Твин Пикс: Кто убил Лору Палмер
Шрифт:
Дэйл Купер даже не обернулся, он обратился к Роджеру. — Это, наверное, связано с тем делом в Канаде. — Может быть, — многозначительно сказал Роджер Фарбер. — Так в чем же меня обвиняют? — поинтересовался Дэйл Купер.
Он сидел за столом абсолютно спокойно. Дэйл знал себе цену, знал, что ничего предосудительного не совершал, пусть даже нарушил строгие инструкции Федерального Бюро Расследований. — Но если вы все молчите, то я могу пояснить свою мысль, — продолжил Дэйл Купер, — вы меня обвиняете в незаконном совершении законных действий.
От этих слов лицо агента ФБР Роджера Фарбера искривила гримаса недовольства. — Так вы обвиняете меня в спасении Одри Хорн? — Отчасти, — вновь односложно отчеканил свой ответ Роджер Фарбер. — Другого я и не ожидал, —
Дэйл Купер ничего на это не ответил.
Бобби Таундеш вот уже полчаса как околачивался в приемной офиса Бенжамина Хорна. Секретарша хозяина кабинета, Барбара, ушла доложить Бенжамину Хорну о посетителе. Но она как вошла в кабинет, так словно сквозь землю провалилась. Бобби Таундеш уже и подходил к самой двери, прислушивался, но ничего не мог разобрать из того, что говорил Барбаре Бенжамин Хорн. Наконец, он заслышал шаги секретарши. Та подходила к двери, и Бобби еле успел отскочить в угол, когда девушка выглянула в приемную. — Мистер Таундеш? — позвала она. — Да, можно мне войти? — Нет, — твердо сказала Барбара. — А в чем дело? — осведомился Роберт. — Я думаю, мистер Хорн найдет время встретиться с вами, но только не сейчас. — А когда? — возмутился Бобби Таундеш, — ведь я уже столько времени потратил сегодня, ожидая его. — По-видимому, этот момент наступит не раньше следующего месяца. Справляйтесь по телефону.
Бобби Таундеш не выдержал такого нахальства. Он подошел к Барбаре и закричал, глядя ей прямо в глаза: — Скажите мистеру Хорну, что это насчет пленки, которую он получил вчера и что это дело не терпит отлагательства! — Не думаю, что это хоть что-нибудь изменит, — спокойно проговорила Барбара.
Она уже привыкла, что посетители мистера Хорна далеко не всегда попадают к нему на прием, привыкла, что они нервничают, начинают угрожать. — Так вы передадите мистеру Хорну мои слова? — Пожалуйста, — холодно сказала Барбара и вновь прошла в кабинет.
Бобби Таундеш принялся гадать: подействует это на Бенжамина Хорна или нет. Он зажмурил глаза и уперся лбом в стену:
«Подействует — не подействует, подействует — не подействует», — гадал он.
И вдруг прямо за его спиной раздался насмешливый голос дочери хозяина отеля Одри Хорн. — Для канцелярской крысы, по-моему, рановато ты пришел. — Что? — изумился Бобби, поворачиваясь к своей однокласснице, — разве я похож на канцелярскую крысу?
Одри стояла на лестничной площадке с большой плетеной корзиной в руках, деревянная ручка была украшена синими и красными лентами. — А что, Бобби, может, ты коридорная ящерица? — Хорошо, можешь быть ей, если тебе так нравится. — Кстати, Одри, — напустил на себя развязный вид Бобби, — почему ты не в школе? — Бобби, мне надоело сидеть там. Кстати, а почему ты сегодня не на занятиях? — Одри Хорн сделала несколько шагов навстречу Роберту. — Да знаешь, Одри, я вот околачиваюсь в приемной, стараюсь добиться встречи с твоим отцом. — О боже, Роберт, о чем ты можешь с ним разговаривать, вернее, о чем он может говорить с тобой? По-моему, общих интересов у вас нет. — Посмотрим-посмотрим, — ехидно улыбаясь, проговорил Роберт. — Интересно, — Одри подошла еще ближе к Роберту, — и о чем же ты собираешься говорить с ним? — Это — сугубо личное. — А поточнее можно? — Ну, в какой-то мере мы будем говорить о моей новой работе. — Я и не знала, что мой папочка подыскивает себе новых людей, — изумилась Одри Хорн. — А он еще и не знает, что я ему скажу. Нам просто нужно поговорить.
Одри шутливо погрозила пальцем Бобби Таундешу. — Ты что-то задумал, и, по-моему, не очень хорошее. — Ну, это уже мое дело, — ответил Боб. — Роберт, хочешь я тебе помогу?
Бобби Таундеш с удивлением посмотрел на Одри. Он никак не ожидал такого предложения.
Одри, не дожидаясь согласия, сунула свою плетеную корзину в руки Бобби и приказала: — Считай до десяти.
Она уверенно вошла в кабинет своего отца. Бобби вначале машинально принялся считать: — Раз, два, три…
Но потом спохватился, словив себя на этом идиотском занятии. Он махнул рукой и поставил плетеную корзину на пол. Одри так же стремительно как и вошла, появилась из кабинета. Она подхватила корзину, крутанула ей в воздухе и принялась спускаться вниз по лестнице. — Эй, Одри! — окликнул ее Роберт.
Одри Хорн обернулась, стоя на четвертой ступеньке, и через плечо бросила своему однокласснику: — Бобби, нужно знать самое главное правило в бизнесе…— Какое? — Нужно знать, с кем разговаривать, — и Одри спустилась еще на три ступеньки. — Ну что же, Одри, я твой должник, — Бобби Таундеш вынул изо рта жвачку, прилепил ее на косяк двери и развязной походкой вошел внутрь.
Одри осталась стоять, глядя на приоткрытую дверь кабинета своего отца.
Бенжамин Хорн даже не обернулся, когда в его кабинете появился Роберт Таундеш. — Я понимаю, вы очень заняты… — начал, было, Бобби.
Но, увидев, как Бенжамин Хорн, привалившись к столу плечом, лениво покуривает сигару и даже не собирается посмотреть на него, замялся. — Мистер Хорн, я думаю, вы все-таки должны меня выслушать…— Что? — лениво сказал Бенжамин. — Я хочу поговорить с вами насчет пленки, которую вы вчера получили…— Эй! — щелкнул пальцами Бенжамин Хорн, — Билл, принеси, пожалуйста, мухобойку, в моем кабинете появился назойливый жучок.
Открылась потайная дверь и из нее вышли двое громил. Они, не вдаваясь в пререкания с сопротивлявшимся Бобби Таундешем, поволокли его прочь из кабинета. По дороге Бобби Таундеш все оборачивался и кричал: — Мистер Хорн, вы совершаете большую ошибку! Вы еще пожалеете! Выслушайте меня…
Когда телохранители Бенжамина уже собирались спустить Бобби с лестницы, у них на дороге появилась Одри Хорн. Она грозно посмотрела на мужчин и громко приказала: — А ну-ка, сейчас же отпустите его!
Телохранители переглянулись. Но второй раз повторять им не пришлось. Они отпустили Роберта и удалились в кабинет, плотно закрыв за собой дверь.
Бобби оправил свой пиджак, одернул манжеты рубашки, поправил галстук. Он закурил сигарету и крикнул в сторону закрытой двери, хотя было ясно, что никто его сейчас, кроме Одри, слышать не может. Может, именно поэтому он и был таким смелым. — Передайте своему хозяину, что эта пленка — не оригинал. Это всего лишь копия, оригинал остался у меня. — С тобой все в порядке? — Одри посмотрела на растрепанного Бобби. — Да, кажется, в порядке. — Послушай, Бобби, я что-то никак не возьму в толк, что же у вас там произошло?
Но Бобби ушел от ответа. — Ты меня уже второй раз выручаешь, Одри, и я твой должник. — Мне нравится заступаться за слабых, — снисходительно произнесла Одри. — Ты прямо святая заступница… А могу ли я и для тебя что-нибудь сделать?
Одри задумалась. — Мороженым меня угостишь? — Стаканчик или трубочку? — спросил Роберт. — Я предпочитаю трубочку. — Трубочку, так трубочку. Тогда пойдем в бар. Бобби взял Одри под руку, и они вместе спустились по лестнице на первый этаж отеля.
В полицейском участке, в комнате для совещаний, сидело трое. Роджер Фарбер хоть и обещал встретиться с Дэйлом Купером один на один, все же прихватил с собой офицера королевской полиции из соседней Канады. Дэйл Купер сидел напротив двоих мужчин, слева от него стоял большой монитор, на котором был остановлен кадр: Дэйл Купер в очках за карточным столом казино напротив Жака Рено. Эту кассету привез в Твин Пикс офицер канадской полиции. — Итак, Купер, зачем ты появился в Канаде в первый раз? — Роджер Фарбер указал на монитор. — Для того, чтобы получить информацию о смерти Лоры Палмер от Жака Рено, — спокойно и уверенно ответил Дэйл Купер.