Ты - мое счастье
Шрифт:
Заметив мужа, окруженного толпой мужчин, что-то обсуждавших между собой, она уже было направилась к нему, когда ее неожиданно перехватили за локоть, останавливая. Авриль резко развернулась, смерив наглеца гневным взглядом синих глаз, но на мгновение застыла, узнавая. Перед ней стоял, как-то зло ухмыляясь, Брайен Виллморт. В дорогом пальто, без головного убора, а на его волосах замерли снежинки. Стильные очки, прятали взгляд голубых глаз, а губы кривились в улыбке. Авриль немного отступила, разрывая контакт, расправила плечи, и смело посмотрела в глаза
— Надо же, а я думал, что ошибся, — не здороваясь, произнес Брайен, снял очки, пробежав оценивающим взглядом по фигуре и лицу девушки, от чего ей захотелось немедленно в душ. Он отметил мягкие изгибы фигуры, которые за прошедшее время приобрели еще более соблазнительные формы, водопад шоколадных волос, спускавшихся ниже талии, а потом, не скрывая своего восхищения, посмотрел ей в глаза. — Ты стала еще соблазнительнее, детка. Совсем не та тощая щепка, которая училась со мной в университете.
— Благодарю, — сухо ответила Авриль, не позволяя щекам вспыхнуть румянцем негодования. — Что привело тебя сюда? Решил испытать удачу на соревнованиях?
— Нет, узнал из некоторого источника, что ты живешь в этом райском местечке, — ухмыляясь, проговорил Брайен, делая шаг навстречу Авриль, но девушка ловко избежала повторного контакта, просто отодвинувшись в сторону. Как бы подать знак мужу, чтобы этот… не заметил? — И мне очень захотелось тебя увидеть. А ты вот какая…красивая. Может, уединимся где и…поговорим? — Авриль даже передернуло от его неприкрытого хамства, но ответить она не успела.
— Говорите, что хотели и убирайтесь, — голос сына прозвучал рядом, и Авриль с облегчением и радостью увидела, что Даниэль стоит, заслоняя ее собой.
Нет, причинить вред Брайен им не сможет прилюдно, но под защитой сына она почувствовала недостающую уверенность. Эви повернула голову и увидела, как к мужу и его друзьям спешат Джейк, Амелия и Нэла. Значит, помощь рядом, можно и самой попытаться избавиться от навязчивого внимания Брайена, пока не подошел Дэн. Страшно представить, что он с ним сделает. Ведь, несмотря на прожитые вместе годы, Дэниал до сих пор воспринимал Виллморта соперником, хотя Авриль повода не давала и даже имени бывшего парня не упоминала.
Брайен перевел задумчивый взгляд на высокого паренька, стоящего рядом с Авриль, как тот настроен воинственно, и усмехнулся.
— Парень, не вмешивайся во взрослые разговоры, — отмахнулся он от него, как от назойливой мухи, а потом обратился к улыбающейся Авриль, — твой племянник? Сколько ему?
— Ну почему же племянник, — улыбнулась Авриль, прижимая к себе сына. Не стала уточнять, что вопрос он задал глупый. Какой племянник, когда брат Авриль младше ее на несколько лет. — Мой сын. Ему пятнадцать, через два месяца будет. Спасибо, — шепнула она ему на ухо, — папа справится с остальным.
Даниэль украдкой кивнул, смотря за спину непрошеного гостя, где уже стоял Дэниал, скрестив руки на груди. Его серые, как небо в грозу, глаза полыхали яростью. А вот Брайен его не видел, поэтому продолжал рассуждать.
— Сын? — хрипло переспросил он, — это твой сын?
— Мой, — с улыбкой гордости ответила Авриль, положив ладони на плечи своего сына.
— Если бы ты не сбежала тогда, он мог бы быть моим, — все также хрипло проговорил Брайен, было видно, что он действительно ошарашен новостью. — Мы с Сюзанной развелись, потому что она так и не смогла родить ребенка. Сначала она делала карьеру, а потом… потом нам сказали, что детей у нас никогда не будет. Авриль, я…
— Хоть один шаг или взгляд в сторону моей семьи — и ты труп, — раздался уверенный голос Дэниала, в котором звенел лед. Он никогда в присутствие Авриль и детей не говорил подобным тоном, поэтому Даниэль и Авриль синхронно вздрогнули. Но тут же расслабились, когда взгляд Дэниала, немного напряженный, сменился теплом и затаенной улыбкой. — Я предупреждаю всего один раз, Виллморт, если ты не понял в прошлый наш разговор, — Брайен ссутулился, словно бетонная плита прижала его к земле, а Эви перевела удивленный взгляд на мужа, — моя семья для тебя табу. Приблизишься хоть раз, позвонишь или нарушишь их покой, я из тебя отбивную сделаю…
— Угрожаете, мистер Саммерсет? — поднял голову Брайен, но наткнувшись на зловещую улыбку Дэниала, замолчал и сник. Эви с жалостью посмотрела на него, обошла и направилась к мужу, потянув за собой сына. Нет, этот мужчина не был достоин называть Даниэля своим ребенком. Она все правильно сделала тогда, отказавшись от заманчивого предложения его отца.
— Предупредил, — коротко бросил Дэниал, обнимая за талию жена, а сына за плечи. Он потянул их к своим друзьям.
— Ты — мой герой, — с восхищением произнесла Авриль, целуя мужа в щеку. — Я кое-что приготовила тебе на вечер, — призывно улыбнулась она, а потом быстро зашептала на ухо ему.
Брайен Виллморт проводил пару завистливым взглядом, понимая, что зря он приехал сюда в надежде вернуть ту, что потерял много лет назад. Но так хотел его отец, когда сообщил, где он может найти Авриль. А еще намекнул, что у нее есть сын, взрослый. Брайен, конечно, не поверил, да и признаться отцу, что никогда не был близок с Авриль, что бы он не говорил раньше, не смог. Отец думал, что Эви сбежала от него и тайком родила ребенка, чтобы требовать с него деньги. А она не только была счастлива в браке, но и состоялась, как мать.
— Я предупреждала тебя, Брайен, что тебе здесь рады не будут, — тихо проговорила Алисия, остановившись за спиной Виллморта, — ты мне не поверил. Смотри, — она указала на симпатичную девочку рядом с сыном Авриль, которую также обнимал Дэниал, иногда касаясь губами ее макушки. — Это ее дочь. Красивая, правда? Как и ее мама…
— Иди к черту, рыжая стерва, — прошипел Брайен, неприлично сплевывая ей под ноги. Алисия переступила на шажок в другую сторону, чтобы он не испачкал ее новенькие сапожки, купленные мужем в Париже, — вы с подружкой всегда были против наших отношений с Авриль…