Ты, только ты
Шрифт:
В тот день, когда «Звезды» наголову разбили «Дельфинов», Рэй Хардести сидел в своей мастерской с «наганом» тридцать восьмого калибра на коленях и сожалел, что в доме не осталось достаточно виски, чтобы как следует выпить. Через неделю «Звезды» встречаются с «Портлендскими саблями» в чемпионате АФК. Он поднес бутылку ко рту и осушил последние капли, но даже проникший в горло огонь не обжигал его так, как собственная ярость. «Звезды» никогда так далеко не заходили, когда Рэй-младший играл за них, а теперь они шли без него.
Издав
После игры с «Налетчиками» он подумывал убить Кэйлбоу. Хорошо поразмыслив, он отказался о г этой идеи, но дело тут не в проснувшихся угрызениях совести, а в том, что смерть Кэйлбоу не гарантировала ему разгром «Звезд». Ему надо было придумать что-то очень простое. Он не был достаточно богат, чтобы положить кому-то на лапу большой кусок. Кроме того, в эти дни игроки делают такие огромные деньги, что не нуждаются в левых доходах, а большинство судей слывут неподкупными. Ему хотелось гарантий.
На экране появилась Фэб Сомервиль. На прошлой неделе он спрятался в лесу у дома Кэйлбоу и видел, как тренер привез ее к себе. Огни в его спальне зажглись и не гасли долгое время. Это только подтвердило его подозрения, что они спариваются друг с другом, как кошки. Он держит эту информацию про запас, не зная пока, как воспользоваться ею.
Новая мысль медленно обретала форму в его мозгу и была удивительно простой. Его, возможно, поймают, но будет уже слишком поздно, а ему, во всяком случае, наплевать, что с ним станется потом. Единственное, что было важно, — это любой ценой помешать «Звездам» одержать победу в чемпионате АФК.
На экране телевизора закончилось интервью с Фэб Сомервиль, и камера вернулась к тренеру «Звезд». Рэй поднял свой «наган» и выстрелил в экран.
Будучи игроком, Дэн частенько давал блиц-интервью прессе, освещавшей игры чемпионата, но в качестве тренера — никогда, и почувствовал, что изрядно вымотался. Он порадовался тому, что приучил себя обходиться без сна.
И сейчас, выдержав два дня круговерти, он определенно находился в форме. А также был зол как черт на Фэб.
Подъезжая к ее шале, он решил, что первым делом расцелует ее. А уж потом, возможно, выскажет некоторые претензии. Конечно, ему отлично известно, как задерганна она была эти два дня после игры с «Дельфинами», но ведь и он тоже был занят, и она могла бы втиснуть в свое расписание хотя бы десять минут, чтобы поговорить с ним. Оба они находились под огромным прессом, но это не значит, что им следует полностью вычеркнуть друг друга из своих будней. Она даже полетела домой другим рейсом, чего он никак не ожидал. В последний раз он видел ее в раздевалке после игры, куда Рон привел ее, чтобы поздравить команду.
Домоправительница Фэб, Пэг, пустила его в дом, а сама величаво двинулась к своей машине, собираясь отбыть восвояси. Он бросил пальто на спинку кресла и услышал громкие вскрикивания, доносившиеся из глубины дома. Он не сразу сообразил, что это за звуки, но не потому, что они были необычны, а потому, что они были достаточно неожиданны здесь.
Пу выскочила в прихожую, чтобы приветствовать его. Сопровождаемый четвероногой красоткой, Дэн пересек гостиную и вдруг резко остановился, увидев на кухне необычайную картину, которая привела его в изумление.
— Я хочу делать это, Фэб!
— Сейчас моя очередь!
— Нет, моя!
— Тихо! Вы оба можете это делать, маленькие зануды! Вот ножи — для каждого из вас. Мажь аккуратнее, Джерид. Отличная работа, Джэсон. Добавь-ка еще глазури с той стороны. Нет, Джерид, не облизывай это, немного потерпи. Какие могут быть счеты между друзьями? Правильно, парни?
Господи! В глазах у него защипало, что, впрочем, могло быть следствием бессонных ночей. Фэб покрывала глазурью отвратительной формы домашний торт в компании двух маленьких светловолосых бандитов, снующих вокруг стола.
Она вовсе не выглядела той перепачканной в муке матерью, образ которой порой рисовало его воображение. На ее убийственных ноготках сияли красные капельки лака. Огромные цыганские кольца в ее ушах играли в прятки с крупными локонами, и по крайней мере по три браслета позвякивали на каждом ее запястье. Свободный форменный свитер «Звезд» выглядел бы достаточно простенько, если бы из-под него выглядывали какие-нибудь застиранные джинсы, но бедра Фэб обтягивало умопомрачительное трико золотистого цвета.
Нет, она совсем не походила на добрую Матушку-гусыню, но эти два мелких сорванца с перемазанными в шоколаде рожицами явно обожали ее.
— Спой эту песенку снова, Фэб, — потребовал один из них, когда она стала сметать со стола шоколадные крошки.
— Какую песенку, Джерид?
— Ту, что про монстров.
— Песню человека-волка?
Как только мальчишки дружно закивали, Фэб превратилась в живое воплощение «Оборотней Лондона» режиссера Уоррена Зивона и протяжно и хрипло запела, подчеркивая заунывный ритм песни дразнящим покачиванием бедер. Боже, как она хорошо смотрелась! Наблюдая за ней, он испытывал сладкое чувство умиротворения и хотел только одного — поскорее назвать ее своей единственной женщиной.
Фэб стащила близнецов со стульев, заставив их танцевать. Они радостно заскакали вокруг нее, но у них получалось плохо. Подхватив мальчишек под мышки, она закружилась вместе с ними и тут же остановилась, увидев Дэна.
— Не разрушай из-за меня веселье, — сказал он с улыбкой.
— Что ты здесь делаешь?
— Зашел в гости.
Мальчишки начали извиваться в ее руках, и Фэб отпустила их — Боюсь, что ты попал в неудачное время. Джерид потянул ее за руку:
— Торт уже остыл. Можно нам с Джэсоном по кусочку?