Ты - любовь
Шрифт:
Леди Виола уселась на диван и указала Селии место возле себя.
— Садитесь, пожалуйста. Хотите папиросу?
Она протянула Селии изящный платиновый портсигар с бриллиантовым цветком на крышке.
Селия молча взяла папиросу.
— Она умеет разговаривать? — спросила леди Виола Хайса, точно Селия была глухонемая.
— О, конечно, даже очень мило и вполне естественно, — ответил он.
Все рассмеялись. Бар, смешивавший за маленьким столиком виски с содовой, издал хриплый смешок.
Внезапно Селию охватила
Полуопустив ресницы, она взглянула на Хайса, стоявшего за диваном. Леди Виола поймала ее взгляд, и легкая краска залила ее бледное лицо. Селия сразу поняла, как ей нужно действовать.
Гибким и изящным движением она поднялась и с вызывающим видом остановилась перед ними, высоко подняв голову. Ее глаза сверкали, как темные звезды.
Глядя на Хайса в упор, она сказала:
— Мне пора, Дикки. Вы меня проводите?
Хайс поднял голову и взглянул на Селию с восхищением, смешанным с раздражением и веселым удивлением. Он тоже понял, в чем дело.
— Конечно, — ответил он, — но не можете ли вы подождать?..
— Мы уже уходим, — перебила леди Виола. — Нам тоже пора. Идемте, Бар.
— До свидания, Ричард, передай Робину, что я очень жалею, что мы не застали его. Он пригласил нас к завтраку, мы проголодались и пришли. Мне очень досадно, что мы так бесцеремонно вломились и помешали вам!
— Вы не сделали ни того, ни другого, — сказал Хайс, улыбаясь леди Виоле.
Пробурчав что-то неопределенное, Бар вышел вслед за ней. Хайс и Селия остались одни.
— Так-то! — протянул Хайс, вопросительно подняв брови.
Селия, не поднимая глаз, стараясь подавить душившие ее слезы, надела пальто.
Потом, словно принуждаемая кем-то, взглянула на Хайса. Он стоял неподвижно и молча глядел на нее.
Селия воскликнула задыхаясь:
— Вы вели себя отвратительно по отношению ко мне! Зачем вы сделали вид, будто знаете мое имя?! Зачем вы позволили леди Виоле смеяться надо мной?!
В этот момент за окном раздался голос Бара:
— Послушайте-ка, Хайс!
Хайс высунулся в окно.
— У них что-то случилось с автомобилем, — сказал он и, быстро спустившись по лестнице, вышел на улицу.
Селия наблюдала за ним, спрятавшись за оконной шторой. Леди Виола стояла около маленького закрытого автомобиля и курила папиросу, вставленную в длинный мундштук из прозрачного янтаря.
Бар, нагнувшись, возился около мотора. Селия услышала его приятный, несколько хриплый голос:
— Проклятая рука. Я никак не могу пустить в ход эту штуку. При каждой перемене погоды моя рана дает себя знать. Попробуйте вы, Хайс!
Он поднялся, сокрушенно потирая правую
Он смеялся, говорил что-то девушке, которую он назвал Пенси, и она, ласково улыбалась ему в ответ. Еще одно последнее усилие — и машина запыхтела.
Хайс выпрямился и сказал:
— Готово!
Он подошел к Пенси, закурил и, опершись об автомобиль, стал рядом с ней, продолжая начатый разговор.
Волна неизведанного до сих пор чувства, которое она не могла ни проанализировать, ни подавить, захлестнула Селию.
В этот момент она ненавидела и Хайса, и Пенси, и Бара, и даже автомобиль.
Совершенно бессознательно она крепко прижала руку к сердцу.
Бар уже занял место шофера. Пенси лениво вошла в автомобиль; ее тонкая, изящная нога как бы случайно задержалась на подножке. Хайс продолжал стоять, прислонившись к автомобилю. Охваченная внезапно нахлынувшей злобой, Селия страстно пожелала, чтобы он вернулся к ней сейчас же, сию же минуту — и как раз в этот момент Хайс поднял изящную ножку Пенси и водворил ее на место с каким-то веселым замечанием. Автомобиль тронулся.
— Увижу вас завтра, то есть сегодня, в половине второго в Беркли-сквере, — крикнул Хайс, и Пенси, подражая американскому акценту, ответила:
— Конечно, милый!
Когда Хайс вошел в комнату, Селия заметила в нем значительную перемену. Он вернулся в свой мир, где не признавали странных девушек, встреченных случайно на рассвете в комнате брата.
— Вы готовы? — спросил он любезно.
Он надел цилиндр и остановился в выжидательной позе.
Свет вливался в комнату длинными, бледно-розовыми полосами.
Селия увидела Хайса как бы впервые. Он был удивительно привлекателен; его волосы блеснули золотом, когда он выглянул из окна. Небрежно, через плечо, он бросил:
— Как ваше настоящее имя?
Селия горько усмехнулась.
— К чему вам знать?
Хайс обернулся и, улыбаясь, взглянул на нее.
— Правда, не к чему, — равнодушно согласился он. — Значит, отныне мы будем звать вас только Селией. Отлично. Итак, я больше ни о чем не спрашиваю.
С этими словами он направился к двери. Он хотел, чтобы она поскорее ушла. Он даже не постарался скрыть этого.
Селия обернулась, сжимая в руке деньги.
— Будьте добры, возьмите их, — почти неслышно шепнула она, — это деньги вашего брата. Вы не дали мне объяснить, в чем дело. Когда я хотела, наконец, сделать это, пришли ваши друзья. — Она бросила Хайсу деньги.