Ты просто бомба, детка
Шрифт:
Я все сильнее вдавливала педаль газа, дворники едва справлялись с потоками воды, и я почти не видела дороги. Из-за дождя и из-за слез, которые текли, не переставая, по щекам. Телефон беззвучно задергался в кармане, пришлось отпустить одну руку, чтобы его достать.
— Шерон, где ты? Нам нужно поговорить. Срочно.
— Генри, я…
— Шерон? Шерон, ты что, плачешь? Милая, где ты? Скажи, я приеду.
Я отвлеклась, выправляя машину на дороге.
— Еду домой по тридцать пятой авеню. Генри, прости меня, но…
В этот момент из-за поворота показались фары, ослепив
Глава 14. Мой молодой человек
Я закричала, с ужасом осознавая, что не успеваю вписаться в поворот. Так и вышло. Пытаясь выровнять машину, сделала только хуже. «Миникупер» снес ограждение, и вылетел с трассы. Я уже не понимала, на что давить и куда крутить руль. Кажется, перепутала газ и тормоз. Одна фара разбилась, вторая выхватывала из темноты густые кусты, стволы деревьев, которыми порос склон, какие-то коряги.
Застилавшие глаза слезы, изматывающие переживания дня и шок, смешанный отчаянным страхом. Вот коктейль моих последних эмоций — с ужасом поняла я. Я умру несчастной и одинокой.
Не было сил здраво думать и действовать. Я знала одно — хуже со мной еще ничего не случалось. Наверное, пора было молиться или вспоминать родных, но в голове царила мертвая звенящая пустота и ожидание боли.
«Миникупер» что-то задел, его резко развернуло, и машина пошла по склону боком, с треском продираясь через кусты. Добавляя паники, надрывался мобильник. Меня трясло и подбрасывало, а потом она накренилась, встала на два колеса и перевернулась, продолжая скользить в таком положении. Ремень безопасности больно впился в тело, удерживая меня, голова мотнулась, и я сильно ударилась обо что-то, смутно понимая, что должна была сработать подушка безопасности.
Кажется, на какое-то время я потеряла сознание. В чувство привел рокот воды в ушах.
Нет, это не вода — голоса. Они доносились точно из глубины, и мне не удавалось разобрать отдельные слова. Я уже не свисала на ремне вниз головой, а лежала на носилках. Пахло бензином, покрышками и листвой. Было холодно и сыро. Платье на мне не предназначалось для поздних прогулок по лесу, а куртку я так и не удосужилась надеть, садясь в машину.
— Джо, нашел ее телефон? — крикнул кто-то поодаль. — Слышишь звук? Ответь, может ей родственник звонит.
Это первое, что я расслышала отчетливо, хотя все еще словно сквозь вату. Было непросто, но я открыла глаза, и тут же зажмурилась, ослепленная светом фонаря. Голову прострелило болью. Затошнило.
В отдалении послышалась знакомая мелодия, но тут же оборвалась — кажется, кто-то ответил на звонок за меня. Я прислушалась:
— …девушка… длинные светлые волосы… красный «Миникупер»…
Кто этот Джо? И с кем он разговаривает? Это Хлоя или Генри?..
Надо мной кто-то наклонился, отвлекая от обрывков беседы.
— Мисс, вы меня слышите? Просто моргните, если да.
Я послушно моргнула. Парамедики. Значит я жива, хоть толком ничего не понимаю, но кроме головы болит только там, где мене пережал ремень. Хотя если у меня
Носилки накренились, меня понесли вверх по склону. Парамедик продолжал бежать рядом. Проверил пульс, задал еще несколько вопросов о моем самочувствии. Пришлось подтвердить, что меня действительно зовут Шерон Уайти. Говорить оказалось намного сложнее, чем моргать, и меня попросили помолчать. Жутко мутило, и пришлось закрыть глаза. Сознание вытворяло странные вещи, я то выплывала на поверхность, то погружалась в вязкий кисель, отключаясь от реальности.
— Мисс, все будет хорошо, — посоветовал все тот же парамедик, когда носилки погрузили в машину. — Мы поговорили с вашим молодым человеком, он скоро приедет. Не волнуйтесь, у вас, похоже, только сотрясение, в остальном — целы. Но голову мы вам проверим.
Да, голову мне надо очень хорошо проверить. И убрать лишнее. Вожделение, например, или, наоборот, стыд. Уберите хоть что-нибудь, потому что во мне слишком много всего, и я полна боли.
Шум двигателя жутко раздражал, а тряска кареты скорой помощи обещала доконать. Меньше всего мне сейчас хотелось снова куда-то ехать, но, ритмичное покачивание по время движения меня успокоило.
Кажется, я даже отвечала невпопад на вопросы. Давала менять какие-то датчики на себе.
И ко времени приезда в больницу впала в ровное, почти равнодушное состояние.
— Дорогая, — Генри влетел в палату, когда врачи, наконец, вышли, уверив меня, что я цела и невредима. Но они ошибались. Что-то внутри меня сломалось, хрустело сбитыми шестеренками. — Я выехал сразу, как мне позвонили.
Я посмотрела на него равнодушно и кивнула головой.
— Спасибо, Генри.
— Говорят, тебя можно забирать, ты отделалась парой синяков и совсем легким сотрясением.
Я пожала плечами.
— Милая, не расстраивайся так, машина на страховке, я лично все документы проверял. Оформлю завтра заявление, оглянуться не успеешь, как все починят.
Это хорошо. Куда я без машины.
Он взял со стула мои вещи, разложил их на кровати и помог подняться. Больничный халат на веревочках развязался быстро, Генри ловко надел и застегнул на мне рубашку. Я только поднимала-опускала руки и поворачивалась по его просьбе.
Джинсы он натягивал неумело, но не ругался, втискивал меня в узкие штанины как мог. Действовал аккуратно и заботливо, даже волосы собрал в хвост и перетянул резинкой.
— Ты такая нежная, послушная…
В машине я ехала молча, пару раз, кажется, даже задремала. И удивилась, когда обнаружила, что подъехали мы не к моему дому, а к таунхаусу Генри.
— Поживешь у меня пару дней, пока в себя придешь. Отоспишься, — деловито произнес он, вытаскивая из машины пакеты.
— Домой хочу, — пробормотала я.
— Перестань капризничать. В конце концов у меня работница приходит, покормит тебя, — он подхватил меня за локоть и потащил за собой.
Завельски-младший всегда был по-своему внимателен, я помню, как он меня завалил лекарствами во время последней эпидемии простуды. Причем сама я ни разу не чихнула, но Генри на всякий случай — бдел.