Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Твари из дальнего далёка
Шрифт:

Я взглянула через его плечо. У меня оставалась единственная надежда — монстр. Проснулся ли он?

Да! Он проснулся! Через плечо Брэда я увидела, как он ковыляет к нам.

Вспомнит ли он наш план?

Я улыбнулась ему.

Брэд заметил выражение моего лица. Он обернулся и увидел монстра.

— Нет! — завопил он. — Неееееет!

Я изо всех сил забилась у него в руках.

Монстр! — закричала я. — Взять!

Монстр приближался, растягивая рот в дурашливой улыбке. Он смотрел на мою грудь.

Нет! Не там! — подумала я. Пожалуйста, пусть сработает!

— Монстр! Взять! — орала я, заглушая Брэдовы вопли. Я показала на Брэда. — Взять! Взять!

Монстр потянулся и вырвал кулон из руки Брэда.

— Хороший монстр! — воскликнула я.

Брэд отпустил мое запястье. Он вцепился в руку чудовища, пытаясь отнять у него кулон.

Монстр рванул кулон вверх, пытаясь сдернуть его, как я учила. Но шнурок оказался слишком коротким и слишком крепким, и врезался Брэду в подбородок.

Монстр никак не мог понять, почему кулон не снимается. Он задергал его так и эдак, тряся тело Брэда и мотая его туда-сюда, словно тот был тряпичной куклой.

Брэд рухнул на пол. Повязки и кепка слетели.

Фу. Большая часть его плоти сползала с костей. Я поперхнулась. Он выглядел, как зомби — разлагающийся труп, вышедший прямиком из фильма ужасов.

Монстр поставил ногу Брэду на голову, чтобы удерживать его на месте, и сдернул с его шеи кулон.

Да! Я знала, что он умница!

Он отнес кулон мне.

— Хороший мальчик! — я схватила кулон и обняла монстра.

— У, у, — отозвался он и обнял меня в ответ — слишком крепко, но самую малость.

Я подняла кулон. Подняла и посветила Брэду в глаза.

— У тебя больше нет надо мною власти! — сказала я. — Теперь я контролирую тебя! Ты даже не можешь подняться с пола! — И на всякий случай повторила: — Ты не можешь подняться с пола.

— Рээээээээндииииии… — простонал его разлагающийся рот.

Он корчился на полу. По его телу пробегали конвульсии. Его черты оплывали. Его тело разваливалось.

— Я любил эту планету, — прошептал он. Его человеческое лицо начало таять, обнажая безобразную голову ящера.

— Все, чего я хотел — остаться здесь жить, — молвил он.

Он снова забился в жестоких корчах. А потом его тело окончательно распалось — только груда праха осталась лежать на полу.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ

Брэд умер. Но сотворенное им чудовище осталось.

Я взглянула на монстра. Он улыбался мне. Я не могла не улыбнуться в ответ. Он меня полюбил! Он полюбил меня всей душой.

Я вытрясла одежду Брэда и показала, как ее надеть.

Он все схватывал на лету.

Я нашла черные пятна на резервуаре роста, блоке питания и розовом кресле. Я отключила шнуры и уменьшила инопланетные машины, чтобы они уместились в коробках.

Монстр помог мне отнести коробки домой. Мы водворили их обратно в запретный чулан.

Разумеется, монстру необходимо было помыться и поесть. Это мне пришлось взять на себя.

Я показала ему, как нужно кушать хлопья с молоком. Они ему очень понравились, а пользоваться ложкой я научила его с одного раза.

Скоро он станет полноценным человеком, подумала я. Он улыбнулся мне набитым хлопьями ртом.

Хммм. Как бы мне убедить папу с мамой его усыновить? — подумала я и сжала в руке кулон. Я достаточно насмотрелась, как им пользуется Брэд…

Мое лицо расплылось в улыбке. Я закинула руку монстру на плечи.

Да. Сомнений не оставалось: мы с Тайлером будем рады обзавестись еще одним братом-близнецом…

Примечания

1

В России больше известен ремейк — «Могучий Джо Янг» 1998 года. Прим. перев.

2

Ранчо Ла-Брея — район битумных озер, расположенный на территории Лос-Анджелеса. Известен многочисленными находками останков вымерших млекопитающих — мамонтов, шерстистых носорогов, саблезубых тигров и т. п. Прим. перев.

3

«Toys „R“ Us» — американская компания, занимающаяся продажей игрушек. Имеет сеть магазинов по всему миру. Девиз компании: «Если вы не нашли какой-то игрушки в «Toys „R“ Us», значит такой игрушки не существует». Прим. перев.

Поделиться:
Популярные книги

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Лорд Системы 8

Токсик Саша
8. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 8

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

Заход. Солнцев. Книга XII

Скабер Артемий
12. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Заход. Солнцев. Книга XII

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5