Ты красива, поверь
Шрифт:
Рею она интересна только как писательница. Элинор понятия не имела, зачем он притворялся, что находит ее хорошенькой. Ей почему-то казалось, что он более разборчив и вряд ли станет опускаться до такого, чтобы бегать за каждой юбкой.
Ни есть, ни работать Элинор была не в состоянии и решила пораньше лечь спать, чтобы наверстать предыдущую бессонную ночь.
На мгновение ей пришло в голову, что раз уж Рей уехал, ей самой теперь ничто не мешает вернуться в Бристоль. С другой стороны, коль скоро его уже нет, то какой смысл? Книгу все равно надо
Проспав два часа, она неожиданно проснулась – замерзшая и голодная.
Смысла одеваться не было никакого, и Элинор спустилась вниз прямо в пижаме. В кухне было холодно, и только войдя туда, Элинор сообразила, что забыла подложить в бойлер топлива. К счастью, он еще не погас окончательно, но к тому времени, когда Элинор закончила его «подкармливать» и котел разогрелся, она вся перемазалась.
С тех пор, как она приехала в этот коттедж, она только и делает, что от чего-то отмывается, сердито подумала Элинор.
В этот раз она не ограничилась душем, а приняла хорошую ванну, наслаждаясь тем, как ласкает ее окоченевшее тело горячая вода. Элинор как раз собиралась выходить, как вдруг свет замигал и погас.
На мгновение девушка замерла от неожиданности. В городе электричество никогда не отключалось. Выбравшись из ванны, она ощупью пробралась к сушилке за полотенцем, по пути наткнувшись на что-то твердое. Снаружи было слышно завывание ветра, более громкое, чем раньше. Может, разыгравшийся шторм повредил линию электропередач?
Конечно, можно было воспользоваться находившимся в пристройке автономным генератором, но Элинор понятия не имела, как он включается. Она привезла из города фонарь, но тот остался в машине. Кстати, ведь свечи она тоже захватила. Вот только принес ли их Рей вместе с остальными ее вещами? И если принес, то куда засунул?
Ну, конечно, сам уехал, а ее бросил здесь одну разбираться со всем этим!
Только начав спускаться вниз, Элинор осознала всю несуразность собственных мыслей. На ней были только трусики, пижамная куртка и светло-розовые носки – все, что удалось разыскать в темной ванной.
Вниз по лестнице Элинор пробиралась ощупью, однажды едва не пропустила ступеньку и стукнулась головой о балясину, рискуя расшибиться. К великому облегчению, она обнаружила, что кухня слабо освещена светом пылающего бойлера, и возблагодарила Бога за то, что успела вовремя проснуться и заняться им до того, как отключили электричество.
Шкафов в кухне было много, но ни в одном из них свечей не оказалось. А это означало, что придется идти к машине за фонарем.
Куда подевались ее резиновые сапоги? Элинор поежилась, вспомнив, что они протекают, но туфли остались наверху, и не было никакой гарантии, что ей удастся отыскать их в этой кромешной тьме.
Что ж, раз так, придется идти в сапогах.
Открыв дверь черного хода, Элинор испуганно вскрикнула – кто-то хлестнул ее по лицу и вцепился в волосы скрюченными пальцами.
Девушка перепугалась
Тем не менее, прошло несколько минут, прежде чем Элинор удалось хоть как-то успокоиться. За это время глаза ее привыкли к темноте, и она обнаружила, что сквозь тучи пробивается лунный свет, слабо освещая постройки и силуэт ее машины.
На улице стоял лютый холод – температура воздуха явно упала. Стоило Элинор выйти из-под навеса, как в лицо ей ударили струи ледяного дождя. Нет, это не дождь, подумала она, это прямо вселенский потоп какой-то, да еще и с градом. Добравшись до машины, Элинор потянула за ручку, однако дверь не поддавалась. Тут девушка со злостью сообразила, что, должно быть, вынося утром ее вещи, Рей запер машину – с него станется. Ну, и где теперь искать ключи? Элинор готова была завизжать от отчаяния. Как она найдет ключи в кромешной темноте?
Теперь ей ничего не оставалось, как вернуться в дом и ждать, пока не включат электричество.
Споткнувшись на крыльце, Элинор подумала, как это ужасно – оказаться вот так во власти стихии, и насколько это бесит. И тут же поймала себя на том, что думает об Эжени: вот так же, наверное, чувствовала себя ее героиня, оказавшись во власти короля. Рей был прав – она бы взбунтовалась и сделала все возможное, чтобы взять жизнь в свои руки. Но как? Может быть, попыткой соблазнить своего кузена?
Откуда-то из темноты всплыл образ смуглого мужчины, вставшего на пути Эжени, и в душе Элинор стало нарастать возбуждение. Рей принес в дом ее портативную машинку. Только бы удалось ее найти! Впрочем, это нетрудно: машинка ведь не ключи. Можно принести ее в кухню, где, по крайней мере, тепло.
Элинор уже страшно хотелось усесться за работу. Печатала она слепым методом, так что свет ей был не особенно нужен, а уж для того, чтобы думать, электричество не требовалось и подавно.
Через полчаса она уже была погружена в работу, забыв обо всем.
Элинор стянула с ног мокрые носки и положила босые ноги на перекладину стола. Бойлер поддерживал в кухне приятное тепло, и девушка забыла о времени, так ее захватил новый поворот сюжета.
Наконец глава была закончена. Эжени обнаружила, что мужчина, роковым образом вставший между ней и Оливером, был не кто иной, как граф Каннингем – тот самый человек, за которого решил отдать ее Генрих. Тот, которому король, по сути дела, ее продал.
Еле передвигаясь от усталости, Элинор встала и отодвинула машинку. Пора было подниматься в спальню. Девушке казалось, что она способна проспать целую неделю, но сил, чтобы куда-то идти, уже не было. Кроме того, здесь, в кухне было так блаженно тепло… Элинор свернулась калачиком в кресле у огня и почти сразу же погрузилась в глубокий сон.