произношение
Всем привет! Сегодня погорим про особенности турецкого алфавита. Останавливаться на каждой букве я не буду, скажу только одно, что турецкий алфавит основан на латинском алфавите, то есть большинство букв в нем те же самые как и в английском, французском, испанском, немецком, итальянском, но есть небольшие особенности и есть несколько дополнительных букв.
Не забывайте,
Итак, начнем с того, что в алфавите есть мягкие и твердые гласные.
Если брать твердые гласные, то это:
a, o, u, i
обратите внимание на последнюю букву, она похоже на английскую i, но она без точки и читается как твердая Ы.
Вот примеры слов: baba, oda, kuzu, kapi, balik (отец, комната, ягненок, дверь, рыба).
Если брать мягкие гласные, то это:
e, "o, "u, i
Поэтому, если видите букву о или u с двумя точками наверху, это значит, что их надо произносить мягко.
Вот примеры слов с мягкими гласными: anne, s"ozl"uk, kedi, d"unya, k"opek (мать, словарь, кошка, мир, собака).
Теперь давайте посмотрим на согласные:
Согласные также как и в русском делятся на звонкие и глухие, но какие здесь есть особенности.
Возьмем 4 буквы:
c, c, s, s
Как видите, русская С читается как Дже, C с запятой читается как Ч, S английская читается как С, а английская S с запятой под ней читается как Ш.
Попробуем прочитать следующие слова:
Pencere, sokak, cicek, sehir, sira, cep (окно, улица, цветок, город, парта, карман).
Еще одной буквой, на которую стоит обратить внимание является Gg.
Если обычная Gg произносится как Г, как например, в слове g"uzel или gaz, то Gg с верхней дугой произносится как гы, иногда она практически не звучит как отдельная отличимая буква, в русском языке такого звука нет, но есть например в арабском и других языках. Посмотрим как эта буква звучит в словах:
Soguk (холодно), как видите здесь она почти не звучит. Если вы просто произнесете /соук/ вас поймут.
Давайте посмотрим на другие слова с этой буквой:
Ogul, degil, "ogretmen, yagmur, agac (сын, не, учитель, дождь, дерево).
Возможно, также имеет смысл обратить внимание на согласную Yy. Она работает по таким же правилам как и русское Ий.
Попробуем прочитать следующие слова:
Yalan (ялан), yok (ёк), yil (йыл), yemek (йэмэк), yirmi (йирми) (ложь, нет, год, еда, двадцать)
iyi (ийи), ayna (айна), kiyma (кыйма) (хорошо, зеркало, фарш)
Итак, мы узнали с вами особенности некоторых турецких букв, наша задача теперь научиться правильно читать слова. Давайте попробуем прочитать следующие слова вместе.
Аудио-приложение к этому курсу
Прочитайте слова: