Турист. Поисковик Корпорации
Шрифт:
– Пусть платят, разве я против? Я приеду возьму своё и уйду, – заявил Гуннар, когда ему Ахмыл рассказал политический расклад.
Вот такая незамысловатая позиция и этих варягов. Причём они не считают это преступлением. В некотором смысле Сергею нравились эти ребята. В обществе варягов ему было хорошо. Этот поход Ахмыл рассматривал как ознакомительный, потому из товаров взял немного оружия и железных изделий. Олав уговорил Сергея плыть с ним на одной ладье, время от времени
В летнее время уровень воды ниже, чем весной, потому пользовались волоками. Возле каждого такого волока, как правило жили люди. Они зарабатывали тем, что помогали купцам перетаскивать суда. Даже порода лошадей у них была особая, поводные. Это лошади тяжеловозы. Использовали их только для работы в крестьянском хозяйстве или для перевозки товаров. Здесь Барди сдерживал Олава, а то дай волю молодому хёвдингу, он бы и эти деревни пограбил. За неделю они вышли в верховья Итиля. Крупных городов здесь не было. Жили в основном рыбаки или охотники. В некоторых деревнях Ахмыл скупал пушнину, возможно у людей оставались какие-то запасы такого товара.
Первое крупное поселение, которое встретили принадлежало Волжским булгарам. Когда караван проскочил реки Илеть и Анишь, это притоки Итиля, через половину дня подошли к этому городку. Он находился в устье реки Свияги, правый приток Итиля. Назывался городок Свиэ. Ну как городок? Серёга его бы и с большим селом не сравнил. Тем не менее здесь был торг. Вот на него и пошли прогуляться втроём, Сергей, Олав и к ним присоединился Борис. По совету Барди пошли облачённые в доспехи и при оружии. Щиты приятели брать не стали, ни к чему таскать лишнюю тяжесть. Борис уже неплохо говорил на норманнском языке. Видимо хорошо практиковался за время поездки в Новгород. Сергей выучил язык волжских булгар, так как знал о поездке. Сейчас он выступал в качестве переводчика для Бориса и Олава. Хотя кого здесь только не было. Капчаки, чуваши, мордва всех не разберёшь. Некоторые разговоры Сергей не понимал. Они обошли почти весь торг, когда им повстречались воины. Это были скорей всего булгары, но один явно отличался. Он скорей походил на перса. Воинов было пятеро. Все одеты в доспехи, причём неплохого качества. Когда расходились между рядами, один из этих воинов задел Бориса плечом. Борька даже не покачнулся, а воин остановился и что-то залопотал на своём языке. Остановились и остальные, в том числе Сергей и Олав.
– Сигурд, что бормочет этот глупый трэлл? – спросил Олав у Сергея.
Трэлл у скандинавов значит раб. Но Олав ни разу не смутился от того, что назвал воина рабом.
– Я не всё понял. Но кажется он ругается на Бориса за то, что тот толкнул его, – ответил Сергей.
Борис промолчал, он вообще был добряком и разозлить его, надо очень постараться. Воины не поняли языка варягов, а вот тот, что походил на перса, знал значение слова «трэлл». Он начал кричать с угрожающим тоном, голос его даже срывался на визг. Сергей даже не всё понял, говорил воин быстро. Доспехи на этом крикуне отличаются дороговизной и качеством.
– Сигурд, а что эта свинья на этот раз визжит? – спросил Олав, при этом он нисколько не волновался, а смотрел на воина как на собаку, которая лает в подворотне.
– Говорит, что он не раб. Он Барат ибн Шариф, служит у местного главы сотником. По-нашему они дружина местного ярла. По-ихнему глава – это наместник. Обиделся наверно, не хочет, чтобы ты называл его трэлл, – ответил Сергей.
– Значит он перс. Тогда скажи ему, что вместо того, чтобы визжать, пусть достаёт меч. Тогда я сделаю его трэллом. Будет мне сапоги чистить, – улыбаясь предложил Гуннар.
Сергей вновь попытался объяснить местному сотнику, что Бориса толкнул воин. Однако сотник снова кричал и ругался. Стал угрожать.
– Чего он хочет? – поинтересовался Олав.
– Говорит, что вызовет Бориса на поединок, – ответил Сергей.
Олав Гуннар не был хвастуном или дураком, он был варяг и хёвдинг. Олав умел правильно оценивать противника.
– Сигурд, Берси не справится с этим воином. Надо будет биться тебе или мне, – в этот раз Олав был совершенно серьёзен.
Бориса варяги называли скандинавским именем Берси, что значило медвежонок. Последнюю фразу Олав произнёс на шведском, возможно, чтобы Бориса не обидеть. Ситуация приобретала нехороший оборот. В караване Ахмыла личный состав набирался на сто восемьдесят воинов. Если с минусовать двадцать гребцов из кривичей, то сто шестьдесят вполне неплохие бойцы. Только вот сейчас часть варягов бродят по городку. Но и у наместника наверняка в сотне не лохи собрались. Если столкновение произойдёт, потери будут с обеих сторон. Серёга пожалел, что не знает хорошо местные законы, однако поединки как правило проходят везде одинаково. Может быть с некоторыми различиями. Серёга осознавал, что Олав готов сразиться. Но Сергей лучше владеет мечами, не зря Олав сам попросил Серёгу поучить его. Размышления Туриста заняли несколько секунд, и он решился.
Конец ознакомительного фрагмента.