Турнир
Шрифт:
Тот так же беззвучно и стремительно закрылся, а огр встал со своего стула.
Да, это же долбаная гора мышц! Этот сиреневый костюмчик, в который был одет огр, чуть не трещал от бугров мышц, что перекатывались под ним.
Пасефор кивнул мне:
— Пройдёмте.
Хех! А ведь он почти достаёт до потолка своей лысой макушкой. Не хватает всего сантиметров двадцати.
Гигант прошёл пару метров до двери, отворил её и смог протиснуться внутрь только боком и приседая на корточки.
Я нырнул за огром
Тут уже обошлось без сюрпризов.
Огромное помещение плотно заставленное стеллажами. А на них — папочки, книги, какие-то вещи. Просто огромное количество всякого разного.
Пасефор указал на массивный дубовый стол в метре от входной двери:
— Ожидайте.
Затем, он сверился с карточкой в руках, и уверенно подошёл к одному из проходов между стеллажами. Повернулся боком, так как ширина плечь не позволяла идти обычно, и таким вот "крабом" пошёл внутрь.
И ведь как-то управляется! Он за всё это время умудрился ничего не задеть — ни дверной проём, ни стеллаж.
Через минуту, Пасефор "выпорхнул" из одного прохода с какой-то папкой в руке, и, не останавливаясь, "впорхнул" бочком в следующий проход.
Хех! "Грация кошки, ловкость картошки" — это не про этого огра. Про него… эмм… "Габариты бегемота, ловкость оцелота".
В общем, словосочетание "слон в посудной лавке" приобретает совершенно другой смысл…
Через пяток минут, Пасефор положил передо мной на стол десятисантиметровую стопку папочек и листов.
— Чаю не желаете?
Сама учтивость! Интересно, где ж кадровый отдел откопал такого эммм… кадра?
Я улыбнулся и покачал головой:
— Спасибо за предложение. Не нужно.
Огр невозмутимо кивнул, поправил пальцем свои очёчки, вернув их на переносицу, и сев на корточки, выбрался из зала архива. И даже дверь за собой прикрыл.
Я же перевёл взгляд на стопку бумаг перед собой:
— Ну, что ж! Посмотрим, что в архиве есть на этого Уробороса.
Раскрыл папочку, которая лежала сверху.
Так, очистные сооружения, коллекторы…
Не понял.
Это, вообще, что такое, и при чём тут Уроборос?
Я пролистал пять страничек текста и на последней увидел зарисовку с надписью — магический насос марки "Уроборос".
Понятно… тут, в архиве, ключевое слово — это как ключ в обычном поисковике. То есть, главное, чтобы где-то в тексте было написано "Уроборос", а остальное содержимое не важно.
Подвинул папочку в сторону и открыл следующую.
Мда… Тут, на пожелтевших плотных страницах, вообще написано клинописью. Что-то разобрать не представляется возможным.
Отложил в другую сторону.
Раз тут указан Уроборос, хоть и на непонятном языке, в теории, это можно перевести. Если словарь найдётся, конечно.
Я вздохнул.
Не, я, конечно, понимаю, что копаться в архиве — это та ещё работёнка. И в реальной жизни всё обстоит именно так, а то, и сложнее. Но я, всё равно, надеялся, что будет не так заморочно.
Я оценил взглядом стопку пока нетронутых мною бумажек и папок на столе.
Ну, возможно, мне повезет, и что-то здесь окажется полезным и без переводов с непонятных языков. Которые, по-факту, могут оказаться просто тупым набором чёрточек без какого-либо смысла. Вряд ли кто-то создавал специальный "древний" язык для игры.
Хотя… где-то слышал, что подобный контент для Легенды генерируют нейронные сети ИИ. И да, тогда не удивлюсь, что они придумали целый новый язык — именно для пяти бумажек… Это ж не человек. Пара секунд, и готово.
***
Девяносто процентов всех бумаг оказались полной туфтой. Даже там, где Уроборос, действительно, упоминался — ничто даже не намекало на то, где его найти.
Отложив очередную пустую папку в сторону, на глаза мне попался лист с каким-то диким генеалогическим деревом, или чем-то подобным. Весь лист был изрисован тонкими линиями и… какими-то значками, эмблемами.
Хрень какая-то.
Этот лист я тоже отложил в стопку — с отработанным материалом, и открыл следующую папку.
Но взгляд почему-то гонял между строчек, на них не задерживаясь. Что-то мне не давало покоя…
Ну-ка!
Я вернул на место лист с диким узором, и ещё раз внимательно просмотрел.
Да, вот же оно!
Одна из линий вела к эмблеме, на которой была изображена змея, пожирающая свой хвост. Ну, или скорее не змея, а змей.
Ведь именно так часто изображают Уробороса!
Линия от рисунка Уробороса, извиваясь, шла к одной развилке, затем к другой, к третьей, потом, входила в круг со множеством разветвлений. Этих кругов разветвлений на ''карте'' было много.
Так, а эта линия упирается в знак короны. Похоже, что это дворец короля?!
Хм… А эти тысячи линии — это, похоже что, тоннели.
Я отодвинулся от листа и окинул взглядом весь чертёж целиком.
Это точно карта подземных тоннелей под всей Туллой! Никак иначе.
Да я Херлок Шолмс, мать его! Ну, или на крайняк, детектив Эраст Фандоркин…
Ну, как бы там ни было, я, действительно, сейчас очень собой доволен.
Может, это не какая-то загадка века, но пропустить эту карту было элементарно. Уже столько всяких бесполезных схем я пролистал в этих долбанных папках.
Так, теперь нужно попытаться понять, как добраться по этому лабиринту до Уробороса. В самом лабиринте я уже был, когда из дома бабульки спустился в катакомбы.
Я решил открыть игровую карту, чтобы сверить её с ''чертежом'' лабиринтов. Так, мне легче будет понять где именно на чертеже тоннелей находится дом бабульки.